Numéro d'article: 155012 - Dernière mise à jour: jeudi 3 juin 2004 - Version: 1.0 COMMENT FAIRE : Codes d'erreurs dans Windows NT Partie 2 de 2 (article II)
Cet article peut contenir des liens vers des informations en langue anglaise (pas encore traduites). Résumé
Cet article répertorie les codes d'erreurs que vous pouvez rencontrer dans Windows NT. Pour obtenir des informations sur les autres codes d'erreurs, reportez-vous à l'article suivant de la Base de connaissances Microsoft : 155011
(http://support.microsoft.com/kb/155011/
)
Codes d'erreurs dans Windows NT Partie 1 de 2 (article I) Plus d'informations
Code Nom Description
-----------------------------------------------------------------------------------------
1300L ERROR_NOT_ALL_ASSIGNED Indique que l'appelant ne bénéficie pas
de tous les privilèges
référencés. Ceci permet, par
exemple, de désactiver tous les privilèges
sans connaître exactement
les privilèges
octroyés.
1301L ERROR_SOME_NOT_MAPPED Une partie des informations
à mapper n'a pas été
traduite.
1302L ERROR_NO_QUOTAS_FOR_ACCOUNT Aucune limite de quotas système
n'a été définie spécifiquement
pour ce compte.
1303L ERROR_LOCAL_USER_SESSION_KEY Une clé de session utilisateur a été
demandée pour une connexion RPC
locale. La clé de session
renvoyée est une valeur constante
qui n'est pas unique à cette
connexion.
1304L ERROR_NULL_LM_PASSWORD Le mot de passe Windows NT est trop
complexe pour être converti en un
mot de passe Windows Networking.
Le mot de passe Windows Networking
renvoyé est une chaîne
NULL.
1305L ERROR_UNKNOWN_REVISION Indique la rencontre ou la spécification d'un
numéro de version inconnu
du service.
Il peut s'agir d'une version récente
que le service ne connaît pas encore.
1306L ERROR_REVISION_MISMATCH Indique deux niveaux de version
incompatibles.
1307L ERROR_INVALID_OWNER Indique qu'un ID de sécurité
particulier ne peut pas être défini
en tant que propriétaire d'un objet.
1308L ERROR_INVALID_PRIMARY_GROUP Indique qu'un ID de sécurité
particulier ne peut pas être défini
en tant que groupe principal d'un
objet.
1309L ERROR_NO_IMPERSONATION_TOKEN Une thread qui n'utilise pas actuellement
l'identité d'un client a tenté
d'agir sur un jeton
d'emprunt d'identité.
1310L ERROR_CANT_DISABLE_MANDATORY Un groupe obligatoire ne peut pas être
désactivé.
1311L ERROR_NO_LOGON_SERVERS Aucun serveur d'accès
n'est actuellement disponible pour traiter
la demande d'ouverture de session.
1312L ERROR_NO_SUCH_LOGON_SESSION Une ouverture de session spécifiée
n'existe pas. Elle est peut-être déjà
terminée.
1313L ERROR_NO_SUCH_PRIVILEGE Un privilège spécifié
n'existe pas.
1314L ERROR_PRIVILEGE_NOT_HELD Le client ne dispose pas
d'un privilège nécessaire.
1315L ERROR_INVALID_ACCOUNT_NAME Le nom fourni n'est pas
un nom de compte formé correctement.
1316L ERROR_USER_EXISTS L'utilisateur spécifié existe
déjà.
1317L ERROR_NO_SUCH_USER L'utilisateur spécifié
n'existe pas.
1318L ERROR_GROUP_EXISTS Le groupe spécifié existe
déjà.
1319L ERROR_NO_SUCH_GROUP Le groupe spécifié
n'existe pas.
1320L ERROR_MEMBER_IN_GROUP Le compte d'utilisateur spécifié est
déjà membre du groupe
spécifié. Utilisé aussi pour indiquer
qu'un groupe ne peut pas être supprimé
car il contient un membre.
1321L ERROR_MEMBER_NOT_IN_GROUP Le compte d'utilisateur spécifié n'est
pas membre du groupe
spécifié.
1322L ERROR_LAST_ADMIN Indique que l'opération demandée
aboutirait à désactiver ou
supprimer le dernier
compte administratif restant. Ceci
est interdit pour exclure
une situation dans laquelle
le système ne peut pas être
administré.
1323L ERROR_WRONG_PASSWORD Lors d'une tentative de mise à jour d'un
mot de passe, cet état de retour indique
que la valeur fournie
en tant que mot de passe actuel est
incorrecte.
1324L ERROR_ILL_FORMED_PASSWORD Lors d'une tentative de mise à jour d'un
mot de passe, cet état de retour indique
que la valeur fournie
pour le nouveau mot de passe contient
des valeurs qui ne sont pas autorisées dans
les mots de passe.
1325L ERROR_PASSWORD_RESTRICTION Lors d'une tentative de mise à jour d'un
mot de passe, cet état indique
qu'une règle de mise à jour des mots
de passe a été violée. Ainsi,
il est possible que le mot de passe ne respecte pas
la contrainte de longueur.
1326L ERROR_LOGON_FAILURE La tentative d'ouverture de session n'est pas
valide. Ceci est dû
soit à un nom d'utilisateur incorrect, soit
à des informations d'authentification incorrectes.
1327L ERROR_ACCOUNT_RESTRICTION Indique que le nom d'utilisateur et les
informations d'authentification fournis
sont valides, mais que l'authentification
est empêchée par une restriction quelconque du compte
d'utilisateur,
telle que les heures où
l'accès est autorisé.
1328L ERROR_INVALID_LOGON_HOURS Les restrictions imposées à ce compte d'utilisateur interdisent à
l'utilisateur d'ouvrir une session
en ce moment.
1329L ERROR_INVALID_WORKSTATION Les restrictions imposées à ce compte d'utilisateur
interdisent à l'utilisateur d'ouvrir une session
à partir de cette station de travail.
1330L ERROR_PASSWORD_EXPIRED Le mot de passe du compte d'utilisateur
est expiré.
1331L ERROR_ACCOUNT_DISABLED Le compte utilisé ne
permet pas d'ouvrir
une session car il est actuellement désactivé.
1302L ERROR_NONE_MAPPED Aucune des informations
à mapper n'a été traduite.
1333L ERROR_TOO_MANY_LUIDS_REQUESTED Le nombre de LUID demandé
ne peut pas être alloué en
une seule fois.
1334L ERROR_LUIDS_EXHAUSTED Indique qu'il n'y a plus de
LUID à allouer.
1335L ERROR_INVALID_SUB_AUTHORITY Indique que la valeur de sous-autorité
n'est pas valide pour
cet usage spécifique.
1336L ERROR_INVALID_ACL Indique que la structure ACL
n'est pas valide.
1337L ERROR_INVALID_SID Indique que la structure SID
n'est pas valide.
1338L ERROR_INVALID_SECURITY_DESCR Indique que la
structure SECURITY_DESCRIPTOR
n'est pas valide.
1340L ERROR_BAD_INHERITANCE_ACL Indique qu'une tentative de
construction d'une ACL ou
d'une ACE héritées a échoué. L'une des causes
les plus probables de cet échec est
le remplacement d'un CreatorId
par un SID qui ne tient pas dans
l'ACE ou l'ACL.
1341L ERROR_SERVER_DISABLED Le serveur d'allocation de GUID
est déjà désactivé
en ce moment.
1342L ERROR_SERVER_NOT_DISABLED Le serveur d'allocation de GUID
est déjà activé en ce moment.
1343L ERROR_INVALID_ID_AUTHORITY La valeur fournie n'est pas
valide pour une
autorité d'identificateur.
1344L ERROR_ALLOTTED_SPACE_EXCEEDED Lorsqu'un bloc de mémoire est
attribué pour de futures mises à jour
(par exemple la mémoire attribuée
pour accueillir les informations de contrôle d'accès discrétionnaire et
de groupe principal),
des mises à jour successives
peuvent dépasser la capacité
mémoire attribuée à l'origine.
Comme des quotas ont peut-être été
alloués à plusieurs
processus qui ont des handles vers
l'objet, il n'est pas
raisonnable de modifier la taille
de la mémoire allouée.
Il vaut mieux attendre qu'une demande
exigeant plus de mémoire qu'il n'en a été
attribué échoue et
que l'erreur
ERROR_ALLOTTED_SPACE_EXCEEDED
soit renvoyée.
1345L ERROR_INVALID_GROUP_ATTRIBUTES Les attributs spécifiés ne sont
pas valides ou sont incompatibles avec les
attributs définis pour le groupe
dans son ensemble.
1346L ERROR_BAD_IMPERSONATION_LEVEL Un niveau d'emprunt d'identité spécifié
n'est pas valide. Utilisé aussi pour indiquer
qu'un niveau
d'emprunt d'identité nécessaire n'a pas
été fourni.
1347L ERROR_CANT_OPEN_ANONYMOUS Tentative d'ouverture d'un
jeton de niveau anonyme.
Il est impossible d'ouvrir des
jetons anonymes.
1348L ERROR_BAD_VALIDATION_CLASS La classe d'information de validation
demandée n'est pas valide.
1349L ERROR_BAD_TOKEN_TYPE Le type d'un objet-jeton est
inadéquat pour
l'utilisation qui en est faite.
1350L ERROR_NO_SECURITY_ON_OBJECT Indique une tentative d'action
sur la sécurité d'un
objet auquel aucune sécurité
n'est associée.
1351L ERROR_CANT_ACCESS_DOMAIN_INFO Indique qu'un contrôleur de domaine
n'a pas pu être contacté ou que des
objets dans le domaine sont
protégés et que des
informations requises n'ont pas pu être
récupérées.
1352L ERROR_INVALID_SERVER_STATE Indique que le serveur SAM
était dans un état incorrect pour
accomplir l'opération désirée.
1353L ERROR_INVALID_DOMAIN_STATE Indique que le domaine était dans un
état incorrect pour accomplir
l'opération désirée.
1354L ERROR_INVALID_DOMAIN_ROLE Indique que l'opération demandée
ne peut pas être effectuée
avec le domaine dans son rôle
actuel.
1355L ERROR_NO_SUCH_DOMAIN Le domaine spécifié n'existe
pas.
1356L ERROR_DOMAIN_EXISTS Le domaine spécifié existe
déjà.
1357L ERROR_DOMAIN_LIMIT_EXCEEDED Tentative de dépassement du nombre maximal
de domaines par
serveur pour cette version du logiciel.
1358L ERROR_INTERNAL_DB_CORRUPTION Cette erreur indique que
l'opération demandée ne peut pas
s'accomplir en raison d'une
défaillance catastrophique du support
ou de l'altération de la structure
des données sur le disque.
1359L ERROR_INTERNAL_ERROR Cette erreur indique que le serveur SAM
a rencontré une erreur de
cohérence interne dans
sa base de données. Cette
défaillance catastrophique empêche
le fonctionnement du Gestionnaire de comptes de sécurité.
1360L ERROR_GENERIC_NOT_MAPPED Indique que des types d'accès génériques
qui auraient déjà dû être mappés sur
des types d'accès non génériques
ont été rencontrés dans
un masque d'accès.
1361L ERROR_BAD_DESCRIPTOR_FORMAT Indique un descripteur de sécurité
qui n'est pas au format
requis (dans l'absolu ou
par rapport à lui-même).
1362L ERROR_NOT_LOGON_PROCESS Seuls les processus
d'ouverture de session peuvent utiliser
l'opération demandée. Le processus appelant
ne s'est pas inscrit en tant que
processus d'ouverture de session.
1363L ERROR_LOGON_SESSION_EXISTS Tentative de démarrage d'un
nouveau gestionnaire de sessions ou d'une nouvelle
ouverture de session LSA avec un ID
déjà utilisé.
1364L ERROR_NO_SUCH_PACKAGE Un package d'authentification
spécifié est inconnu.
1365L ERROR_BAD_LOGON_SESSION_STATE La session ouverte n'est pas
compatible avec
l'opération demandée.
1366L ERROR_LOGON_SESSION_COLLISION L'ID d'ouverture de session
est déjà utilisé.
1367L ERROR_INVALID_LOGON_TYPE Indique qu'une valeur non valide a été
fournie pour le type d'accès
demandé.
1368L ERROR_CANNOT_IMPERSONATE Indique une tentative d'emprunt
d'identité via un
canal nommé dans lequel aucune donnée n'a encore été
lue.
1369L ERROR_RXACT_INVALID_STATE Indique que l'état de transaction
d'une sous-arborescence du Registre
est incompatible avec
l'opération demandée. Par
exemple, il a été demandé
de démarrer une nouvelle
transaction avec une transaction déjà
en cours, ou il a été demandé d'appliquer
une transaction alors qu'aucune
transaction n'avait lieu.
Cette valeur d'état est renvoyée
par le package de transaction de Registre (RXact)
de la bibliothèque d'exécution (RTL, RunTime Library).
1370L ERROR_RXACT_COMMIT_FAILURE Indique qu'une erreur s'est produite
lors de la validation d'une transaction
de Registre. La base de données a été laissée dans
un état inconnu. La
transaction de Registre
reste à l'état
COMMITTING. Cette valeur d'état
est renvoyée par le package
de transaction de Registre (RXact)
de la bibliothèque d'exécution (RTL, RunTime Library).
1371L ERROR_SPECIAL_ACCOUNT Indique qu'une opération a été tentée sur
un compte SAM prédéfini
(spécial), ce qui est
incompatible avec des comptes
prédéfinis. Par exemple, les groupes
définis ne peuvent pas être renommés
ni supprimés.
1372L ERROR_SPECIAL_GROUP L'opération demandée ne peut pas
s'accomplir sur le groupe
spécifié car il s'agit d'un groupe
prédéfini spécial.
1373L ERROR_SPECIAL_USER L'opération demandée ne peut pas
s'accomplir sur l'utilisateur
spécifié car il s'agit d'un utilisateur
prédéfini spécial.
1374L ERROR_MEMBERS_PRIMARY_GROUP Indique qu'un membre ne peut pas être exclu
d'un groupe car
ce groupe est actuellement son
groupe principal.
1375L ERROR_TOKEN_ALREADY_IN_USE Tentative d'établissement d'un jeton
en tant que jeton
principal alors que ce jeton est
déjà utilisé. Un jeton ne peut être
le jeton principal que
d'un processus à la fois.
1376L ERROR_NO_SUCH_ALIAS L'alias spécifié n'existe
pas.
1377L ERROR_MEMBER_NOT_IN_ALIAS Le nom de compte spécifié n'est
pas membre de l'alias.
1378L ERROR_MEMBER_IN_ALIAS Le nom de compte spécifié n'est
pas membre de l'alias.
1379L ERROR_ALIAS_EXISTS L'alias spécifié existe
déjà.
1380L ERROR_LOGON_NOT_GRANTED Un type d'accès demandé
(par exemple Interactif, Réseau,
Service) n'est pas autorisé par
la stratégie de sécurité locale du
système cible. Demandez à l'administrateur
d'autoriser la forme d'accès
nécessaire.
1381L ERROR_TOO_MANY_SECRETS Le nombre maximal de secrets
pouvant être stockés sur un système
donné a été dépassé.
1382L ERROR_SECRET_TOO_LONG La longueur d'un secret dépasse
le maximum autorisé.
1383L ERROR_INTERNAL_DB_ERROR La base de données LSA
(autorité de sécurité locale) présente
une incohérence interne.
1384L ERROR_TOO_MANY_CONTEXT_IDS Lors d'une tentative d'ouverture de session,
le contexte de sécurité de l'utilisateur
a accumulé trop d'ID
de sécurité. Excluez l'utilisateur de quelques
groupes ou alias pour
réduire le nombre d'ID de sécurité
à incorporer dans le contexte de
sécurité.
1385L ERROR_LOGON_TYPE_NOT_GRANTED Un utilisateur a demandé un type d'accès
(par exemple Interactif ou
Réseau) pour lequel il ne bénéficie pas de l'autorisation adéquate.
Ces autorisations sont octroyées
par un
administrateur.
1386L ERROR_NT_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED Tentative de changement d'un
mot de passe utilisateur dans le
gestionnaire de comptes de sécurité
sans fournir le mot de passe
NT à cryptage croisé
nécessaire.
1387L ERROR_NO_SUCH_MEMBER Un nouveau membre ne peut être ajouté
à un alias car ce membre
n'existe pas.
1388L ERROR_INVALID_MEMBER Un nouveau membre ne peut être ajouté
à un alias car ce membre
dispose d'un type de compte
incorrect.
1389L ERROR_TOO_MANY_SIDS Trop de SID ont été spécifiés.
1390L ERROR_LM_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED Tentative de changement d'un
mot de passe utilisateur dans le
gestionnaire de comptes de sécurité
sans fournir le mot de passe
LM à cryptage croisé nécessaire.
1391L ERROR_NO_INHERITANCE Indique qu'une ACL ne contient pas de
composants héritables.
1392L ERROR_FILE_CORRUPT Le fichier ou le répertoire est
endommagé et illisible.
1393L ERROR_DISK_CORRUPT La structure du disque est
endommagée et illisible.
1394L ERROR_NO_USER_SESSION_KEY Il n'y a pas de clé de session utilisateur
pour l'ouverture de session
spécifiée.
1395L ERROR_LICENSE_QUOTA_EXCEEDED Le service auquel vous accédez
est licencié pour un nombre
particulier de connexions. Il n'est plus possible
d'établir de connexions au service
en ce moment car
il y a déjà autant de
connexions que le service peut en
accepter.
1400L ERROR_INVALID_WINDOW_HANDLE Handle de fenêtre non valide.
1401L ERROR_INVALID_MENU_HANDLE Descripteur de menu non valide.
1402L ERROR_INVALID_CURSOR_HANDLE Descripteur de curseur non valide.
1403L ERROR_INVALID_ACCEL_HANDLE Descripteur de table d'accélérateurs
non valide.
1404L ERROR_INVALID_HOOK_HANDLE Descripteur de hook non valide.
1405L ERROR_INVALID_DWP_HANDLE Descripteur DeferWindowPos
non valide.
1406L ERROR_TLW_WITH_WSCHILD CreateWindow a échoué, créant
une fenêtre supérieure de style WS_CHILD.
1407L ERROR_CANNOT_FIND_WND_CLASS Classe de fenêtre introuvable.
1408L ERROR_WINDOW_OF_OTHER_THREAD Fenêtre non valide, faisant partie
d'une autre thread.
1409L ERROR_HOTKEY_ALREADY_REGISTERED La touche d'accès rapide est déjà inscrite.
1410L ERROR_CLASS_ALREADY_EXISTS La classe existe déjà.
1411L ERROR_CLASS_DOES_NOT_EXIST La classe n'existe pas.
1412L ERROR_CLASS_HAS_WINDOWS Il reste des fenêtres ouvertes dans cette classe.
1413L ERROR_INVALID_INDEX Index non valide.
1414L ERROR_INVALID_ICON_HANDLE Descripteur d'icône non valide.
1415L ERROR_PRIVATE_DIALOG_INDEX Utilisation de mots de fenêtre
de dialogue privés.
1416L ERROR_LISTBOX_ID_NOT_FOUND Identificateur de zone de liste introuvable.
1417L ERROR_NO_WILDCARD_CHARACTERS Pas de caractères génériques.
1418L ERROR_CLIPBOARD_NOT_OPEN La thread n'a pas de Presse-papiers
ouvert.
1419L ERROR_HOTKEY_NOT_REGISTERED La touche d'accès rapide n'est pas inscrite.
1420L ERROR_WINDOW_NOT_DIALOG La fenêtre n'est pas une fenêtre de
dialogue valide.
1421L ERROR_CONTROL_ID_NOT_FOUND ID de contrôle introuvable.
1422L ERROR_INVALID_COMBOBOX_MESSAGE Message non valide pour une liste modifiable
car elle est dépourvue de contrôle d'édition.
1423L ERROR_WINDOW_NOT_COMBOBOX La fenêtre n'est pas une liste modifiable.
1424L ERROR_INVALID_EDIT_HEIGHT La hauteur ne doit pas dépasser 256.
1425L ERROR_DC_NOT_FOUND HDC non valide passé à
ReleaseDC.
1426L ERROR_INVALID_HOOK_FILTER Type de filtre de hook
non valide.
1427L ERROR_INVALID_FILTER_PROC Procédure de filtre non valide.
1428L ERROR_HOOK_NEEDS_HMOD Impossible d'établir un hook non local
sans un descripteur de module.
1429L ERROR_GLOBAL_ONLY_HOOK Ce hook ne peut être défini que
globalement.
1430L ERROR_JOURNAL_HOOK_SET Le hook journal est déjà
installé.
1431L ERROR_HOOK_NOT_INSTALLED Le hook n'est pas installé.
1432L ERROR_INVALID_LB_MESSAGE Message non valide pour une zone de liste
à une seule sélection.
1433L ERROR_SETCOUNT_ON_BAD_LB LB_SETCOUNT envoyé à une zone de liste
active.
1434L ERROR_LB_WITHOUT_TABSTOPS Cette zone de liste n'autorise pas les
arrêts de tabulation.
1435L ERROR_DESTROY_OBJECT_OF_OTHER_THREAD Impossible de détruire un objet créé
par une autre thread.
1436L ERROR_CHILD_WINDOW_MENU Les fenêtres enfants ne peuvent pas avoir de
menus.
1437L ERROR_NO_SYSTEM_MENU La fenêtre n'a pas de menu
système.
1438L ERROR_INVALID_MSGBOX_STYLE Style de boîte de message
non valide.
1439L ERROR_INVALID_SPI_VALUE Paramètre SPI_*
non valide.
1440L ERROR_SCREEN_ALREADY_LOCKED Écran déjà verrouillé.
1441L ERROR_HWNDS_HAVE_DIFFERENT_PARENT Tous les HWND de DeferWindowPos doivent avoir
le même parent.
1442L ERROR_NOT_CHILD_WINDOW La fenêtre n'est pas une fenêtre enfant.
1443L ERROR_INVALID_GW_COMMAND Commande GW_* non valide.
1444L ERROR_INVALID_THREAD_ID Identificateur de thread non valide.
1445L ERROR_NON_MDICHILD_WINDOW DefMDIChildProc appelée avec une fenêtre
enfant autre que MDI.
1446L ERROR_POPUP_ALREADY_ACTIVE Menu déroulant déjà actif.
1447L ERROR_NO_SCROLLBARS La fenêtre ne comporte pas de barres de
défilement.
1448L ERROR_INVALID_SCROLLBAR_RANGE L'intervalle de barre de défilement ne peut pas dépasser
0x7FFF.
1449L ERROR_INVALID_SHOWWIN_COMMAND Commande ShowWindow
non valide.
1450L ERROR_NO_SYSTEM_RESOURCES Ressources système insuffisantes
pour terminer le
service demandé.
1451L ERROR_NONPAGED_SYSTEM_RESOURCES Ressources système insuffisantes pour
terminer le
service demandé.
1452L ERROR_PAGED_SYSTEM_RESOURCES Ressources système insuffisantes
pour terminer le
service demandé.
1453L ERROR_WORKING_SET_QUOTA Quota insuffisant pour terminer
le service demandé.
1454L ERROR_PAGEFILE_QUOTA Quota insuffisant pour terminer
le service demandé.
1455L ERROR_COMMITMENT_LIMIT Le fichier de pagination est insuffisant
pour terminer cette
opération.
1456L ERROR_MENU_ITEM_NOT_FOUND Pas d'élément de menu trouvé.
1457L ERROR_INVALID_KEYBOARD_HANDLE Descripteur de configuration de clavier
non valide.
1458L ERROR_HOOK_TYPE_NOT_ALLOWED Type de crochet non autorisé.
1500L ERROR_EVENTLOG_FILE_CORRUPT Un des fichiers journaux d'événements
est endommagé.
1501L ERROR_EVENTLOG_CANT_START Le fichier journal d'événements n'ayant pu
être ouvert, le service d'enregistrement
des événements n'a pas démarré.
1502L ERROR_LOG_FILE_FULL Le fichier journal d'événements est plein.
1503L ERROR_EVENTLOG_FILE_CHANGED Le fichier journal d'événements a changé
entre les opérations de lecture.
1700L RPC_S_INVALID_STRING_BINDING Liaison de chaîne non valide.
1701L RPC_S_WRONG_KIND_OF_BINDING Le handle de liaison est d'un type
incorrect.
1702L RPC_S_INVALID_BINDING Handle de liaison non valide.
1703L RPC_S_PROTSEQ_NOT_SUPPORTED La séquence de protocole RPC
n'est pas prise en charge.
1704L RPC_S_INVALID_RPC_PROTSEQ La séquence de protocole RPC
n'est pas valide.
1705L RPC_S_INVALID_STRING_UUID UUID de chaîne non valide.
1706L RPC_S_INVALID_ENDPOINT_FORMAT Format de point final
non valide.
1707L RPC_S_INVALID_NET_ADDR Adresse réseau
non valide.
1708L RPC_S_NO_ENDPOINT_FOUND Point final introuvable.
1709L RPC_S_INVALID_TIMEOUT Valeur de temporisation non valide.
1710L RPC_S_OBJECT_NOT_FOUND UUID d'objet introuvable.
1711L RPC_S_ALREADY_REGISTERED UUID d'objet déjà
inscrit.
1712L RPC_S_TYPE_ALREADY_REGISTERED UUID de type déjà
inscrit.
1713L RPC_S_ALREADY_LISTENING Le serveur est déjà
à l'écoute.
1714L RPC_S_NO_PROTSEQS_REGISTERED Aucune séquence de protocole
n'a été inscrite.
1715L RPC_S_NOT_LISTENING Le serveur n'est pas à l'écoute.
1716L RPC_S_UNKNOWN_MGR_TYPE Type de gestionnaire inconnu.
1717L RPC_S_UNKNOWN_IF Interface inconnue.
1718L RPC_S_NO_BINDINGS Il n'y a pas de liaison.
1719L RPC_S_NO_PROTSEQS Il n'y a pas de séquence de
protocole.
1720L RPC_S_CANT_CREATE_ENDPOINT Impossible de créer le point
final.
1721L RPC_S_OUT_OF_RESOURCES Ressources insuffisantes pour accomplir
cette
opération.
1722L RPC_S_SERVER_UNAVAILABLE Le serveur RPC n'est pas disponible.
1723L RPC_S_SERVER_TOO_BUSY Le serveur RPC est trop occupé pour
terminer cette opération.
1724L RPC_S_INVALID_NETWORK_OPTIONS Options réseau
non valides.
1725L RPC_S_NO_CALL_ACTIVE Aucun appel de
procédure distante n'est actif dans cette
thread.
1726L RPC_S_CALL_FAILED Échec de l'appel de procédure
distante.
1727L RPC_S_CALL_FAILED_DNE L'appel de procédure distante
a échoué et ne s'est pas exécuté.
1728L RPC_S_PROTOCOL_ERROR Une erreur de protocole RPC
s'est produite.
1730L RPC_S_UNSUPPORTED_TRANS_SYN La syntaxe de transfert n'est pas prise en charge par le
serveur RPC.
1731L RPC_S_SERVER_OUT_OF_MEMORY Le serveur ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour
terminer cette
opération.
1732L RPC_S_UNSUPPORTED_TYPE L'UUID de type n'est pas
pris en charge.
1733L RPC_S_INVALID_TAG Nom symbolique non valide.
1734L RPC_S_INVALID_BOUND Limites de tableau non valides.
1735L RPC_S_NO_ENTRY_NAME La liaison ne contient pas un
nom de rubrique.
1736L RPC_S_INVALID_NAME_SYNTAX Syntaxe de nom non valide.
1737L RPC_S_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX La syntaxe de nom n'est pas
prise en charge.
1739L RPC_S_UUID_NO_ADDRESS Il n'y a pas d'adresse réseau disponible
pour construire
un UUID.
1740L RPC_S_DUPLICATE_ENDPOINT Le point final est un doublon.
1741L RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_TYPE Type d'authentification
inconnu.
1742L RPC_S_MAX_CALLS_TOO_SMALL Le nombre maximal d'appels est
insuffisant.
1743L RPC_S_STRING_TOO_LONG La chaîne est trop longue.
1744L RPC_S_PROTSEQ_NOT_FOUND Séquence de protocole RPC
introuvable.
1745L RPC_S_PROCNUM_OUT_OF_RANGE Numéro de procédure hors de l'intervalle
admis.
1746L RPC_S_BINDING_HAS_NO_AUTH La liaison ne contient pas
d'informations
d'authentification.
1747L RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_SERVICE Service d'authentification
inconnu.
1748L RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_LEVEL Niveau d'authentification
inconnu.
1749L RPC_S_INVALID_AUTH_IDENTITY Contexte de sécurité
non valide.
1750L RPC_S_UNKNOWN_AUTHZ_SERVICE Service d'authentification
inconnu.
1751L EPT_S_INVALID_ENTRY Rubrique non valide.
1752L EPT_S_CANT_PERFORM_OP Impossible d'effectuer
l'opération.
1753L EPT_S_NOT_REGISTERED Le mappeur de point final n'a plus
de point final
disponible.
1755L RPC_S_INCOMPLETE_NAME Nom de rubrique incomplet.
1756L RPC_S_INVALID_VERS_OPTION Option de version non valide.
1757L RPC_S_NO_MORE_MEMBERS Il n'y a plus de membre.
1758L RPC_S_NOT_ALL_OBJS_UNEXPORTED Il n'y a aucune exportation à annuler.
1759L RPC_S_INTERFACE_NOT_FOUND L'interface n'a pas été trouvée.
1760L RPC_S_ENTRY_ALREADY_EXISTS La rubrique existe déjà.
1761L RPC_S_ENTRY_NOT_FOUND Rubrique introuvable.
1762L RPC_S_NAME_SERVICE_UNAVAILABLE Le service de noms n'est
pas disponible.
1764L RPC_S_CANNOT_SUPPORT L'opération demandée n'est pas
prise en charge.
1765L RPC_S_NO_CONTEXT_AVAILABLE Il n'y a aucun contexte de sécurité
disponible pour autoriser
l'emprunt d'identité.
1766L RPC_S_INTERNAL_ERROR Erreur interne dans un appel de procédure
distante.
1767L RPC_S_ZERO_DIVIDE Le serveur RPC a tenté une
division d'entier par zéro.
1768L RPC_S_ADDRESS_ERROR Erreur d'adressage
sur le serveur.
1769L RPC_S_FP_DIV_ZERO Une opération en virgule flottante a provoqué
une division par zéro sur
le serveur RPC.
1770L RPC_S_FP_UNDERFLOW Un dépassement de capacité en virgule flottante
a eu lieu sur le serveur RPC.
1771L RPC_S_FP_OVERFLOW Un dépassement de précision en virgule flottante
a eu lieu sur le serveur RPC.
1772L RPC_X_NO_MORE_ENTRIES La liste de serveurs disponibles
pour une liaison auto_handle est
épuisée.
1773L RPC_X_SS_CHAR_TRANS_OPEN_FAIL Impossible d'ouvrir le fichier désigné par
DCERPCCHARTRANS.
1774L RPC_X_SS_CHAR_TRANS_SHORT_FILE Le fichier contenant la
table de traduction de caractères
contient moins de 512 octets.
1775L RPC_X_SS_IN_NULL_CONTEXT Un handle de contexte nul
est passé en tant que paramètre [in].
1776L RPC_X_SS_CONTEXT_MISMATCH Le handle de contexte ne correspond à
aucun handle de contexte
connu.
1777L RPC_X_SS_CONTEXT_DAMAGED Le handle de contexte a changé
durant un appel.
1778L RPC_X_SS_HANDLES_MISMATCH Les handles de liaison passés à un appel de
procédure distante ne correspondent
pas.
1779L RPC_X_SS_CANNOT_GET_CALL_HANDLE Le relais ne parvient pas à obtenir
le handle d'appel.
1780L RPC_X_NULL_REF_POINTER Un pointeur de référence nul a été
passé au stub.
1781L RPC_X_ENUM_VALUE_OUT_OF_RANGE Valeur d'énumération hors de
l'intervalle admis.
1782L RPC_X_BYTE_COUNT_TOO_SMALL Le nombre d'octets est insuffisant.
1783L RPC_X_BAD_STUB_DATA Le relais a reçu des données incorrectes.
1784L ERROR_INVALID_USER_BUFFER Le tampon utilisateur fourni
n'est pas valide pour l'opération
demandée.
1785L ERROR_UNRECOGNIZED_MEDIA Le média disque n'est pas
reconnu. Il n'est peut-être pas
formaté.
1786L ERROR_NO_TRUST_LSA_SECRET La station de travail n'a pas de secret
d'approbation.
1787L ERROR_NO_TRUST_SAM_ACCOUNT Le contrôleur de domaine n'a pas de
compte pour cette
station de travail.
1788L ERROR_TRUSTED_DOMAIN_FAILURE La relation d'approbation entre
le domaine principal et le
domaine approuvé a échoué.
1789L ERROR_TRUSTED_RELATIONSHIP_FAILURE La relation d'approbation entre
cette station de travail et le
domaine principal a échoué.
1790L ERROR_TRUST_FAILURE Échec d'ouverture de session sur le réseau.
1791L RPC_S_CALL_IN_PROGRESS Un appel de procédure distant est
déjà en cours pour cette
thread.
1792L ERROR_NETLOGON_NOT_STARTED Une tentative d'ouverture de session a eu lieu alors que
le service d'ouverture de session réseau
n'avait pas démarré.
1793L ERROR_ACCOUNT_EXPIRED Le compte de l'utilisateur
a expiré.
1794L ERROR_REDIRECTOR_HAS_OPEN_HANDLES Le redirecteur est en cours d'utilisation et ne peut pas être
déchargé.
1795L ERROR_PRINTER_DRIVER_ALREADY_INSTALLED
Le pilote d'imprimante spécifié
est déjà installé.
1796L ERROR_UNKNOWN_PORT Le port spécifié est inconnu.
1797L ERROR_UNKNOWN_PRINTER_DRIVER Pilote d'imprimante inconnu.
1798L ERROR_UNKNOWN_PRINTPROCESSOR Processeur d'impression
inconnu.
1799L ERROR_INVALID_SEPARATOR_FILE Le fichier séparateur spécifié
n'est pas valide.
1800L ERROR_INVALID_PRIORITY La priorité spécifiée n'est pas
valide.
1801L ERROR_INVALID_PRINTER_NAME Nom d'imprimante non valide.
1802L ERROR_PRINTER_ALREADY_EXISTS L'imprimante existe déjà.
1803L ERROR_INVALID_PRINTER_COMMAND Commande d'imprimante non
valide.
1804L ERROR_INVALID_DATATYPE Le type de données spécifié n'est pas
valide.
1805L ERROR_INVALID_ENVIRONMENT L'environnement spécifié n'est pas
valide.
1806L RPC_S_NO_MORE_BINDINGS Il n'y a plus de liaison.
1807L ERROR_NOLOGON_INTERDOMAIN_TRUST_ACCOUNT
Le compte utilisé est un compte
d'approbation interdomaine. Utilisez
votre compte d'utilisateur normal ou
distant pour accéder à
ce serveur.
1808L ERROR_NOLOGON_WORKSTATION_TRUST_ACCOUNT
Le compte utilisé est un compte
d'approbation de station de travail. Utilisez
votre compte d'utilisateur normal ou
distant pour accéder à
ce serveur.
1809L ERROR_NOLOGON_SERVER_TRUST_ACCOUNT Le compte utilisé est un compte
d'approbation de serveur. Utilisez votre compte d'utilisateur
normal ou distant
pour accéder à ce serveur.
1810L ERROR_DOMAIN_TRUST_INCONSISTENT Le nom ou l'ID de sécurité (SID)
du domaine spécifié n'est pas
cohérent avec les informations
d'approbation pour ce domaine.
1811L ERROR_SERVER_HAS_OPEN_HANDLES Le serveur est en cours d'utilisation et ne peut pas être
déchargé.
1812L ERROR_RESOURCE_DATA_NOT_FOUND Le fichier image spécifié
ne contenait pas de section
ressource.
1813L ERROR_RESOURCE_TYPE_NOT_FOUND Le type de ressource spécifié
ne peut être trouvé dans le fichier
image.
1814L ERROR_RESOURCE_NAME_NOT_FOUND Le nom de ressource spécifié
ne peut être trouvé dans le fichier
image.
1815L ERROR_RESOURCE_LANG_NOT_FOUND L'ID de langue de ressource spécifié
ne peut être trouvé dans
le fichier image.
1816L ERROR_NOT_ENOUGH_QUOTA Le quota disponible est insuffisant
pour traiter cette commande.
1817L RPC_S_NO_INTERFACES
1818L RPC_S_CALL_CANCELLED Le serveur a été altéré lors du
traitement de cet appel.
1819L RPC_S_BINDING_INCOMPLETE Le handle de liaison ne contient pas toutes
les informations
nécessaires.
1820L RPC_S_COMM_FAILURE Échec des communications.
1821L RPC_S_UNSUPPORTED_AUTHN_LEVEL Le niveau d'authentification demandé
n'est pas pris en charge.
1822L RPC_S_NO_PRINC_NAME Aucun nom principal déclaré.
1823L RPC_S_NOT_RPC_ERROR L'erreur spécifiée n'est pas un
code d'erreur RPC Windows correct.
1824L RPC_S_UUID_LOCAL_ONLY Un identificateur UUID qui n'est valide que
sur cet ordinateur a été
alloué.
1825L RPC_S_SEC_PKG_ERROR Une erreur spécifique du package de sécurité
s'est produite.
1826L RPC_S_NOT_CANCELLED La thread n'est pas annulée.
1827L RPC_X_INVALID_ES_ACTION Opération non valide sur le
handle de codage/décodage.
1828L RPC_X_WRONG_ES_VERSION Version incompatible du
package de sérialisation.
1829L RPC_X_WRONG_STUB_VERSION Version incompatible de
la carte RPC.
1830L RPC_X_INVALID_PIPE_OBJECT L'objet canal idl n'est pas
valide ou est endommagé.
1831L RPC_X_INVALID_PIPE_OPERATION L'opération n'est pas valide pour un
objet canal idl donné.
1832L RPC_X_WRONG_PIPE_VERSION La version de canal idl n'est pas
prise en charge.
1898L RPC_S_GROUP_MEMBER_NOT_FOUND Le membre du groupe
n'a pas été trouvé.
1899L EPT_S_CANT_CREATE Impossible de créer l'entrée
de la base de données du mappeur de point final.
1900L RPC_S_INVALID_OBJECT L'identificateur unique universel
de l'objet (UUID) est l'UUID
nul.
1901L ERROR_INVALID_TIME L'heure spécifiée n'est pas valide.
1902L ERROR_INVALID_FORM_NAME Le nom de formulaire spécifié n'est pas
valide.
1903L ERROR_INVALID_FORM_SIZE La taille de formulaire spécifiée n'est pas
valide.
1904L ERROR_ALREADY_WAITING Quelqu'un est déjà en attente sur
le descripteur d'imprimante spécifié.
1905L ERROR_PRINTER_DELETED L'imprimante spécifiée a été
supprimée.
1906L ERROR_INVALID_PRINTER_STATE L'état de l'imprimante n'est pas
valide.
1907L ERROR_PASSWORD_MUST_CHANGE L'utilisateur doit changer de mot de passe
avant d'ouvrir une session pour
la première fois.
1908L ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_NOT_FOUND Impossible de trouver le contrôleur de domaine
pour ce domaine.
1909L ERROR_ACCOUNT_LOCKED_OUT Le compte référencé est actuellement verrouillé et
il se peut qu'il ne soit pas
possible de s'y connecter.
1910L OR_INVALID_OXID L'exportateur d'objet spécifié
est introuvable.
1911L OR_INVALID_OID L'objet spécifié est
introuvable.
1912L OR_INVALID_SET Le solveur d'objet spécifié est
introuvable.
1913L RPC_S_SEND_INCOMPLETE Il reste des données à envoyer
dans la zone de mémoire tampon de demande.
2000L ERROR_INVALID_PIXEL_FORMAT Le format pixel n'est pas valide.
2001L ERROR_BAD_DRIVER Le pilote spécifié n'est pas
valide.
2002L ERROR_INVALID_WINDOW_STYLE Le style de la fenêtre ou l'attribut
de la classe n'est pas valide pour
cette opération.
2003L ERROR_METAFILE_NOT_SUPPORTED L'opération de métafichier
demandée n'est pas prise en charge.
2004L ERROR_TRANSFORM_NOT_SUPPORTED L'opération de transformation demandée
n'est pas prise en charge.
2005L ERROR_CLIPPING_NOT_SUPPORTED L'opération d'écrêtage demandée
n'est pas prise en charge.
2138L ERROR_NO_NETWORK Soit il n'y a pas de réseau,
soit le réseau n'a pas démarré.
2202L ERROR_BAD_USERNAME Le nom d'utilisateur spécifié n'est pas
valide.
2250L ERROR_NOT_CONNECTED Cette connexion réseau n'existe
pas.
2401L ERROR_OPEN_FILES Il y a des fichiers ouverts ou
des demandes en instance sur
cette connexion.
2402L ERROR_ACTIVE_CONNECTIONS Il existe encore des connexions
actives.
2404L ERROR_DEVICE_IN_USE Le périphérique ne peut être déconnecté
car il est utilisé par un processus
actif.
3000L ERROR_UNKNOWN_PRINT_MONITOR Le moniteur d'impression spécifié est
inconnu.
3001L ERROR_PRINTER_DRIVER_IN_USE Le pilote d'imprimante spécifié
est en cours d'utilisation.
3002L ERROR_SPOOL_FILE_NOT_FOUND Le fichier spouleur n'a pas été trouvé.
3003L ERROR_SPL_NO_STARTDOC Un appel à StartDocPrinter n'a pas été
opéré.
3004L ERROR_SPL_NO_ADDJOB Un appel AddJob est resté sans suite.
3005L ERROR_PRINT_PROCESSOR_ALREADY_INSTALLED
Le processeur d'impression spécifié
a déjà été
installé.
3006L ERROR_PRINT_MONITOR_ALREADY_INSTALLED
Le moniteur d'impression spécifié
a déjà été installé.
3007L ERROR_INVALID_PRINT_MONITOR Le moniteur d'impression spécifié ne
possède pas les fonctions
nécessaires.
3008L ERROR_PRINT_MONITOR_IN_USE Le moniteur d'impression spécifié est
en cours d'utilisation.
3009L ERROR_PRINTER_HAS_JOBS_QUEUED L'opération demandée n'est pas
autorisée lorsqu'il y a des travaux dans la
file d'impression.
3010L ERROR_SUCCESS_REBOOT_REQUIRED L'opération demandée est
réussie. Les modifications ne
seront pas effectives avant que le système
ne soit réamorcé.
3011L ERROR_SUCCESS_RESTART_REQUIRED L'opération demandée est
réussie. Les modifications ne
seront pas effectives avant que le service
ne soit redémarré.
4000L ERROR_WINS_INTERNAL WINS a rencontré une erreur
alors qu'il exécutait la commande.
4001L ERROR_CAN_NOT_DEL_LOCAL_WINS Le WINS local ne peut pas être
supprimé.
4002L ERROR_STATIC_INIT L'importation à partir du fichier a
échoué.
4003L ERROR_INC_BACKUP La sauvegarde a échoué. Une sauvegarde complète a-t-elle
été effectuée avant celle-ci ?
4004L ERROR_FULL_BACKUP La sauvegarde a échoué. Vérifiez le
répertoire dans lequel vous êtes en train de
sauvegarder la base de données.
4005L ERROR_REC_NON_EXISTENT Le nom n'existe pas dans la
base de données WINS.
4006L ERROR_RPL_NOT_ALLOWED La réplication avec un partenaire non
configuré n'est pas
autorisée.
6118L ERROR_NO_BROWSER_SERVERS_FOUND La liste des serveurs de ce groupe de travail
n'est pas disponible actuellement.
Les informations contenues dans cet article s'appliquent au(x) produit(s) suivant(s):
L'INFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT EST FOURNIE PAR MICROSOFT SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE. L'UTILISATEUR ASSUME LE RISQUE DE L'UTILISATION DU CONTENU DE CE DOCUMENT. CE DOCUMENT NE PEUT ETRE REVENDU OU CEDE EN ECHANGE D'UN QUELCONQUE PROFIT. | Autres ressources Autres sites d'aide
CommunautésTraductions disponibles
|






Windows Live
Facebook
Twitter
Linkedin
Digg it
Yahoo
Delicious
StumbleUpon
Yammer
Reddit
Technorati
FriendFeed
Email
Retour au début