Windows NT LPD 서버를 Implements LPR 어떻게 제어 문자

기술 자료 번역 기술 자료 번역
기술 자료: 124735 - 이 문서가 적용되는 제품 보기.
이 문서가 보관되었습니다. "그대로" 제공되었으며, 업데이트가 되지 않을 것입니다.
모두 확대 | 모두 축소

요약

Windows NT LPD 서버에 BSD 버클리 스타일 데몬 사용하여 TCP/IP 인쇄 표준 정의하는 RFC1179 기반으로 합니다. 그러나 Windows NT LPD 서버에 들어오는 모든 제어 문자를 Windows NT에서 이미 기능을 겹치기 때문에 구현하지 않는 또는 Unix 특정 제어 문자입니다.

추가 정보

다음 형식으로 제어 문자가 RFC1179 지정된 대로 Windows NT LPD 서버에 의해 구현됩니다.

   f - Print formatted file

   l - Print file leaving control characters
				


다른 LPR 서식 제어, 등의 문자는 ' o' TEXT 위해 인쇄 큐를 데이터 형식 설정 및 적절한 프린터 드라이버를 사용하여 포스트스크립트 파일로 서식 파일을 Windows NT에서 에뮬레이트된 수 있습니다. 인쇄 대기열에 대한 TEXT 데이터 형식을 선택한 경우 들어오는 작업은 큐에 대해 설정할 드라이버를 사용하여 지정됩니다.

보내는 LPR 작업 에뮬레이트할 수 있는 ' 제어 문자 o' 인쇄 큐를 적절한 포스트스크립트 드라이버를 사용하도록 설정해야 합니다, TEXT 수 있는 데이터 형식을 설정해야 합니다. 그런 다음 원본) 관계 없이 들어오는 작업은 포스트스크립트 드라이버를 사용하여 서식이 지정됩니다. 따라서 해당 ' 이미 있는 데이터 형식이 이 기능을 제공하는 컨트롤을 o' 문자 LPD에 의해 구현되어야 할 필요가 없습니다.

모든 Windows NT 프린터 드라이버를 TEXT 데이터 형식을 사용할 수 있기 때문에 여러 종류의 RFC1179 있는 해당 형식을 지정하지 않으면 Windows NT 지원하는 프린터는 같은 또한 더 많은 기능은 RFC1179에 정의된 제어 문자가 아닌 제공됩니다.

배너 인쇄 페이지의 L 같은 다른 LPR 제어 문자는 적절한 집합을 사용하여 Windows NT에서 에뮬레이트된 수 있습니다. 배너 페이지를 인쇄하려면 큐 Windows NT 구분 페이지 설정하십시오.

Unix 관련 있는 일부 LPR 제어 문자가 심볼 링크 데이터 예: S, 따라서 이들은 Windows NT에서 에뮬레이트된 수 없습니다.



RFC1179에 대한 자세한 내용은 Microsoft 기술 자료의 다음 문서를 참조하십시오.
124734: RFC1179 표준 Windows NT TCP/IP 인쇄 텍스트

속성

기술 자료: 124735 - 마지막 검토: 2014년 3월 1일 토요일 - 수정: 2.2
본 문서의 정보는 다음의 제품에 적용됩니다.
  • Microsoft Windows 2000 Server
  • Microsoft Windows 2000 Advanced Server
  • Microsoft Windows 2000 Professional Edition
  • Microsoft Windows NT Workstation 3.5
  • Microsoft Windows NT Workstation 3.51
  • Microsoft Windows NT Workstation 4.0 Developer Edition
  • Microsoft Windows NT Server 3.5
  • Microsoft Windows NT Server 3.51
  • Microsoft Windows NT Server 4.0 Standard Edition
키워드:?
kbnosurvey kbarchive kbmt kbprint KB124735 KbMtko
기계 번역된 문서
중요: 본 문서는 전문 번역가가 번역한 것이 아니라 Microsoft 기계 번역 소프트웨어로 번역한 것입니다. Microsoft는 번역가가 번역한 문서 및 기계 번역된 문서를 모두 제공하므로 Microsoft 기술 자료에 있는 모든 문서를 한글로 접할 수 있습니다. 그러나 기계 번역 문서가 항상 완벽한 것은 아닙니다. 따라서 기계 번역 문서에는 마치 외국인이 한국어로 말할 때 실수를 하는 것처럼 어휘, 구문 또는 문법에 오류가 있을 수 있습니다. Microsoft는 내용상의 오역 또는 Microsoft 고객이 이러한 오역을 사용함으로써 발생하는 부 정확성, 오류 또는 손해에 대해 책임을 지지 않습니다. Microsoft는 이러한 문제를 해결하기 위해 기계 번역 소프트웨어를 자주 업데이트하고 있습니다.

피드백 보내기

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com