Forum aux questions (FAQ) sur la traduction automatique
Qu'est-ce que la traduction automatique ?Il s'agit d'un service qui permet aux utilisateurs ne parlant pas anglais d'avoir accès aux près de 200 000 articles techniques disponibles dans la Base de connaissances américaine (Knowledge Base, ou KB). Ces articles sont traduits de manière automatique, c'est à dire sans intervention humaine, grâce à une technologie informatique développée par le département recherche de Microsoft. Comment puis-je savoir si un article a été traduit automatiquement ?Chaque article KB issu de la traduction automatique contient, dans sa partie supérieure, le paragraphe d'avertissement suivant pour préciser qu'il a été traduit de façon automatique :
En outre, les articles traduits automatiquement peuvent être identifiés dans la page des résultats de recherche et dans les "Centres de solutions" produits grâce à l'icône Comment puis-je activer ou désactiver le service de traduction automatique ?Dans la page de recherche avancée du site Web d'Aide et support, il y a une case à cocher "Inclure les articles traduits automatiquement" qui permet d'inclure ou d'exclure dans la recherche les articles traduits automatiquement. Si vous décochez cette case, la page de résultats n'affiche que des articles traduits par des traducteurs professionnels. Le nombre total d'articles renvoyés est alors restreint puisque les articles traduits par des traducteurs professionnels ne peuvent représenter qu'une partie sélectionnée et limitée de l'ensemble des articles disponibles en anglais. Comment puis-je consulter la version originale en anglais de l'article ?A tout moment, vous avez la possibilité de consulter la version originale américaine de chaque article traduit automatiquement. Pour cela, dans l'encart "Traductions disponibles" situé à droite de l'article, sélectionnez Anglais (US) : La qualité de la traduction n'est pas à la hauteur de mes attentes. Le service va-t-il s'améliorer ?La qualité des articles traduits automatiquement est évidemment moindre comparativement à celle fournie par un traducteur humain professionnel. Bien que les technologies de traduction automatique se soient grandement améliorées ces dernières années, on constate toujours des erreurs linguistiques. Mais malgré ces erreurs, la qualité est souvent suffisante pour vous aider à suivre la solution proposée dans l'article. Cela dit, le département de recherche de Microsoft cherche à améliorer le système de traduction automatique en incluant continuellement de nouveaux glossaires et de nouvelles mémoires de traduction. Quand je consulte un article, est-il traduit en temps réel ?Non, les articles que vous consultez sur le site Web d'Aide et support ont été préalablement traduits et publiés. La traduction ne se fait pas en temps réel. |
:


