Chave CAPS Desk acessório exibe caracteres especiais

Traduções deste artigo Traduções deste artigo
ID do artigo: 118630 - Exibir os produtos aos quais esse artigo se aplica.
Expandir tudo | Recolher tudo

Neste artigo

Sumário

Para exibir e inserir caracteres e símbolos especiais no FoxPro, você pode usar o acessório de mesa de CAPS de chave do Macintosh (DA).

Mais Informações

A chave CAPS DA, normalmente localizado no menu Apple, exibe todos os caracteres disponíveis em uma fonte. Para exibir caracteres adicionais, pressione as teclas modificadoras COMMAND, opção ou SHIFT.

Para alterar a fonte exibida, escolha a fonte desejada no menu de CAPS de chave.

Chave CAPS costuma ser usado para inserir caracteres especiais, como direitos autorais, registro e símbolos de marca registrada, ou marcadores, setas e letras grega.

Etapas para copiar um caractere de CAPS de chave para o FoxPro

Este exemplo usa o símbolo de marca.
  1. No menu Apple, escolha CAPS de chave.
  2. No menu CAPS de chave, escolha Chicago (ou outra fonte).
  3. Mantenha pressionada a tecla OPTION. Usando o mouse, clique no símbolo de marca. O símbolo de marca deve aparecer na caixa de texto na parte superior da janela.
  4. Selecione o símbolo de marca na caixa de texto. No menu Editar, escolha Copiar.
  5. Inicie o FoxPro. Abra a janela que você deseja que contenha o símbolo de marca.
  6. No menu Editar, escolha Colar.
Observação: Certifique-se que a fonte usada na janela do FoxPro coincide com a fonte selecionada na chave maiúsculas; caso contrário, o caractere colado pode não coincidir com o caractere selecionado na chave CAPS.

Propriedades

ID do artigo: 118630 - Última revisão: segunda-feira, 17 de novembro de 2003 - Revisão: 2.1
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Visual FoxPro 2.5b para Macintosh
  • Microsoft Visual FoxPro 2.5c para Macintosh
  • Microsoft Visual FoxPro 3.0b para Macintosh
Palavras-chave: 
kbmt KB118630 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine Translation ou MT), não tendo sido portanto traduzido ou revisto por pessoas. A Microsoft possui artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais, com o objetivo de oferecer em português a totalidade dos artigos existentes na base de dados de suporte. No entanto, a tradução automática não é sempre perfeita, podendo conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou prejuízos ocorridos em decorrência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza atualizações freqüentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 118630

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com