コントロール セットとは何ですか。このとは何ですか。

文書翻訳 文書翻訳
文書番号: 100010 - 対象製品
警告: レジストリ エディターを正しく使用しないそれらを修正する Windows NT を再インストールする必要がありますシステム全体に及ぶ深刻な問題が発生します。マイクロソフトは、レジストリ エディターの使用によって生じた問題を解決できることを保証できません。自己の責任においてこのツールを使用します。
すべて展開する | すべて折りたたむ

概要

コントロール セットには、デバイス ドライバーやサービスなどのシステム構成情報が含まれています。レジストリの表示コントロールの setswhen の複数のインスタンスにする必要があります。いくつかは重複またはミラー ・ イメージの ofothers と、一意にあります。この資料では、どれが重要で、controlsets を検索する方法とその理由。

コントロール セットは、システム キーの下の HKEY_LOCAL_MACHINE サブツリーに格納されます。いくつかのコントロール セットによって oftenyou のシステム設定を変更する方法や、設定合ったに問題がある可能性があります。Windows NT の標準インストールには、4 つが含まれます。
\ControlSet001
\ControlSet002
\CurrentControlSet
\Clone
ControlSet001 の最後のコントロール セットを使用して起動することがあります、最後既知優れた設定と呼ばれる whileControlSet002 がある可能性があります。 または最後します。 Windows NT TheCurrentControlSet サブキーを正常に起動されるコントロール セットは、実際に theControlSetXXX のキーの 1 つへのポインター。クローンは、この、方法のクローンは、カーネルの initializationprocess によって、コンピューターを起動するたびにです。これらのコントロール セットを理解するためが、別のサブキーを選択に注意する必要があります。

選択は、システム キーの下にも。以下の値を含むを選択します。
現在
既定
失敗しました
前回正常起動時
これらの各値を REG_DWORD のデータ型が含まれているし、コントロール セットをイテレータを参照してください。たとえば、0x1、し、この現在の値の設定は、前回正常起動時が 0x2 に設定されている場合 ControlSet001.Similarly を指している場合は、最後の既知の goodcontrol セットは ControlSet002 です。既定値は通常 withCurrent を同意し、失敗したことができなかった bootWindows NT を正常にコントロール セットを指します。

最も貴重な信頼性の高い、コントロール セットは、このです。もしあなたは、CurrentControlSetis ベストのサブキーを correctcontrol のセットであることがわかっているので、選択は、レジストリのシステム設定を変更する必要があります。また、理解するシステム構成の変更に損害を与える場合、knowngood の最後のコントロール セットを使用して起動することはできます。

コントロールの特定のパラメーターのセットには [検索する場所がわからない場合は、キーの検索オプション] の下の Viewmenu のレジストリ エディターを使用できます。各コントロール セットには、次の 2 つのサブキー: コントロールとサービスが含まれます。コントロールにその他の個々 サイズと、ページング ファイルの場所などにはが含まれます。ファイル システム ドライバー、kerneldrives、それぞれの状態に関する情報などは、デバイス ドライバー情報 Servicescontains。

プロパティ

文書番号: 100010 - 最終更新日: 2013年11月23日 - リビジョン: 6.0
この資料は以下の製品について記述したものです。
  • Microsoft Windows NT Workstation 3.1
キーワード:?
kbother kbmt KB100010 KbMtja
機械翻訳の免責
重要: このサポート技術情報 (以下「KB」) は、翻訳者による翻訳の代わりに、マイクロソフト機械翻訳システムによって翻訳されたものです。マイクロソフトは、お客様に、マイクロソフトが提供している全ての KB を日本語でご利用いただけるように、翻訳者による翻訳 KB に加え機械翻訳 KB も提供しています。しかしながら、機械翻訳の品質は翻訳者による翻訳ほど十分ではありません。誤訳や、文法、言葉使い、その他、たとえば日本語を母国語としない方が日本語を話すときに間違えるようなミスを含んでいる可能性があります。マイクロソフトは、機械翻訳の品質、及び KB の内容の誤訳やお客様が KB を利用されたことによって生じた直接または間接的な問題や損害については、いかなる責任も負わないものとします。マイクロソフトは、機械翻訳システムの改善を継続的に行っています。
英語版 KB:100010
Microsoft Knowledge Base の免責: Microsoft Knowledge Baseに含まれている情報は、いかなる保証もない現状ベースで提供されるものです。Microsoft Corporation及びその関連会社は、市場性および特定の目的への適合性を含めて、明示的にも黙示的にも、一切の保証をいたしません。さらに、Microsoft Corporation及びその関連会社は、本文書に含まれている情報の使用及び使用結果につき、正確性、真実性等、いかなる表明・保証も行ないません。Microsoft Corporation、その関連会社及びこれらの権限ある代理人による口頭または書面による一切の情報提供またはアドバイスは、保証を意味するものではなく、かつ上記免責条項の範囲を狭めるものではありません。Microsoft Corporation、その関連会社 及びこれらの者の供給者は、直接的、間接的、偶発的、結果的損害、逸失利益、懲罰的損害、または特別損害を含む全ての損害に対して、状況のいかんを問わず一切責任を負いません。(Microsoft Corporation、その関連会社 またはこれらの者の供給者がかかる損害の発生可能性を了知している場合を含みます。) 結果的損害または偶発的損害に対する責任の免除または制限を認めていない地域においては、上記制限が適用されない場合があります。なお、本文書においては、文書の体裁上の都合により製品名の表記において商標登録表示、その他の商標表示を省略している場合がありますので、予めご了解ください。

フィードバック

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com