Consulta de nome de NetBIOS local difusão não reencaminhada pelo router

Traduções de Artigos Traduções de Artigos
Artigo: 150881 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Sumário

Os routers não reenvia normalmente difusões de nó b. O NetBIOS através de TCP/IP utiliza difusões de nó b para resolução de nomes e o registo no seu segmento local de rede local. Se pretender que o router para reencaminhar difusões de nó b, tem de activar as portas UDP 137 e 138.

Mais Informação

Uma difusão de nó b é um datagrama UDP. Se estes datagramas de difusão atravessar o router, é bastante irá aumentar o tráfego no conjunto de redes e diminuir o desempenho. Não cada router pode reencaminhar difusões de nó b e, normalmente, esta função é desactivada nos routers podem reencaminhar as difusões.

Ao activar as portas UDP 137 e 138 no router, uma consulta de nome difundir com o nome de NetBIOS do destino pode ser reencaminhada. RFC 1002 define as portas UDP 137 e 138, da seguinte forma:

Port Number       Key name
137/UDP           #NAME_SERVICE_UDP_PORT

138/UDP           #DGM_SRVC_UDP_PORT
				


Para obter informações adicionais, consulte o seguinte artigo na base de dados de conhecimento da Microsoft:

136403Descrição de portas UDP

NOTA: Reencaminhamento difusões UDP 137 e 138 de portas poderão causar problemas navegação em alguns ambientes. "Inter-Networking com o livro do Microsoft TCP/IP utilizar Microsoft do Windows NT, participantes," P/N 4271B, páginas 144-147.

Propriedades

Artigo: 150881 - Última revisão: 21 de fevereiro de 2007 - Revisão: 3.2
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Windows 2000 Server
  • Microsoft Windows 2000 Advanced Server
  • Microsoft Windows 2000 Professional Edition
  • Microsoft Windows NT Workstation 3.5
  • Microsoft Windows NT Workstation 3.51
  • Microsoft Windows NT Server 3.5
  • Microsoft Windows NT Server 3.51
Palavras-chave: 
kbmt kbinfo kbnetwork KB150881 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 150881

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com