Archivo de Léame.wri de Windows NT 4.0 (parte 3 de 5)

Seleccione idioma Seleccione idioma
Id. de artículo: 142642 - Ver los productos a los que se aplica este artículo
Este artículo se ha archivado. Se ofrece "tal cual" y no se volverá a actualizar.
Este artículo contiene una copia de la información en el archivo Léame.wri incluido en Windows NT versión 4.0. El programa de instalación copia este archivo a la carpeta System32.

NOTAS DE HARDWARE

Nota: Asegúrese de comprobar que todos los equipos (incluyendo tarjetas de vídeo, tarjetas, monitores, CPU, discos duros y unidades de CD-ROM de la red) está incluido en Windows NT versión 4.0 lista de compatibilidad de hardware, incluido con este producto.

<platform>Si está utilizando un sistema o el equipo que no se incluye en la lista de compatibilidad de hardware y problemas, por favor, archivar un informe mediante el archivo de \Probrep.txt <plataforma> del disco compacto de Windows versión 4.0. <platform><plataforma> es ser X 86, MIPS, ALPHA o PPC, dependiendo de la plataforma del equipo. El archivo Probrep.txt también se instala en la carpeta % SystemRoot%\System32.

ATAPI y PCI

ATAPI.SYS ahora controla todos los dispositivos IDE en un equipo PCI. Si tiene un equipo que utiliza los discos duros IDE, tiene un bus PCI y va a actualizar desde Windows NT versión 3.51 a Windows NT versión 4.0, puede recibir un mensaje cuando el sistema está iniciando que indica que un controlador ha no pudo iniciar. En el Visor de sucesos, verá que el controlador ATDISK no se pudo iniciar. Para deshabilitar el controlador y el cuadro asociado, haga doble clic en el icono dispositivos panel de control de y, a continuación, deshabilite al controlador ATDISK.

Almacenamiento en caché los controladores de disco y unidades

Windows NT admite almacenamiento en caché los controladores de disco y unidades sólo si uno de los siguientes es true:
  • El controlador tiene un controlador que específicamente admite almacenamiento en caché. (Varios de estos existen: DPT y adaptador de caché de SCSI de IBM.)
  • Escritura simultánea está activo (es decir, escribir el almacenamiento en caché está deshabilitado) estableciéndolo manualmente o de forma predeterminada cuando se inicia el equipo.
  • La opción de caché todo está desactivado, estableciéndolo ya sea manualmente o de forma predeterminada cuando se inicia el equipo.
Utilizando un controlador de almacenamiento en caché o la unidad en otro pérdida de los riesgos de situaciones de datos si se reinicia el equipo o si se produce un error de alimentación antes de la caché ha vaciado propio. Reducir riesgo espera al menos un minuto (inferior si sabe el tiempo máximo de la caché de espera antes de vaciar propio) después de todo actividad del sistema se detiene antes de reiniciar. La luz de actividad de disco es un buen indicador de cómo el almacenamiento en caché de escritura está realizando en el sistema. Se aplica a la inicial instalación Windows NT, así como para apagar. Tenga en cuenta que corte de alimentación inesperado en cualquier momento puede potencialmente dañar los datos en el disco, posiblemente hasta el punto de que el disco se convierte en ilegible. Hacer que el tiempo de retardo que escribir los datos se almacenan en caché antes de que se vacían al disco tan pequeño como sea posible, reduce este riesgo.

Determinados aplicaciones son datos sensibles y requieren que escritura simultánea estar activo. Ejemplos de esto son las aplicaciones basadas en SQL Server y las particiones NTFS.

Cambiadores de CD-ROM

  • Algunos cambiadores de CD-ROM IDE/ATAPI puede tardar una cantidad excesiva de tiempo para leer todos sus discos compactos. Esto puede ser especialmente evidente mientras utiliza el Explorador de Windows NT o utiliza un cuadro de diálogo Abrir (al que se tiene acceso desde el menú Archivo) desde determinadas aplicaciones. No pueden notificar algunos cambiadores de CD-ROM ATAPI que sus medios cambiar estado correctamente para que el software del sistema debe leer los discos directamente para comprobar los cambios de medios.
  • Al intentar tener acceso a un disco compacto en un cambiador de CD-ROM IDE/ATAPI, el sistema puede indicar que el dispositivo no está listo. Si esto ocurre, presione el botón Reintentar varias veces. El disco compacto debe estarán disponible después de varios reintentos.
  • No se recomienda obtener acceso a varios discos compactos simultáneamente en un dispositivo cambiador de CD. La aplicación puede bloquearse o puede experimentar pérdida de rendimiento obtener acceso a datos.
  • Asociar cambiadores de CD, CD-ROM y SCSI de medios extraíble dispositivos requiere reiniciar el sistema para estos dispositivos a ser detectados por el sistema.

Medios extraíbles

No se expulse el IDE extraíbles utilizando algunas utilidades externos. Volver a insertar o el medio de intercambio puede provocar que sistema bloqueo.

Expulsar todos los medios extraíbles con sólo el explorador. Expulsar medios por otros significa, expulsión como modificador en la unidad, pueden causar incoherencia de datos al ver la información multimedia.

No se ve datos en medios NTFS protegido contra escritura.

Compaq LS-120

Al aplicar formato a un disquete de 1,44 MB en una unidad LS-120 de Compaq, el indicador de progreso en el cuadro de diálogo lags detrás de la actividad de formato. Después de un minuto o así, el indicador de progreso avanza rápidamente y el formato se completa correctamente.

Creative Labs Sound Blaster en plataformas RISC

Si se ejecuta Windows NT en una plataforma RISC con una tarjeta de adaptador de Creative Labs Sound Blaster, puede experimentar problemas (como la pérdida de sonido) si haga clic en Configuración y, a continuación, haga clic en Cancelar en el cuadro de diálogo Propiedades de la tarjeta de sonido. Para evitar esto, haga clic en Aceptar en lugar de cancelar.

Para restaurar el sonido:
  1. Haga doble clic en el icono multimedia del panel de control de
  2. Haga clic en la ficha dispositivos.
  3. Haga clic en dispositivos de audio y seleccionar audio para Sound Blaster de Creative Labs.
  4. Haga clic en quitar y, a continuación, apague y reinicie el equipo.
  5. Haga doble clic en el icono multimedia en el panel de control.
  6. Haga clic en la ficha dispositivos y, a continuación, haga clic en Agregar
  7. Seleccione el controlador de Sound Blaster de Creative Labs, compruebe la configuración y, a continuación, haga clic en Aceptar.
  8. Reinicie el sistema.

Orden de carga de controlador de dispositivo

No se conservan las modificaciones de otros fabricantes en el orden de carga de controladores de dispositivo en una actualización del sistema. Si un dispositivo (como un disco óptico) no funciona correctamente después de una actualización del sistema, tendrá que reinstalar el controlador.

Herramienta de configuración de DPT para MIPS y equipos PowerPC

En PCI de DPT bus adaptadores, la configuración de DPT herramienta está integrada en el firmware del adaptador y en x 86 equipos basados en el procesador, es accesible presionando CTRL-D durante el inicio. Este toolcontrols la dirección del adaptador E/s, paridad, transferencia o ráfagas PCI, identificador SCSI, terminación, corriente de terminación y otras opciones de adaptador.

Para configurar adaptadores de bus de DPT PCI cuando instala en un MIPS o en un equipo de procesador PowerPC RISC, DPT situó estas funciones en las versiones especiales de su software de la herramienta Administrador de almacenamiento. Para obtener este software, puede descargarse a través de su sitio FTP de Internet o de número BBS de DPT.

PROCEDIMIENTO de BBS:
  1. Acceso telefónico al (407) 831-6432 o al (407) 830-1070
  2. Seleccionar: (F) ile directorios
  3. Seleccionar archivo para descargar:

    MIPSMGR.ZIP para MIPS
    MGRNTPPC.zip para PowerPC
Procedimiento de servidor FTP:

  1. Vaya a: FTP.DPT.COM
  2. A continuación, vaya a:

    PUB/TECHSUP/WINDOWS_NT o MIPS para MIPS
    PUB/TECHSUP/WINDOWS_NT o PPC para PowerPC
  3. Descarga el archivo:

    MIPSMGR.zip para MIPS
    NTMGRPPC.zip para PowerPC
Si hay problemas al descargar estas herramientas, póngase en contacto con DPT al (407) 830-5522.

Formato de CD-ROM de inicio el Torito (no emulación)

Si el BIOS del equipo no admite el formato de CD-ROM de inicio El Torito (no emulación), puede recibir un error cuando inicie su equipo con el disco compacto de Windows insertado en la unidad de CD. Para evitar este problema, quite el CD-ROM de la unidad y reinicie el equipo.

Unidades disco de ESDI con más de 1024 cilindros

En algunos casos, en unidades de disco con más de 1024 cilindros, instalación de Windows continuará normalmente hasta el primer inicio desde el disco duro donde está instalado Windows NT. El cargador de inicio de Windows NT cargará diversos archivos y, a continuación, generar un error grave del sistema: 0x0000006b con el mensaje Error de inicialización del proceso de fase 1. Siguiendo este mensaje será algún tipo de volcado hexadecimal y se bloqueará el sistema. Si experimenta esta dificultad, la información siguiente puede ayudarle.

Microsoft ha probado los controladores de ESDI que se enumeran en Léame.wri utilizando una unidad de disco duro con una capacidad que excedan 516 MB (MB = 1, 048, 576 bytes) con formato. El límite de MS-DOS de 1024 cilindros crea una situación donde se utiliza asignación especial de BIOS en el controlador para cambiar la geometría de la unidad. Unidades ESDI pueden estar preparadas con varios valores de sectores por pista (spt) como 53 o 63 geometría spt durante un formato de bajo nivel, como se muestra en el ejemplo siguiente:
  • 1024 cilindros x 15 cabezales x 53 spt x 512 bytes por sector = capacidad de 398 MB con formato

    -o bien -
  • 1024 cilindros x 15 cabezales x 63 spt x 512 bytes por sector = capacidad de 472 MB con formato
Utilizar spt 63 produce 74 MB más espacio. Windows NT es totalmente compatible con alguna geometría y, dependiendo de la unidad o controlador, puede obtener acceso a los cilindros más allá de 1024. Este espacio puede particiones y formato (pero no tiene acceso) por MS-DOS. Sin embargo, algunos controladores pueden reasignar correctamente los restantes cilindros más allá de 1024 para que MS-DOS o Windows NT pueda usar toda la capacidad. Por ejemplo:

   1632 cylinders x 15 heads x 53 spt x 512 bytes per sector = 634 MB
   formatted capacity
			

Opción de caché externa

Si tiene un sistema sin cualquier caché externa en la placa del sistema pero está activada la opción en CMOS, Windows no puede reiniciar cuando haga clic en Inicio, haga clic en Cerrar, haga clic en reiniciar el equipo y, a continuación, haga clic en Sí. Si se produce este problema, desactive la opción de caché externa en su programa de configuración de CMOS.

Dispositivos IDE en dispositivos SCSI de panel de control

En equipos con ATAPI (IDE) de CD-ROM, cinta o unidades de disco extraíbles y equipos de bus PCI, verá algunos o todos los dispositivos IDE en el equipo en la opción dispositivos SCSI en el panel de control.

Adaptador Intel EtherExpress 16 LAN

En algunos casos, seleccionando pronto en el cuadro lista de canales de E/s impide la tarjeta adaptadora de red funciona correctamente. A continuación, se debe volver a configurar la tarjeta con la herramienta SoftSet de Intel. Si no está seguro de si el sistema puede beneficiarse de esta configuración de red, consulte al fabricante del hardware.

Conflictos de interrupciones

Un problema común en un equipo con varios dispositivos admitidos es en conflicto de interrupciones, puertos de E/s o uso de memoria. Siempre que sea posible, estos casos se identifican en este documento. Sin embargo, si uno de los dispositivos compatibles no parece funcionar, pueden deberse a la configuración de hardware concreto. Para obtener información más específica, consulte el manual del hardware o póngase en contacto con el fabricante del sistema.

Instalar controladores Mwave de IBM ThinkPad

El disco compacto de Microsoft Windows NT versión 4.0 contiene audio de Mwave y controladores de módem FAX para sistemas basados en Mwave de IBM ThinkPad. Sin embargo, el programa de instalación de Windows NT versión 4.0 no instala a los controladores de forma predeterminada. Para instalar a los controladores Mwave en el sistema basado en Mwave ThinkPad, consulte los procedimientos que siguen.

Esta versión del controlador Mwave admite la reproducción de audio. Hay problemas conocidos con la grabación de datos de audio. Controles de la grabación no son funcionales mediante control de volumen (al que se tiene acceso al hace clic en Inicio, apunta a programas, Accesorios y, a continuación, multimedia) y grabación con el micrófono integrado o externo o no funciona correctamente.

Nota: Consulte la las notas (Readme.txt) para audio de Mwave y controladores de módem FAX antes de la instalación. Este archivo se encuentra en el disco compacto de la versión 4.0 de Windows NT en el directorio \DRVLIB\MWAVE\THINKPAD\DISK1. Es importante que imprima y lea esta información antes de instalar a los controladores Mwave.

Para instalar a controlador Mwave para audio y módem FAX:
  1. Inserte el disco compacto de Windows en la unidad de CD-ROM.
  2. Haga clic en Inicio y, a continuación, en ejecutar.
  3. Tipo < letra de unidad de disco compacto >: \DRVLIB\MWAVE\THINKPAD\DISK1\SETUP y, a continuación, haga clic en Aceptar.
  4. Siga la pantalla instrucciones.
  5. Cuando se le pida, haga clic en reiniciar ahora para reiniciar el equipo.
Después de reiniciar Windows, instale los datos de tabla de ondas MIDI habilitar Mwave reproducir archivos MIDI:
  1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en ejecutar.
  2. Tipo < letra de unidad de disco compacto >: \DRVLIB\MWAVE\MIDISAMP\SETUP y, a continuación, haga clic en Aceptar.
  3. Siga la pantalla instrucciones.
  4. Cuando se le pida, haga clic en reiniciar ahora para reiniciar el equipo.
  5. Después de reiniciar Windows, siga las instrucciones Readme.txt el archivo para configurar el módem Mwave. Si no configura el módem mediante estas instrucciones, es probable que el módem no funcionará correctamente en Windows NT.

Instalar utilidades de IBM ThinkPad para Windows NT

Junto con el disco compacto de Windows NT 4.0, quizás necesite el disco de ThinkPad de IBM Utilities para Windows NT. Si desea ver o cambiar la configuración de hardware, puede obtener el disquete de ThinkPad de IBM Utilities de una de las siguientes ubicaciones. Estos cambios se conocen en Readme.txt en el directorio \DRVLIB\MWAVE\THINKPAD\DISK1.

En Internet:

http://www-307.ibm.com/pc/support/site.wss/home.do

ftp://ftp.pc.ibm.com/pub

ThinkPad GO en CompuServe:

En PC co. BBS: 919-517-0001, área 37


Para instalar IBM ThinkPad utilidades para Windows NT, siga las instrucciones de instalación descritas en el archivo Readme.txt incluido en el disco de ThinkPad de IBM Utilities.

Tarjetas PCMCIA

Las tarjetas PCMCIA se admiten en Windows NT versión 4.0. Para una lista de tarjetas compatibles y una lista de equipos portátiles compatibles, consulte la lista de compatibilidad de hardware.

Al utilizar dispositivos PCMCIA, como módems y tarjetas de red en un equipo que ejecuta Windows NT Workstation, características de administración de energía en el sistema del equipo deben estar desactivadas. Consulte del sistema manual del fabricante procedimientos deshabilitar la administración de energía.

Tarjetas de SCSI PCMCIA

En las tarjetas PCMCIA SCSI al menos uno de los dispositivos en el bus SCSI debe proporcionar corriente de terminación para el correcto funcionamiento.

Notas PCMCIA

Si el controlador PCMCIA no estaba presente cuando instaló Windows NT, utilice el icono dispositivos en el panel de control para cambiar el tipo de inicio a manual. Haga doble clic en dispositivos y seleccione PCMCIA. Haga clic en Inicio y haga clic en manual.

Letras Atdisk PCMCIA y unidad

En algunos casos la letra de controlador para el disco duro PCMCIA puede convertirse en C:. Si está causando problemas, cambie la asignación de letra de unidad mediante el Administrador de discos.

Conflictos de interrupciones

Si tiene un conflicto IRQ, la información que sigue incluye algunas soluciones.

Nota: Los recursos de dispositivo de red PCMCIA pueden cambiarse mediante el icono PC Card o red en el panel de control.

Para los módems, pruebe a deshabilitar uno de los puertos COM en sus sistemas BIOS. Esto hará que PCMCIA habilitar el módem PCMCIA una IRQ diferente.

Si tiene Windows instalado en un equipo portátil y necesita instalar al controlador Elnk3 o Ne2000 y el sistema no tiene una unidad de CD-ROM o no está conectado a una red, puede obtener acceso a los controladores copiando la Elnk3.sys o controlador Ne2000.sys la raíz de C:. Cuando se le pida la ruta de acceso el controlador, escriba "C:\".

Equipos portátiles PCI y discos duros PCMCIA

Si tiene un equipo portátil que utiliza un bus PCI (Compaq Elite 5 x 00 o HP Omnibook 5000), tiene que deshabilitar ATAPI.sys para ejecutar los discos duros PCMCIA en el sistema. Se puede hacer cambiando la configuración de inicio para ATAPI en el icono dispositivos en el panel de control y reiniciar el sistema. Para permitir unidades de CD-ROM IDE para que funcione correctamente, habilitar ATAPI.sys. Para permitir que los discos duros PCMCIA funcione correctamente, deshabilite ATAPI.sys.

Instalación de dispositivos de Plug and Play ISA y PNPISA.SYS

Instalación de dispositivos ISA (PnP ISA) Plug and Play en Windows NT versión 4.0 requiere un controlador del habilitador que reconoce cómo encontrar y configurar los dispositivos. El controlador, PNPISA.SYS, está en la carpeta \Drvlib del disco compacto de Windows versión 4.0. Para obtener información acerca de cómo instalar al habilitador, consulte "Instalar PNPISA.SYS si no habilitado" más adelante en este documento.

El habilitador no admite de Plug and Play de Windows 95 completa. Por ejemplo, el habilitador no asigna dinámicamente los recursos para dispositivos ISA PnP. Sin embargo, lo hace, habilitar una interfaz de usuario (IU) que permite seleccionar manualmente los recursos del sistema que no entren en conflicto con otros dispositivos en el sistema.

PnP ISA Enabler, presente en equipos de envío

Algunos fabricantes de equipos que ofrecen dispositivos PnP ISA con sus productos habilitar PNPISA.SYS en fábrica. En este caso, se pueden configurar los dispositivos que venía instalados en el equipo por el fabricante. Si se agregan nuevos dispositivos PnP ISA más adelante, puede configurar los nuevos dispositivos cuando aparezca el cuadro de diálogo nuevo hardware encontrado.

Instalar PNPISA.SYS si no está habilitado

  1. Inserte el disco compacto de la versión 4.0 de Windows NT en la unidad de CD-ROM.
  2. En el Explorador de Windows, cambie a la unidad de CD-ROM.
  3. Vaya a la \DRVLIB\PNPISA\ <plataforma> directorio (donde <plataforma> es bien "X 86", "MIPS", "ALPHA" o "PPC", dependiendo de la plataforma del equipo).
  4. Haga clic con el botón secundario del mouse en PNPISA.INF y haga clic en instalar. Si está activada Ocultar extensiones para tipos conocidos de archivo (a la que se obtiene acceso haciendo clic en Opciones del menú Ver), se muestra el nombre de archivo como PNPISA.
  5. Cuando se le pida, reinicie el equipo.

Deshabilitar PNPISA.SYS

  1. Haga doble clic en el icono <b>Dispositivos</b> del Panel de control.
  2. Seleccione el controlador de PnP ISA Enabler y haga clic en Inicio.
  3. Haga clic en deshabilitado y, a continuación, haga clic en Aceptar.

Instalar dispositivos ISA PnP

Cuando se inicia el sistema con el controlador del habilitador (PNPISA.SYS) instalado, el habilitador localiza todos los dispositivos ISA PnP en el equipo y permite los dispositivos para el que ha seleccionado recursos. Se reconocen los nuevos dispositivos para que se pueden instalar controladores para los dispositivos cuando inicia sesión en el equipo como un usuario con privilegios administrativos. En el inicio de sesión, Windows NT muestra un cuadro de diálogo nuevo hardware encontrado para cada nuevo dispositivo que busca.

Nota: Algunas tarjetas ISA PnP contienen varias funciones. En este caso, se mostrará un cuadro de diálogo para cada función en la ficha.

Si Windows no tiene un controlador que es una coincidencia exacta para un dispositivo, se muestra un cuadro de diálogo que contiene las siguientes opciones:
  • Controlador predeterminado de Windows:

    Si Windows tiene un controlador que es compatible con el dispositivo, se habilitará esta selección. Si no tiene un controlador suministrado por el proveedor para el dispositivo y esta opción está disponible, debe seleccionar.
  • Controlador de disco proporcionado por el fabricante del hardware:

    Si tiene un disco que contiene un controlador para el dispositivo, seleccione esta opción. Inserte el disco en la unidad y se muestra una lista de los controladores en el disco. Seleccione el modelo que coincide con el dispositivo para instalarlo. En general, el disco de controlador que proporcione debe contener la compatibilidad con Windows NT (un disco para Windows 95 sólo no funcionará). Sin embargo, en el caso de los módems de PnP ISA, se pueden utilizar discos de controlador de Windows 95. Sin embargo, determinadas funciones, como por ejemplo VoiceView, no funcionará.
  • No instale a un controlador (Windows NT no le pedirá nuevo):

    Seleccione esta opción sólo si no tiene un controlador para el dispositivo. Esto evita que Windows NT de mostrar el cuadro de diálogo nuevo hardware encontrado para el dispositivo en el futuro.
       ************************************************************************
       WARNING: If you select this option, you will not be able to install the
       device at a later time, unless you perform the following procedure:
    
       1. Shut down Windows NT.
       2. Remove the card from the computer.
       3. Restart Windows NT. Windows NT detects that the card has been removed
          from the machine, and removes the entry for the card from the
          registry.
       4. Shut down Windows NT.
       5. Reinsert the card.
       6. Restart the computer. When you log on, the New Hardware Found dialog
          box is displayed for the device.
       ************************************************************************
    					
  • Seleccionar de una lista de controladores alternativos:

    Si no tiene un archivo INF del dispositivo y si la opción de controlador predeterminado de Windows NT no está habilitada, puede utilizar esta opción para intentar buscar un dispositivo compatible en la lista de dispositivos compatibles con Windows NT. Tras hacer clic en Seleccionar de una lista de controladores alternativos, se muestra una lista de tipos de dispositivos. Seleccione el tipo que corresponde a su dispositivo y, a continuación, haga clic en Aceptar.

    Si no sabe el tipo de dispositivo, haga clic en otros dispositivos para mostrar una lista de todos los dispositivos compatibles.

    La opción de seleccionar de una lista de alternativas controladores es especialmente útil para los módems de PnP ISA. Incluso si no tiene un archivo INF que coincida con su módem en particular, puede seleccionar un módem genérico (por ejemplo "Estándar módem 28800 bps"), y podrá utilizar el dispositivo.

Configurar dispositivos ISA PnP

Después de seleccionar el dispositivo que desea instalar (o después de la selección automática, si Windows tiene una coincidencia exacta), puede encontrarse con cuadros de diálogo adicionales solicitando información de configuración para el dispositivo. Los ejemplos siguientes ilustran el tipo de entrada del usuario requerida normalmente.
  • PnP ISA módems y dispositivos de puerto serie PnP ISA:

    Ambos dispositivos se configuran mediante la configuración avanzada de puerto cuadro de diálogo. Utilice este cuadro de diálogo para seleccionar la solicitud de interrupción y entrada y salida recursos de intervalo para el puerto serie subyacente y configurar el número de puerto COM y la configuración de FIFO. Después de instalan los dispositivos, se puede tener acceso a Configuración avanzada de puerto utilizando el icono puertos en el panel de control. Seleccione el puerto COM, haga clic en Configuración y, a continuación, haga clic en Avanzadas.
  • Tarjetas multimedia de ISA PnP:

    Para estos dispositivos, cada dispositivo multimedia diferente puede presentar un cuadro de diálogo distintos. Por ejemplo, el SoundBlaster16 Labs Creative controlador muestra una página de propiedad con sólo una ficha General (otras páginas de propiedad de dispositivo multimedia podrían tener las fichas adicionales en ellos.) Al hacer clic en configuración, puede seleccionar una interrupción, rangos de entrada y salida y directa canales de acceso a memoria (DMA). Obtener acceso a la página de propiedades de cualquier dispositivo multimedia, haga doble clic en el icono multimedia en el panel de control. Haga clic en la ficha dispositivos y, a continuación, seleccione el dispositivo ISA Plug and Play en el cuadro dispositivos multimedia. Haga clic en Propiedades y, a continuación, en configuración.

    Para obtener información más acerca de cómo instalar un SoundBlaster16 Labs Creative Plug and Play controlador, consulte el archivo DRVLIB\AUDIO\SBPNP\README.TXT.

Quitar dispositivos ISA PnP

Para quitar un dispositivo ISA Plug and Play, debe utilizar uno de los iconos del panel de control. Por ejemplo, para quitar un módem PnP ISA o un puerto serie, utilice el icono puertos en el panel de control. Para quitar un dispositivo ISA PnP multimedia, utilice el icono multimedia en el panel de control.

SCSI ISA PnP

Se se volverá a detectar un adaptador Plug and Play SCSI que se ha instalado durante la instalación de Windows después de instala habilitador ISA Plug and Play en el sistema. Cuando se muestra el cuadro de diálogo nuevo hardware encontrado, se le pedirá a conservar el controlador existente o instalar a un controlador nuevo especificando una ubicación del controlador. Haga clic en Sí para conservar el controlador existente.

Todos los adaptadores Plug and Play ISA SCSI se deben establecer para ejecutarse en modo heredado. Por ejemplo, adaptadores Adaptec AHA152x ISA Plug y Play pueden establecerse en modo heredado al realizar lo siguiente:
  1. Seleccione una configuración de recursos que no está ya en uso mediante conmutadores DIP en el adaptador. No seleccione "inactivo".
  2. Presione CTRL-A para iniciar la utilidad de configuración SCSI después aparece la pantalla.
  3. Desactivar el modo Plug and Play.
Para obtener más información sobre el habilitador ISA Plug and Play, consulte "Instalación del dispositivo ISA Plug and Play y PNPISA.SYS" anteriormente en este documento.

ROM sombreado en sistemas multiprocesador

Si tiene problemas de instalación persistente en sistemas multiprocesador, pruebe a instalar con sombra de ROM deshabilitado.

Ejecuta Windows NT versión 4.0 en sistemas de bus PCI

Para ejecutar Windows NT versión 4.0 en un sistema de bus PCI, deberá habilitar las interrupciones a través de la pantalla CMOS o por conmutación puentes en la placa base. Consulte documentación de sistema para determinar cómo habilitar las interrupciones para su sistema.

Cambios de SCSI de Windows

Con el lanzamiento de Windows NT versión 4.0, los controladores para determinados adaptadores SCSI han movido desde el sistema operativo a Windows Driver Library (\DRVLIB) incluidos en la versión de Windows NT 4.0 disco compacto. Compruebe la lista siguiente para determinar si cualquiera de los adaptadores están afectada por este cambio. Si el equipo tiene un adaptador que aparece en esta lista, debe crear un disco de controlador antes de instalar Windows NT versión 4.0. Utilice este disco para instalar los controladores adecuados durante la instalación, o tenga a mano el disco e instalar al controlador mediante el panel de control una vez completada la instalación.

Los siguientes controladores se han movido:

   always.sys
   dtc329x.sys
   t128.syst13b.sys
   tmv1.sys
   ultra124.sys
   wd33c93.sys
			


Los adaptadores siguientes están afectados por este cambio:

   SCSI ADAPTERS:    Always IN-2000

                     Data Technology Corp. 3290
                     Maynard 16-bit SCSI Adapter
                     MediaVision Pro Audio Spectrum-16
                     Trantor T-128
                     Trantor T-130B

   DISK CONTROLLERS: UltraStor 124f EISA Disk Array Controller
			


Consulte por favor, la lista de compatibilidad de hardware de Windows para obtener información adicional en estos adaptadores de almacenamiento.

Para crear un disco de controlador para controladores que se han movido al controlador

Biblioteca

  1. Cree un disco de 3,5 pulgadas en blanco y con formato.
  2. En el disco en blanco, copie todos los archivos del directorio siguiente:

    \drvlib\storage\retired\ <CPU_TYPE>

    donde CPU_TYPE X 86 si estás utilizando un equipo con un procesador de x 86; MIPS si el equipo utiliza un procesador MIPS RISC; o ALPHA si el equipo utiliza un procesador Alpha de digital. Para los controladores de habilitador, copie los archivos desde el directorio \Drvlib\storage\fenb.
  3. Escribir "Disco de controladores" en el disco.

Para instalar controladores desde el controlador de disco durante Windows NT versión 4.0 de la instalación

  1. Inicie el programa de instalación de Windows NT. Durante el transcurso de la instalación, aparece un mensaje que indica "Instalación ha detectado los dispositivos de almacenamiento siguientes en el equipo."
  2. Cuando se le pida, presione S para omitir detección, presione S nuevo para mostrar una lista de admite adaptadores de host SCSI.
  3. Seleccione otro desde la parte inferior de la lista.
  4. Inserte el disco con la etiqueta "Disco de controladores" cuando se le pida y seleccione el adaptador de host de esta lista.
Windows NT ahora reconocerá los dispositivos conectados a este adaptador. Repita este paso para cada adaptador que no haya reconocido el programa de instalación de Windows NT.

Para instalar a controladores cuando instalación reconoce uno de los host SCSI compatible

adaptadores sin hacer que los dispositivos conectados a él estén disponibles para utilizar

  1. Reinicie la instalación de Windows NT.
  2. Cuando la instalación de Windows NT muestra el mensaje "El programa de instalación está inspeccionando el la configuración de hardware del equipo...", presione F6. Esto impide la realizar la detección del controlador de disco de instalación de Windows y permite instalar al controlador desde el "disco de controladores" que ha creado. Tenga en cuenta que todos los adaptadores SCSI deben instalarse manualmente.
  3. Cuando la instalación de Windows NT muestra el mensaje "programa de instalación no pudo determinar el tipo de uno o más dispositivos de almacenamiento masivo instalados en su sistema o ha elegido especificar manualmente un adaptador," presione S para mostrar una lista de adaptadores de host SCSI compatibles.
  4. Seleccione otro desde la parte inferior de la lista.
  5. Inserte el "disco de controladores" cuando pregunte si desea hacerlo y seleccione el adaptador de host de esta lista. Tenga en cuenta que en algunos casos, instalación de Windows NT repetidamente pedirá que cambie los discos.
Windows NT ahora reconocerá los dispositivos conectados a este adaptador. Repita este paso para cada adaptador que no haya reconocido el programa de instalación de Windows NT.

Para instalar a controladores desde el disco de controlador después de ejecutar Windows NT versión

Programa de instalación 4.0

  1. Después de instalar al adaptador configurado correctamente en su equipo, inicie Windows NT versión 4.0 como de costumbre.
  2. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración, haga clic en Panel de control y, a continuación, haga doble clic en adaptadores SCSI.
  3. Haga clic en la ficha controladores y, a continuación, haga clic en Agregar.
  4. Haga clic en utilizar disco, inserte el "disco de controladores" en la unidad A: y, a continuación, haga clic en Aceptar.
  5. Seleccione el controlador de la lista y haga clic en Aceptar. Haga clic en Continuar para cargar el controlador.
  6. Haga clic en reiniciar el equipo para apagar y reiniciar el equipo.

Herramienta de consulta de dispositivos SCSI (SCSItool)

SCSItool detecta adaptadores SCSI y los dispositivos conectados a los adaptadores. SCSItool ayuda a punto de la Ayuda de Microsoft y personal de la unidad de cliente de empresa (soporte técnico) identificar dispositivos SCSI instalados para propósitos de diagnóstico cuando un sistema no se inicia o se vuelve inestable. SCSItool debe ejecutarse con un disco de inicio de SCSItool.

Se admiten los siguientes adaptadores:

   Adaptec PCI, ISA, and EISA
   BusLogic PCI, EISA, and ISA
			

Requisitos del sistema

12 MB DE RAM
procesador 486
Monitor VGA
unidad de 3,5 pulgadas y 1,44 MB

Para crear un disco SCSItool

Ejecute makedisk.bat desde la carpeta \support\scsitool del disco compacto de Windows NT Workstation o Windows NT Server.

Makedisk.bat crea un disco de inicio que puede utilizar para iniciar el equipo y ejecutar automáticamente la herramienta de diagnóstico.

Para iniciar SCSItool

Inserte el disco SCSItool en la unidad y reinicie el sistema.

SCSItool realizará lo siguiente:
  • Crear una unidad de 4 MB de RAM
  • Detectar la letra de unidad de RAM
  • Copiar Scsizip.exe a la unidad de RAM
  • Scsizip.exe autoextraíble.
  • Iniciar Scsi.exe
  • Datos de adaptadores y dispositivos de registro en un archivo de registro denominan Scsi.txt notas de vídeo

Cirrus Logic

Algunos equipos con el Cirrus 543 x conjunto de chips de vídeo experimentar problemas al intentar reiniciar. Cuando se selecciona el reinicio, el sistema puede inmovilizar al intentar restablecer el Cirrus vídeo. No es perjudicial para el sistema. Simplemente, reinicie el equipo utilizando el botón de restablecimiento o apagar el equipo.

Dibujo directo

La versión de Direct Draw proporcionados con esta versión de Windows NT es totalmente compatible con la versión publicada de Windows 95 en la versión 2 de DirectX. La única diferencia entre estas dos versiones es que la versión de Windows NT no admite ModeX modos de baja resolución.

Modos de baja resolución

El Tseng ET6000 admite modos de presentación que son resolución inferior a 640 x 480. No hay ningún otro controlador actualmente admite modos de baja resolución y esta versión de Direct Draw no admite ModeX modos. Las aplicaciones que requieren modos de baja resolución no se ejecutarán en sistemas no ET6000.

DXSetup

El programa de dxsetup utilizado por juegos DirectX 1 para instalar los componentes de DirectX en Windows 95 no funciona correctamente en Windows NT. Las aplicaciones que utilizan este programa de instalación no instalará correctamente en Windows NT. El programa de dxsetup suministrado con el SDK de DirectX 2 funcionará correctamente en Windows NT.

Tarjetas de vídeo con aceleración de hardware

Las siguientes tarjetas de vídeo tienen controladores que contienen soporte de DirectDraw en esta versión. Sistemas con tarjetas de vídeo distinto de los en esta lista son todavía capaz de ejecutar las aplicaciones DirectDraw, pero no se proporciona aceleración de hardware.
   x86
   ATI Mach64, Mach32
   S3 Trio64V+, Trio64V2
   S3 868, 968
   Matrox Millennium
   Tseng ET6000
   Mips
   S3 868, 968, Trio64V+ (some Mips machines either does not support these
      cards, or will not DirectDraw accelerated)

   PPC
   S3 868, 968, Trio64V+
   Matrox Millennium (the Millennium doesn't work in some IBM PPC machines)
   Alpha
   Matrox Millennium
			

S3

Algunos equipos con los conjuntos de chips S3 no mostrará 1152 x 864 resoluciones. Estos equipos no admiten el estándar de BIOS 1152 S3. Establezca la resolución a otro modo.

Debido a diferencias en las tablas de modo de BIOS, algunas tarjetas de S3 no correctamente establecerá la frecuencia de actualización adecuado. Póngase en contacto con su fabricante de la tarjeta de vídeo para un controlador actualizado.

S15

La tarjeta de vídeo S15 no muestra los colores correctamente en el IBM P70, el IBM P 21 y los monitores Iiyama. Existen dos modelos de la P70. El P70 que muestra los colores incorrectamente tiene un modificador en el fondo con la etiqueta "normal" y "ajustar". El modificador está normalmente en la posición "normal". Se cambia a la posición de "ajustar" resolverá el problema de color. El problema de color no aparece en el modelo de la P70 que carece de la normal y ajustar cambiar.

No hay ninguna solución conocida para el IBM P 21 y Iiyama monitores.

Matrox

Tarjetas de vídeo con el conjunto de chips Matrox Atlas pueden mostrar texto daños durante modos entrelazados.

Se ven afectados 2000 P visión de Compaq y Matrox Impression Lite Rev E paneles. Establezca la frecuencia de actualización en Panel de control, mostrar para una configuración no entrelazado. Algunos sistemas con una tarjeta de vídeo Matrox impresión Plus 4 MB en modos de alta resolución pueden mostrar un cursor 'fantasma' (una copia del puntero del mouse una pulgada lejos el puntero normal).

El controlador de Matrox entra en conflicto con algunas token ring tarjetas en equipos de Compaq. El conflicto hace que la tarjeta de red para producir un error en Inicio. Póngase en contacto con Compaq para un controlador actualizado.

VDM (máquina DOS virtual)

Algunos CGA (adaptador de gráficos de color) y aplicaciones de MS-DOS (adaptador de gráficos mejorado) EGA pueden dañarse paleta después de varios modificadores de pantalla sucesivos.

Weitek

Pueden mostrar tarjetas de vídeo con el conjunto de chips vídeo Weitek P9100 offset o cambiantes colores. Estos cambios de paleta de color se producen cuando se establece la profundidad de color vídeo a 256 colores (8 bits). Para resolver este problema, establezca la profundidad de color superior a 256 colores (16, 24 o 32 bits).
Expandir todo | Contraer todo

Propiedades

Id. de artículo: 142642 - Última revisión: miércoles, 29 de enero de 2014 - Versión: 1.3
La información de este artículo se refiere a:
  • Microsoft Windows NT Server 4.0 Standard Edition
  • Microsoft Windows NT Workstation 4.0 Developer Edition
Palabras clave: 
kbnosurvey kbarchive kbmt KB142642 KbMtes
Traducción automática
IMPORTANTE: Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática de Microsoft (http://support.microsoft.com/gp/mtdetails) en lugar de un traductor humano. Microsoft le ofrece artículos traducidos por un traductor humano y artículos traducidos automáticamente para que tenga acceso en su propio idioma a todos los artículos de nuestra base de conocimientos (Knowledge Base). Sin embargo, los artículos traducidos automáticamente pueden contener errores en el vocabulario, la sintaxis o la gramática, como los que un extranjero podría cometer al hablar el idioma. Microsoft no se hace responsable de cualquier imprecisión, error o daño ocasionado por una mala traducción del contenido o como consecuencia de su utilización por nuestros clientes. Microsoft suele actualizar el software de traducción frecuentemente.
Haga clic aquí para ver el artículo original (en inglés): 142642

Enviar comentarios

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com