Windows NT では、16 ビット Windows 3. 1 タスク マネージャーの方法が異なります

文書翻訳 文書翻訳
文書番号: 101659 - 対象製品
この資料は、アーカイブされました。これは "現状のまま" で提供され、更新されることはありません。
すべて展開する | すべて折りたたむ

概要

Windows NT タスク マネージャーほぼ同じです、16 ビット Windows 3. 1 タスク マネージャーにします。 Windows NT タスク マネージャー ユーザー インターフェイスには、1 つ新しい機能、アプリケーションを開始でく新しいタスクのフィールドがあります。 ただし、いくつかの変更しました、内部動作を行うには、タスク マネージャーの。

16 ビット Windows 3. 1、タスク マネージャーは、動的なウィンドウがあります。 Ctrl キーを押しながら Esc] キーを押してタスク マネージャーを呼び出すたび実行されるアプリケーションを列挙し、[タスク マネージャー] ウィンドウを作成します。 Windows NT では、タスク マネージャーは、静的なウィンドウがあります。 この変更はシステムが負荷のときにもタスク マネージャーが、常に保証されています。 またタスク マネージャーが事前に入力した任意のキーを処理するようになります。 タスク マネージャーで、そのウィンドウがすぐに作成されないだった場合、キーストロークが失われるし、[新しいタスク] </a0> フィールドによって提供される機能を cripple でした。

Windows NT を最適化してシステム リソースが、ページング ファイルの領域) などの使用量を減らすは Windows NT タスク マネージャーは、独立したプロセスできません。 プログラム マネージャー プロセスのスレッドとして実行されます。 この変更は、2 つのアプリケーションが関連ことので、タスク マネージャーまたはプログラム マネージャーを置換するユーザーを影響します。 16 ビット Windows 3. 1、タスク マネージャーをカスタム プログラムに置き換えることができますが、Windows NT はプログラム マネージャーの起動時に、タスク マネージャー スレッドを開始します。 個別のアプリケーションを設定してタスク マネージャーを置換することは。 これを行うには、レジストリの次のサブキーの値に値 (引用符を除く)"taskman、"を付加:
   HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Windows NT
   \Current Version\Winlogon\Shell
Winlogon 個別のプロセス外のプログラム マネージャーとしてタスク マネージャーを実行するように指示するこれを実行します。

注: タスク マネージャー置換プログラムする必要があります登録し、Ctrl キーを押しながら Esc キー シーケンスを処理します。 タスク マネージャーが、動的なウィンドウを対応する処理で Windows Server (WINSRV) が無効にします。 なおを別のタスク マネージャーのプロセスことはできず、タスク リスト スレッド プログラム マネージャーで登録キー シーケンスのそれ以外の場合は、"taskman"文字列はプログラム マネージャーの前にレジストリに、同じ Ctrl キーを押しながら Esc キー シーケンスが使用され。 別のタスク マネージャーのようなアプリケーションがアクティブに異なるキー シーケンスを持つを使用する場合の登録順序は重要ではありません。

タスク マネージャーにこのレジストリ サブキーの値を追加する場合、タスク マネージャーを置き換えずに、プログラム マネージャー別のシェル プログラムに置き換えることができます。 個別のタスク マネージャーのプロセスは、プログラム マネージャーを置換する場合でも。

プロパティ

文書番号: 101659 - 最終更新日: 2014年2月3日 - リビジョン: 2.1
この資料は以下の製品について記述したものです。
  • Microsoft Windows NT Advanced Server 3.1
  • Microsoft Windows NT Workstation 3.1
  • Microsoft Windows NT Advanced Server 3.1
キーワード:?
kbnosurvey kbarchive kbmt KB101659 KbMtja
機械翻訳の免責
重要: このサポート技術情報 (以下「KB」) は、翻訳者による翻訳の代わりに、マイクロソフト機械翻訳システムによって翻訳されたものです。マイクロソフトは、お客様に、マイクロソフトが提供している全ての KB を日本語でご利用いただけるように、翻訳者による翻訳 KB に加え機械翻訳 KB も提供しています。しかしながら、機械翻訳の品質は翻訳者による翻訳ほど十分ではありません。誤訳や、文法、言葉使い、その他、たとえば日本語を母国語としない方が日本語を話すときに間違えるようなミスを含んでいる可能性があります。マイクロソフトは、機械翻訳の品質、及び KB の内容の誤訳やお客様が KB を利用されたことによって生じた直接または間接的な問題や損害については、いかなる責任も負わないものとします。マイクロソフトは、機械翻訳システムの改善を継続的に行っています。
英語版 KB:101659
Microsoft Knowledge Base の免責: Microsoft Knowledge Baseに含まれている情報は、いかなる保証もない現状ベースで提供されるものです。Microsoft Corporation及びその関連会社は、市場性および特定の目的への適合性を含めて、明示的にも黙示的にも、一切の保証をいたしません。さらに、Microsoft Corporation及びその関連会社は、本文書に含まれている情報の使用及び使用結果につき、正確性、真実性等、いかなる表明・保証も行ないません。Microsoft Corporation、その関連会社及びこれらの権限ある代理人による口頭または書面による一切の情報提供またはアドバイスは、保証を意味するものではなく、かつ上記免責条項の範囲を狭めるものではありません。Microsoft Corporation、その関連会社 及びこれらの者の供給者は、直接的、間接的、偶発的、結果的損害、逸失利益、懲罰的損害、または特別損害を含む全ての損害に対して、状況のいかんを問わず一切責任を負いません。(Microsoft Corporation、その関連会社 またはこれらの者の供給者がかかる損害の発生可能性を了知している場合を含みます。) 結果的損害または偶発的損害に対する責任の免除または制限を認めていない地域においては、上記制限が適用されない場合があります。なお、本文書においては、文書の体裁上の都合により製品名の表記において商標登録表示、その他の商標表示を省略している場合がありますので、予めご了解ください。

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com