Artigo: 132923 - Última revisão: terça-feira, 18 de Novembro de 2003 - Revisão: 3.0

INFO: Partilha SourceSafe projectos

Dica do SistemaEste artigo aplica-se a um sistema operativo diferente do que está a utilizar. Foi desactivado o conteúdo do artigo, que pode não ser relevante para si.

Nesta página

Expandir tudo | Reduzir tudo

Sumário

Este artigo descreve dois métodos de partilha projectos SourceSafe. Além disso, o artigo mostra como identificar projectos partilhados e como são partilhadas.

Mais Informação

Quando partilha projectos, SourceSafe partilha todos os ficheiros do projecto e os subprojectos se seleccionou recursiva.

Enquanto o ícone de páginas múltiplas indica que um ficheiro foi partilhado, poderá esquecer onde está localizado o ficheiro noutros projectos. O comando de hiperligações pode apresentar as localizações dos ficheiros partilhados em outros projectos.

Exemplo 1 - partilha a versão mais recente do projecto

  1. Realce a localização onde pretende mover o projecto. Neste exemplo, suponha que criar um novo projecto na $ / projecto (raiz).
  2. Seleccione partilhar no menu SourceSafe.
  3. Realce o $ / < orig. projecto > projecto nos projectos: caixa de listagem.
  4. Seleccione o botão emissão de partilha.
  5. Escreva o < novo projecto > na caixa de texto nome do novo.
  6. Seleccione a caixa de verificação recursiva.
  7. Seleccione ' OK '.

Exemplo 2 - partilha de uma versão específica de um projecto

Também pode seleccionar uma versão específica de um projecto a partir da janela Histórico. A única diferença entre uma versão específica de um ficheiro de partilha e partilha de uma versão específica de um projecto é a caixa de diálogo que lhe permite seleccionar o local pretende partilhar o projecto.

A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft SourceSafe
  • Microsoft SourceSafe
  • Microsoft Visual SourceSafe 3.1 Standard Edition
Palavras-chave: 
kbmt kbinfo kbusage KB132923 KbMtpt
Tradução automáticaTradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 132923  (http://support.microsoft.com/kb/132923/en-us/ )
Retired KB ArticleExclusão de Responsabilidade para Conteúdo sem Suporte na KB
Este artigo foi escrito sobre produtos para os quais a Microsoft já não fornece suporte. Por conseguinte, este artigo é oferecido "tal como está" e deixará de ser actualizado.