Accept faptul că acest site foloseşte cookies pentru statistici, conţinut şi reclame personalizate.

Traducere automată la asistență Microsoft

Informații despre traduceri din engleză în română automate online ale articolelor din Baza de cunoștințe. Posibilitatea de a corecta traducerea.

Îmbunătățirea traducerii

„A fire sau a nu fi. Aceasta-i întrebarea?” Sună ciudat? Ajutați-ne să îl îmbunătățim.

Din motive evidente, articolele traduse automat au o calitate mai slabă decât cele traduse profesionist.
Totuși, instrumentul de traducere învață din corecturi și își îmbunătățește în permanență rezultatele.

Oricând vedeți o traducere slabă,
dați instrumentului de traducere o scurtă lecție de lingvistică.

Utilizați corecturi simple pentru a crea articole de asistență mai bune pentru alții!

Mutați mouse-ul deasupra textului, faceți clic pe Îmbunătățire traducere

1) Cu mouse-ul pe text,
    clic pe Îmbunătățire traducere
2) Modificați textul
3) Remiteți

Modificați textul astfel încât să fie corect
Remiteți corectura
Cum se accesează consola „Îmbunătățire traducere”?

Faceți clic pe butonul Remitere pentru a propune corecția sau votul pentru o corecție furnizată de alți utilizatori. Notă: acele corecții vor fi evaluate de un expert Microsoft înainte de a fi publicate.

Aflați mai multe despre traducerea automată

Informații despre serviciul de traducere automată


Serviciul de traducere automată este proiectat pentru utilizatorii care nu înțeleg bine limba engleză. Articolele traduse automat au uneori o calitate scăzută față de articolele traduse profesionist, de oameni.

Articolele traduse automat se identifică prin pictograma .

Tehnologia de traducere automată s-a îmbunătățit considerabil în ultimii ani, datorită studiilor continue ale modului în care traduc instrumentele de traducere. Încă generează erori lingvistice și tehnice. Acum puteți să vă aduceți contribuția la îmbunătățirea traducerilor, furnizând date corecte în limbi locale. Ajutați-ne să îmbunătățim calitatea articolelor în limba dvs.!

Cum pot schimba preferințele lingvistice? >


Afișarea textului original în limba engleză >


Excluderea articolelor traduse automat din rezultatele căutării >

Corecturi - Întrebări frecvente

Traduceri îmbunătățite cu un cadru de traducere în colaborare


Cadrul de traducere în colaborare oferă utilizatorilor posibilitatea de a corecta articolele traduse automat.
Acum, oricine poate contribui la traducere și o poate îmbunătăți în Baza de cunoștințe pe care o citesc, făcând clic pur și simplu pe butonul „Îmbunătățire traducere”.

Cum pot propune o traducere mai bună? >


Cum și ce se corectează în articolele traduse automat >


Traducere propusă de alți utilizatori >


Ultima examinare : 31 octombrie 2012