Atualizado Ext multinacional e fontes de Símbolo grego disponíveis

Traduções deste artigo Traduções deste artigo
ID do artigo: 134082 - Exibir os produtos aos quais esse artigo se aplica.
Este artigo foi arquivado. É oferecido "como está" e não será mais atualizado.
Expandir tudo | Recolher tudo

Sumário

O Office 7.0 para Windows 95 Resource Kit inclui versões atualizadas das fontes multinacional símbolo de grego e Ext que foram originalmente disponibilizadas com o WordPerfect 5.x/6.0 suplementar Kit conversor para Word 6.x para Windows.

Essas fontes também estão incluídas na seção de CD-ROM do Office para Windows 95 ValuPack. Eles não estão incluídos com a versão autônoma do Word.

Mais Informações

Problemas essas atualizadas endereço fontes incluem o seguinte:

  • A fonte de símbolos grego tinha o mesmo número Panose como Arial. (Panose números representam as características de uma fonte, como serif / sans serif, formatação [negrito, itálico], peso e assim por diante.) Como o conversor WordPerfect 6.0 usa números de Panose para executar o mapeamento de fontes, formatação para uma fonte de estilo Suíço (Arial) pode ser mapeada para a fonte de símbolos grego e, portanto, exibido como caracteres gregos.
  • Caracteres estendidos de uma versão anterior da extensão multinacional fonte não aparecem na caixa de diálogo Inserir símbolo no Word 6.x ou 7.0 no Windows 95.

Propriedades

ID do artigo: 134082 - Última revisão: sexta-feira, 27 de setembro de 2013 - Revisão: 1.1
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Word 95 Standard Edition
Palavras-chave: 
kbnosurvey kbarchive kbmt KB134082 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine Translation ou MT), não tendo sido portanto traduzido ou revisto por pessoas. A Microsoft possui artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais, com o objetivo de oferecer em português a totalidade dos artigos existentes na base de dados de suporte. No entanto, a tradução automática não é sempre perfeita, podendo conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou prejuízos ocorridos em decorrência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza atualizações freqüentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 134082

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com