Partilhar nomes maiores que 12 caracteres provocar erros em clientes

Traduções de Artigos Traduções de Artigos
Artigo: 145949 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica.
Este artigo foi arquivado. Este artigo é oferecido "tal como está" e deixará de ser actualizado.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Sintomas

Quando procurar um computador Windows NT utilizando o comando NET VIEW a partir do Windows 95 ou um Windows para Workgroups computador, é apresentada a seguinte mensagem de erro:
Erro 234: Estão disponíveis dados adicionais.
Num computador do LAN Manager 2,2 c (MS-DOS) cliente, é apresentada a seguinte mensagem de erro:
NET3513: Mais dados estão disponíveis que podem ser devolvidos pelo LAN Manager.
Quando procurar um computador de Windows NT utilizando o Gestor de ficheiros no Windows for Workgroups, é apresentada a seguinte mensagem de erro:
Ocorreu um erro interno do LAN Manager.

Causa

Estes erros podem ocorrer se um nome de partilha do computador Windows NT estiver maior que 12 caracteres e/ou contém um espaço.

Resolução

Certifique-se de que todos os nomes de partilha no computador Windows NT são 12 caracteres ou menos e não contêm espaços.

Mais Informação

Para garantir que os problemas acima não ocorrem, Gestor de ficheiros do Windows NT, o Gestor de servidores e o comando NET SHARE não permitem que os nomes de partilhas maior que 12 caracteres. Além disso, se o nome da partilha excede o 8.3 tamanho de atribuição de nomes de directório, aparece a seguinte mensagem quando tenta partilhar o directório no Windows NT:
Este nome de partilha < nome de partilha > não está acessível a partir do alguns MS-DOS estações de trabalho. Tem a certeza de que pretende utilizar este nome de partilha?
Enquanto o erro não mencionar Windows for Workgroups Isto pode afectar bem aos clientes.

No Windows NT 4.xx, em "Adicionar impressora" Assistente que já não recebeu avisos sobre comprimento do nome. Também em Explorador do Windows 4.0 não receberá quaisquer avisos. Lembre-se quando procura o browser devolve que all nomes de partilha mesmo um nome impedirá a lista de todo a devolver. Assim sendo, por exemplo, um nome de partilha de dados muito impedirá todas as impressoras de que está a ser consultado.

No entanto, o utilitário Windows NT Resource Kit, RMTSHARE.EXE, permite-lhe criar um nome de partilha excede 12 caracteres. Quando partilhar um directório que exceda o 8.3 tamanho de atribuição de nomes de directório utilizando Rmtshare, não for apresentada a mensagem acima. Por conseguinte, não existe nenhum aviso que o nome de partilha que criar não é acessível a partir de um computador cliente à rede do MS-DOS ou Windows for Workgroups.

Se utilizar o comando NET USE ou Explorer no Windows 95, é possível ligar com êxito à partilha de rede que excede 12 caracteres no computador Windows NT. Se utilizar o comando NET USE in Windows for Workgroups, será possível estabelecer com êxito à mesma partilha de ligação. No entanto, não é possível ligar à mesma partilha de utilizar Gestor de ficheiros no Windows for Workgroups. Se utilizar o comando NET USE a partir de qualquer um dos computadores clientes MS-DOS, não é possível ligar à partilha.

Segue-se uma sintaxe de linha de comandos do exemplo Rmtshare, que pode utilizar para criar um nome de partilha for maior que 12 caracteres:
   rmtshare \\NT_Server\Thirteen_char=c:\MyDir
				

Propriedades

Artigo: 145949 - Última revisão: 1 de março de 2014 - Revisão: 3.1
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Windows 2000 Server
  • Microsoft Windows 2000 Advanced Server
  • Microsoft Windows 2000 Professional Edition
  • Microsoft Windows NT Workstation 3.51
  • Microsoft Windows NT Workstation 4.0 Developer Edition
  • Microsoft Windows NT Server 3.51
  • Microsoft Windows NT Server 4.0 Standard Edition
  • Microsoft Windows 95
  • Microsoft Windows for Workgroups 3.11
  • Microsoft Network Client 3.1
  • Microsoft LAN Manager 2.2c
Palavras-chave: 
kbnosurvey kbarchive kbmt kbnetwork kbprb KB145949 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 145949

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com