INFORMAZIONI: AS / 400 sintassi di comando

Traduzione articoli Traduzione articoli
Identificativo articolo: 142369 - Visualizza i prodotti a cui si riferisce l?articolo.
Espandi tutto | Chiudi tutto

In questa pagina

Sommario

Dettagli di questo articolo come AS / 400 comandi vengono costruiti, fornisce esempi di come vengono utilizzati e origini di riferimenti di Guida in linea in AS / 400.

Informazioni per questo articolo č state scattate principalmente da AS / 400 documentazione del sistema. Sezioni preceduto da &&& sono copie degli schermi. In questo articolo č particolarmente utile se viene visualizzato utilizzando un carattere a larghezza fissa.

Informazioni

AS / 400 comando formati:

Comandi AS400 vengono in genere costruiti utilizzando blocchi di sintassi. Questi blocchi vengono concatenati tra loro per produrre i comandi. In genere, il primo blocco ai dettagli di un comando di azione da eseguire tramite il comando e tutte le parti successive del comando sono i modificatori. Ad esempio, il comando WRKSYSVAL č composto di tre blocchi principali, uno azione e due identificatori di oggetto dell'azione la:
   WRK stands for WoRK, SYS stands for SYStem
   VAL stands for VALues

   WRKSYSSTS is composed of three blocks:

      WRK for WoRK
      SYS for SYStem
      STS for STatuS
				
i blocchi sono coerenti relativamente a ogni comando. In genere, verrā utilizzato lo stesso blocco azione con numerosi oggetti che possono essere interessati da finalitā. Ad esempio:
   WRKSYSVAL    (WoRK with SYStem VALues)
   WRKSPLF      (WoRK SPooLed Files)
   WRKOBJ      (WoRK with OBJects)
   WRKCFGSTS   (WoRK ConFiGuration STatuS)
				
la parte di oggetto č anche relativamente coerenza tra azioni. Blocco di un singolo oggetto puō essere utilizzato con diverse azioni. Esempio:
   CRTDEVD      (CReaTe DEVice Description)
   DLTDEVD      (DeLeTe DEVice Description)
   WRKDEVD      (WoRK DEVice Description)
				
oltre da guide di riferimento C (comando Language), le origini migliore di OS/400 comando documentazione sono contenute in OS/400 stesso. Č necessario notare che la funzione di Guida OS/400 č un componente facoltativo e alcuni AS / 400's potrebbe non č installato.

<f4> Visualizza i gruppi principali di comando in qualsiasi riga di comando per un utente con privilegi sufficienti. I gruppi principali di comando č una funzionalitā di Guida in linea di menu in base catalogues comandi in gruppi di intuitivi in base alla funzione oggetto.

Il comando SLTCMD (comando SeLecT) consente di creare un elenco di comandi che aderiscono a un modello specifico o un gruppo. Ad esempio:
&&&{
 MAIN                           AS/400 Main Menu
                                                            System: RAINIER
 Select one of the following:

      1. User tasks
      2. Office tasks

      4. Files, libraries, and folders

      6. Communications

      8. Problem handling
      9. Display a menu
     10. Information Assistant options
     11. PC Support tasks

     90. Sign off

 Selection or command
 ===> SLTCMD CMD(WRKD*)

 F3=Exit   F4=Prompt   F9=Retrieve   F12=Cancel   F13=Information Assistant
 F23=Set initial menu

}&&&
				
verrā assegnare all'utente la visualizzazione seguente:
&&&{
                                 Select Command

 Type options, press Enter.
   1=Select

 Opt  Command     Library     Text
      WRKDBFIDD   QSYS        Work with DB Files using IDDU
      WRKDDMF     QSYS        Work with DDM Files
      WRKDEVD     QSYS        Work with Device Descriptions
      WRKDIR      QSYS        Work with Directory
      WRKDIRLOC   QSYS        Work with Directory Locations
      WRKDIRSHD   QSYS        Work with Dir Shadow Systems
      WRKDOC      QSYS        Work with Documents
      WRKDOCCVN   QSYS        Work with Document Conversions
      WRKDOCLIB   QSYS        Work with Document Libraries
      WRKDOCPRTQ  QSYS        Work with Document Print Queue
      WRKDOCSET   QSYS        Work with Document Sets
      WRKDOCTYP   QSYS        Work with Document Types

  More...
 Parameters or command
 ===>
 F3=Exit      F4=Prompt   F5=Refresh   F9=Retrieve   F11=Display names only
 F12=Cancel   F16=Repeat position to   F17=Position to

}&&&
				
l'utente puō quindi selezionare il comando desiderato dall'elenco. Si noti che il carattere jolly funzionerā solo alla fine di una stringa.

Se l'utente digita in un comando su una riga di comando e la chiave di pressioni di F4, verranno visualizzati tutti i parametri di predefinita per quel determinato comando, alcuni con valori predefiniti. AS / 400 ha della Guida a livello di campo. Se l'utente ha domande sulla definizione o utilizzo di un parametro specifico, l'utente deve posizionare il cursore sul campo desiderato o sull'elemento e premere F1. Una finestra con AS / 400 funzionalitā della Guida in linea verranno visualizzati.

Nota: Il AS / 400 funzionalitā della Guida in linea non č un articolo richiesto per l'installazione. Sebbene molti utenti, installare come parte del sistema operativo, alcuni utenti evitare in per risparmiare spazio di DASD (array di dischi). Si noti inoltre che la funzionalitā della Guida in linea č sensibile i requisiti di protezione. Se l'utente non dispone di privilegi sufficienti per utilizzare un comando, non dispongono dei privilegi utilizzare sia la Guida su di essa.

COMANDI

UTILIZZO DI RIGHE

Le seguenti operazioni vengono alcuni blocchi di oggetti utilizzate per fare riferimento a righe:
   DLT (DeLeTe), DSP (DiSPlay), WRK (WoRK):

      - LIND       (LINe Description)

   CHG (CHanGe), CRT (CReaTe):

      - LINETH    (LINe ETHernet)
      - LINSDLC   (LINe SDLC)
      - LINTDLC   (LINe TDLC [Twinax])
      - LINTRN   (LINe Token RiNg)
      - LINX25   (LINe X.25)
				
in genere il modo pių semplice per verificare la configurazione per una riga si č utilizzando:
   WRKLIND {line description name}
				
per ottenere un elenco di tutte le righe in un / 400:
   WRKLIND *ALL
				
questo comando Visualizza un elenco di tutte le righe che sono configurati nel sistema e che l'utente corrente dispone dei privilegi sufficienti per visualizzare. L'interfaccia utente nell'utilizzo di funzionalitā di descrizione della riga consente di scorrere l'elenco utilizzando i tasti PGSU/PGGIŲ e ha un campo singolo carattere davanti a ogni nome di riga per consentire la gestione di ogni riga sotto l'intestazione di consenso esplicito:
&&&{
                          Work with Line Descriptions
                                                            System:RAINIER
 Position to  . . . . .                Starting characters

 Type options, press Enter.
   2=Change   3=Copy    4=Delete   5=Display   6=Print   7=Rename
   8=Work with status   9=Retrieve source

 Opt   Line         Type     Text
  _    ANDERSEN     *SDLC    sdlc dial-out for AC; Pass thru source.
  _    CHICAGO      *SDLC    'sdlc dial-in  for AC;
  _    ETHLINE      *ELAN    ETHERNET LINE
  _    ETHLINE2     *ELAN    ETHERNET LINE
  _    HNETHOST     *SDLC    Help/NET Product Support
  _    LANLINE      *TRLAN   TOKEN RING LINE
  _    L02124BSC    *BSC     EDI/400 BSC manual dial line at 02400 baud.
  _    MPGLIN       *SDLC    MPG - Midrange Performance Group line LIN011
  _    QESLINE      *SDLC    IBM DIAL OUT LINE - LIN021

  More...
 Parameters or command
 ===>
 F3=Exit   F4=Prompt   F5=Refresh   F6=Create   F9=Retrieve   F12=Cancel
 F14=Work with status
}&&&
				
l'interfaccia utente per questo comando consente di eseguire tutte le funzioni che consentono di uno qualsiasi dei altri comandi. I codici nella parte superiore dello schermo sono i codici consentiti per il campo di opzione. Per visualizzare i parametri per riga descrizione ETHLINE2, digitare un 5 nel campo consenso esplicito alla sua sinistra.

UTILIZZO DI CONTROLLER E PERIFERICHE

Oltre dal fatto che i parametri di configurazione effettive sono distinti perché gli oggetti vengano gestiti sono differenti, i comandi di periferiche e controller sono molto simili ai comandi della riga. I comandi pių importanti per l'utilizzo di periferiche e i controller sono creati con questi blocchi:
   DLT (DeLeTe), DSP (DiSPlay), WRK (WoRK):

      - DEVD       (DEVice Description)
      - CTLD         (ConTroLler Description)

   CHG (CHanGe), CRT (CReaTe):

      - DEVAPPC      (DEVice APPC)
      - CTLAPPC      (ConTroLer APPC)

				
l'interfaccia utente č molto simile l'interfaccia utente per WRKLIND.

UTILIZZO DELLE RISORSE HARDWARE

Le descrizioni di riga sono parametri di configurazione per un tipo di connessione su una risorsa hardware specifico (pertanto la risorsa nome parametro la descrizione della riga). Il seguente comando consente di visualizzare e offrono un'interfaccia utente per la gestione di componenti hardware di comunicazione di un / 400:
   WRKHDWRSC *CMN
   [WoRK with HarDWare ReSourCes - *CoMmuNications]
se la riga da troubleshot č una riga Twinax, č possibile utilizzare il comando seguente per esaminare a workstation locali:
   WRKHDWRSC *LWS
   [WoRK with HarDWare ReSourCes - *Local WorkStations]
l'interfaccia č simile all'interfaccia offerto da WRKLIND. Questo comando potrebbe essere necessario utilizzare se č Impossibile configurare correttamente una riga in AS / 400.

UTILIZZO DELLO STATO DI CONFIGURAZIONE

Le descrizioni di riga non sono utili finché non si dispone di viene attivati per l'utilizzo. Questo processo di attivazione č noto come variazione in. L'opposto di questa funzione richiede una riga non in linea, variazione OFF. L'importanza di disporre le righe diverse durante il tentativo di comunicare con e AS / 400 non puō essere over-stressed. A variare non in linea non č accessibile, anche se č configurato correttamente.

I comandi pių utili quando lo stato di una riga, il controller o la periferica di una query oppure tentativo variano, attivare o disattivare le operazioni seguenti:
   VRYCFG CFGOBJ({description}) CFGTYPE(*LIN|*DEV|*CTL)  STATUS(*ON|*OFF)
   [VaRY ConFiGuration]

   WRKCFGSTS CFGTYPE(*LIN) CFGD({description[optional]})
   [WoRK with ConFiGuration STatuS]
				
VRYCFG semplicemente lo stato della riga e non dispone di nessun utente interfaccia, mentre WRKCFGSTS verrā forniscono un'interfaccia utente tramite il quale l'utente possibile monitorare lo stato e apportare modifiche come appropriati.

VISUALIZZAZIONE E MODIFICA GLI ATTRIBUTI DI RETE

Gli attributi di rete in AS / 400 sono l'equivalente delle proprietā server sull'amministratore di server SNA. Visualizza informazioni di rete generale il / 400, ad esempio: nome di rete, locale (ad AS / 400) Nome punto di controllo, tipo di nodo HPR. Accesso agli attributi rete utilizzando i seguenti comandi:
   DSPNETA
   [DiSPlay NETwork Attributes]

   CHGNETA
   [CHanGe NETwork Attributes]
				
OTHER AS / 400 COMMANDS

Questi comandi possono rivelarsi utile in alcune situazioni:
   DSPMSG <message queue>
   [DiSPlay MeSsaGe]
   View messages sent to a particular queue. If no message queue is
   specified, the command brings up the current user's message queue. The
   message queue used by default for system generated error, warning,
   and informational messages, is the queue for QSYSOPR:

      DSPMSG QSYSOPR

   allows the user to view any messages for any event requiring attention.
   Messages needing a reply can be identified by a blank line under the
   message. Set the cursor over a message using the arrow keys, and press
   the F1 key to get more information about that message. The help
   information displayed may include suggested troubleshooting steps.

   WRKSPLF
   [WoRK with SPooLed Files]
   View, change properties, and delete spooled files in queue for a print
   device (or to be sent to a print device). Generally, when a device fails
   while in session, an entry is created with details of all the errors
   that occurred while that device was in session. Useful for
   troubleshooting specific station problems.

   WRKACTJOB
   [WoRK with ACTive JOBs]
   Displays and allows system operators to manage jobs that are currently
   active in the system. Displays useful information such as the job's
   creator, time and date of creation, job attributes and parameters, CPU
   load, CPU share of a job.

   WRKSYSVAL *ALL
   [WoRK with SYStem VALues - *ALL]
   Displays a full list of all system values in the AS/400. Includes items
   such as QAUTOCFG (switch for auto-configuration) and QAUTOVRT (virtual
   devices to create).

   WRKMODD
   [WoRK with MODe Description]
   Provides user interface for managing all modes defined in the system.
   The user interface is similar to the user interface used for changing
   line and device descriptions.

   WRKFLR
   [WoRK with FoLdeRs]
   Provides user interface for displaying and managing all shared folders
   created in the system.

   WRKSBSD
   [WoRK with SuBSystem Description]
   Provides user interface for management of the properties of all or some
   subsystems on the AS/400. Subsystems are processes that are responsible
   for managing resources for a particular group of jobs, such as 5250
   display or printer sessions. This command is usually used for
   troubleshooting whether a particular subsystem can support a particular
   device type.
				
Nota: i comandi di protezione non presenti in questo documento. Vedere documentazione di sistema OS/400 per ulteriori informazioni.

Riferimenti

Funzione di Guida in linea AS400 IBM SX41-0028-01

Proprietā

Identificativo articolo: 142369 - Ultima modifica: martedė 23 marzo 2004 - Revisione: 3.1
Le informazioni in questo articolo si applicano a:
  • Microsoft SNA Server 2.0 alle seguenti piattaforme
    • Microsoft Windows NT 4.0
  • Microsoft SNA Server 2.1 alle seguenti piattaforme
    • Microsoft Windows NT 4.0
  • Microsoft SNA Server 3.0 alle seguenti piattaforme
    • Microsoft Windows NT 4.0
  • Microsoft SNA Server 3.0 Service Pack 4 alle seguenti piattaforme
    • Microsoft Windows NT 4.0
  • Microsoft SNA Server 4.0 alle seguenti piattaforme
    • Microsoft Windows NT 4.0
  • Microsoft Host Integration Server 2000 Standard Edition
Chiavi: 
kbmt kb3rdparty kbinfo KB142369 KbMtit
Traduzione automatica articoli
Il presente articolo č stato tradotto tramite il software di traduzione automatica di Microsoft e non da una persona. Microsoft offre sia articoli tradotti da persone fisiche sia articoli tradotti automaticamente da un software, in modo da rendere disponibili tutti gli articoli presenti nella nostra Knowledge Base nella lingua madre dell?utente. Tuttavia, un articolo tradotto in modo automatico non č sempre perfetto. Potrebbe contenere errori di sintassi, di grammatica o di utilizzo dei vocaboli, pių o meno allo stesso modo di come una persona straniera potrebbe commettere degli errori parlando una lingua che non č la sua. Microsoft non č responsabile di alcuna imprecisione, errore o danno cagionato da qualsiasi traduzione non corretta dei contenuti o dell?utilizzo degli stessi fatto dai propri clienti. Microsoft, inoltre, aggiorna frequentemente il software di traduzione automatica.
Clicca qui per visualizzare la versione originale in inglese dell?articolo: 142369
LE INFORMAZIONI CONTENUTE NELLA MICROSOFT KNOWLEDGE BASE SONO FORNITE SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, IMPLICITA OD ESPLICITA, COMPRESA QUELLA RIGUARDO ALLA COMMERCIALIZZAZIONE E/O COMPATIBILITA' IN IMPIEGHI PARTICOLARI. L'UTENTE SI ASSUME L'INTERA RESPONSABILITA' PER L'UTILIZZO DI QUESTE INFORMAZIONI. IN NESSUN CASO MICROSOFT CORPORATION E I SUOI FORNITORI SI RENDONO RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI O ACCIDENTALI CHE POSSANO PROVOCARE PERDITA DI DENARO O DI DATI, ANCHE SE MICROSOFT O I SUOI FORNITORI FOSSERO STATI AVVISATI. IL DOCUMENTO PUO' ESSERE COPIATO E DISTRIBUITO ALLE SEGUENTI CONDIZIONI: 1) IL TESTO DEVE ESSERE COPIATO INTEGRALMENTE E TUTTE LE PAGINE DEVONO ESSERE INCLUSE. 2) I PROGRAMMI SE PRESENTI, DEVONO ESSERE COPIATI SENZA MODIFICHE, 3) IL DOCUMENTO DEVE ESSERE DISTRIBUITO INTERAMENTE IN OGNI SUA PARTE. 4) IL DOCUMENTO NON PUO' ESSERE DISTRIBUITO A SCOPO DI LUCRO.

Invia suggerimenti

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com