Kod sayfası karakter kümelerine ve klavye düzenleri, farklı ülkelerde kullanılan destek sağlamak için bir işletim sistemi (örneğin, Windows 95 veya Windows NT) izin verir. Kod sayfası karakterler her karakter için atanan sayısal bir dizini olan bir sıralı kümesini (veya tablo) ' dir. Farklı türde bir kod sayfaları tarafından çeşitli dil sürümleri, Windows'un belirli bir karakter kümelerini desteklemek için kullanılır. Örneğin,:
Tek baytlı: Supports 256 karakteri, her benzersiz 1 baytlık karakter değeri tanımlanır. Bu tür bir kod (örneğin, Latin ve olmayan Latin dili), tüm Avrupa sürümleri için kullanılır.
Çift baytlık (DBCS): Karakter binler basamağı destekler, her benzersiz 2 baytlık karakter değeri tanımlanır. Bu kod sayfasının (örneğin, Japonca ve Çince (Geleneksel), kullanılan far ile Doğu sürümleri türüdür.
Çift yönlü (BiDi): çift yönlü metin için izin veren BIR tek baytlı kod sayfası. Bu tür, Arapça ve Ibranice sürümü tarafından kullanılır.
Microsoft Access'te, çevrilen ve özelleştirilmiş (yerelleştirilmiş farklı diller için veya) birçok sürümleri bulunur. Belirli dillerle belirli bir kod sayfası, Windows'un bu sürümleri için tasarlanmıştır. Aşağıdaki özellikler Microsoft Access'te, işletim sisteminin kod sayfası tarafından etkilenir:
Ekran yazı tipi ekran ve yazdırma.
Aç ve farklı dil sürümleri için tasarlanmış veritabanlarını yeteneği. Genel olarak, kullanıcı arabirimindeki tutarsızlıkları olmadan aynı kod sayfasının bir bölümü ve Microsoft Access işlev dil sürümleri karıştırabilirsiniz. Ancak, açamaz veya desteklenmeyen bir kod sayfasında, ispanyolca bir sürümde, Windows'un ingilizce sürümünü Microsoft Access veritabanında Japonca gibi gerektiren bir veritabanı'nı çalıştırın.
Dil sürümleri, Microsoft Access'in karıştırma hakkında daha fazla bilgi için lütfen Microsoft Knowledge Base'de aşağıdaki makaleye bakın:
142867
(http://support.microsoft.com/kb/142867/EN-US/
)
ACC: Microsoft Access ve Windows dil sürümlerinin karıştırma
Bölgesel ayarlar (hangi para birimi cinsinden belirleme sayı biçimleri ve tarih/saat). Bölgesel ayarlar, Microsoft Access etkilemesi hakkında daha fazla bilgi için lütfen Microsoft Knowledge Base'de aşağıdaki makaleye bakın:
142009
(http://support.microsoft.com/kb/142009/EN-US/
)
ACC: Nasıl bölgesel ayarlarını etkiliyor Microsoft Access
Veri sıralama düzeni. Kod sayfası, Microsoft Access'te bir sıralama düzeni nasıl etkileyebileceği hakkında daha fazla bilgi için lütfen Microsoft Knowledge Base'de aşağıdaki makaleye bakın:
133381
(http://support.microsoft.com/kb/133381/EN-US/
)
Sort nasıl etkiler Windows kod sayfas?n? ACC: Sipariş
SQL deyimlerini yerelleştirilmesini. Visual Basic for Applications SQL deyimlerini oluşturursanız, yerelleştirilmiş sözdizimini kullanmak olanaklı değildir. Ancak, farklı dillerde uyumluluk için yerelleştirilmiş dil yerine ingilizce sözdizimi kullanmalısınız.
SetOption ve GetOption yöntem bağımsız değişkenleri. Visual Basic'te bu yöntemi kullanırsanız, bağımsız değişkenler yerelleştirilen dil yerine ingilizce geçmesi. Bu, farklı dil sürümleri ile uyumluluk en üst düzeye çıkarmak için yardımcı olur.
Yerelleştirme, anahtar sözcükler ve ifadeler (Deyim Oluşturucusu'nu ile oluşturulanlardan dahil). Deyim Oluşturucu'deyimleri oluşturmak ya da "Form" veya "rapor" gibi anahtar sözcükler kullanma her farklı dil sürümleri ile uyumluluk en üst düzeye çıkarmak için yerelleştirilmiş dil yerine ingilizce kullanmanız gerekir. Anahtar sözcükleri kullanma ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki Microsoft Knowledge Base'deki makaleleri bakın:
142044
(http://support.microsoft.com/kb/142044/EN-US/
)
ACC: Uluslararası uygulamalarında ingilizce anahtar sözcükler kullanma
ÖNEMLİ: Bu makale, bir kişi tarafından çevrilmek yerine, Microsoft makine-çevirisi yazılımı ile çevrilmiştir. Microsoft size hem kişiler tarafından çevrilmiş, hem de makine-çevrisi ile çevrilmiş makaleler sunar. Böylelikle, bilgi bankamızdaki tüm makalelere, kendi dilinizde ulaşmış olursunuz. Bununla birlikte, makine tarafından çevrilmiş makaleler mükemmel değildir. Bir yabancının sizin dilinizde konuşurken yapabileceği hatalar gibi, makale; kelime dağarcığı, söz dizim kuralları veya dil bilgisi açısından yanlışlar içerebilir. Microsoft, içeriğin yanlış çevrimi veya onun müşteri tarafından kullanımından doğan; kusur, hata veya zarardan sorumlu değildir. Microsoft ayrıca makine çevirisi yazılımını sıkça güncellemektedir.
Makalenin İngilizcesi aşağıdaki gibidir:140409
(http://support.microsoft.com/kb/140409/en-us/
)
Bu makale, Microsoft'un artık destek sağlamadığı ürünler ile ilgili olarak yazılmıştır. Bu nedenle, bu makale "olduğu gibi" sağlanmıştır ve bundan sonra güncelleştirilmeyecektir.
Bu makaleyi kullanmak için ne kadar kişisel çaba harcadınız?
Çok az
Az
Orta
Fazla
Çok fazla
Bu bilgiyi geliştirmemiz için nedenleri ve bu konuda neler yapabileceğimizi paylaşın
Teşekkürler! Görüşleriniz, destek içeriğimizi geliştirmemize yardımcı olmak için kullanılmaktadır. Diğer yardım seçenekleri için, lütfen Yardım ve Destek Giriş Sayfasını ziyaret edin.