Machine translation at Microsoft support pages

Service that allows to query thousands of support articles and automatically translate them
for customers who do not understand English

Find your regional page

LanguageMachine Translation Information
Česká Republika - Čeština Strojový překlad na stránkách podpory Microsoft
Deutschland – Deutsch Maschinelle Übersetzungen auf Microsoft-Supportseiten
España - Español Traducción automática en páginas de Microsoft
France - Français Traduction automatique des pages de support Microsoft
Italia - Italiano Traduzione automatica pagine supporto Microsoft
Latvija - Latviešu Mašīntulkošana Microsoft atbalsta lapās
Nederland - Nederlands MT-vertalingen op MS-ondersteuningspagina's
Norge - Bokmål Microsofts kundestøttesider – maskinoversetting
Polska - Polski Tłumaczenie maszynowe pomocy firmy Microsoft
Portugal - Português Tradução automática e correções
România - Română Traducere automată la asistență Microsoft
Slovensko - Slovenčina Strojový preklad podpory spoločnosti Microsoft
Sverige - Svenska Maskinöversättning på Microsofts supportsidor
Türkiye - Türkçe Microsoft destek sayfalarında makine çevirisi
Việt Nam - Tiếng việt Dịch máy tại trang hỗ trợ của Microsoft
Ελλάδα - Ελληνικά Μηχανική μετάφραση σελίδων της Microsoft
България - Български Машинен превод в страниците за поддръжка на Microsoft
Казахстан - Русский Машинный перевод в службе поддержки Майкрософт
Россия - Русский Машинный перевод в службе поддержки Майкрософт
Україна - Українська Підтримка Microsoft – Машинний переклад
الشرق الاوسط - العربية - العربية Microsoft الترجمة الآلية بصفحات دعم
भारत - हिंदी Microsoft समर्थन पृष्ठों पर मशीन अनुवाद
ไทย - ไทย การแปลด้วยเครื่องในหน้าเว็บการสนับสนุนของ Microsoft
대한민국 - 한국어 Microsoft 지원 페이지의 기계 번역
中国 - 简体中文 Microsoft 支持页面的机器翻译
台灣 - 繁體中文 Microsoft 支援頁面的機器翻譯
日本 - 日本語 Microsoft サポート技術情報の機械翻訳
香港特別行政區 - 繁體中文 Microsoft 支援頁面的機器翻譯

Improving the translation

"Two beer or not to be. That is the Question?"Sounds strange? Help us improve it.

Machine Translated articles, for obvious reasons, are usually of a lower quality than professionally translated ones.
However, the machine learns from corrections and constantly improves its output.

Microsoft introduced a new tool which alows to anyone propose better translation on Machine Translated articles to  improve the quality of the Machine Translation.

Whenever you see a bad translation,
give the translation machine a quick language lesson.

Use simple corrections to make support articles better for others!

Move mouse over text, click Improve translation

1) Move the mouse over text,
    click "Improve translation"
2) Change the text
3) Click Submit

Change the text to be correct
Submit the correction
How to access the "Improve translation" console?

Just click the submit button to propose your correction or vote for a correction provided by other users.Note: those corrections will be evaluated by a Microsoft expert before they get published

Learn more about Machine translation

Information about the Machine Translation service


The Machine Translation Service is designed for users who do not understand English well. Machine Translated articles sometimes have lower quality than articles professionally translated by humans.

Machine Translated articles are identified by the icon.

Machine Translation technology has improved greatly in recent years - thanks to continuing studies of how machines translate. Still, it does produces linguistic and technical errors. You can now participate in the efforts to improve translations by providing corrected data in local languages.

How can I change language preferences? >


Displaying original English text >


Excluding Machine translated arcticles from the search results >

Corrections – FAQs

Improved Translations with Collaborative Translation Framework (CTF)


The Collaborative Translation Framework provides users with the ability to correct Machine Translated (MT) articles.
Everybody can now contribute and improve the translation in the Knowledge Base that they are reading just by simply clicking on the “Improve Translation” button.

How I can propose a better translation? >


How and what to correct in MT articles >


Translation proposed by other users >


Last Review : April 12, 2013