ID do artigo: 157482 - Última revisão: quarta-feira, 8 de outubro de 2003 - Revisão: 2.0 XL97: Como criar arquivos de consulta (.iqy) da Web
Nesta páginaSumárioEste artigo explica como criar consulta à Web (.iqy) arquivos para uso com o Microsoft Excel 97. Mais InformaçõesNo Microsoft Excel 97, consultas à Web permitem consultar os dados de uma Web específica, Internet ou site da intranet e recuperar as informações diretamente em uma planilha do Microsoft Excel. Microsoft Excel 97 inclui alguns exemplos de consultas da Web. Definição de um arquivo de consulta da WebUm arquivo de consulta da Web é um arquivo de texto que contém de um a quatro linhas de texto onde cada linha de texto é separada por um retorno de carro. Arquivos de consulta da Web podem ser criados em qualquer editor de texto, como o bloco de notas, e eles são salvos com a extensão .iqy.Criando um arquivo de consulta da WebPara criar um arquivo de consulta da Web, execute essas etapas:
Usando estática e dinâmica parâmetros em uma consulta à WebEm consultas à Web, você pode usar parâmetros estáticos e/ou dinâmicos. Parâmetros estáticos enviam dados de consulta sem solicitar quaisquer valores. Parâmetros dinâmicos solicitam que você digite uma ou mais valores quando a consulta à Web é executada.A sintaxe de parâmetros é da seguinte maneira: <parameter> = < valor string > onde <parameter> é o nome de um parâmetro (por exemplo, estoque) e < valor string > é um valor. A seqüência de valor pode ser uma das seguintes valores. Parameter type Value string ----------------------------------------------------------- Static value1 Dynamic ["value1","Please enter the first value:"] Se vários parâmetros forem necessários, separe-as com um caractere e comercial (&). O exemplo a seguir ilustra a sintaxe: quote1 = stock1 & quote2 = stock2 Quando vários valores são enviados para um único parâmetro, separe-as com um sinal de mais (+). O exemplo a seguir ilustra a sintaxe: quote1 = stock1 + stock2 & quote2 = stock3 + stock4 Você pode combinar parâmetros estáticos e dinâmicos dentro de um único parâmetro de seqüência. O exemplo a seguir ilustra a sintaxe: quote1 = stock1 & quote2 = ["stock2", "digite o segundo valor:"] Exemplos de arquivos de consulta da WebOs exemplos a seguir são criados para demonstrar a sintaxe usada por arquivos de consulta da Web no Microsoft Excel 97.Observação: Os exemplos a seguintes não são funcionais consultas à Web. Um exemplo: Este exemplo envia o valor "wyut" para o Client.exe e recupera um valor. Você não precisará digitar quaisquer valores. O parâmetro é enviado usando o método GET. WEB 1 http://www.weylandyutani.com/cgi-bin/client.exe?quote=wyut
http://www.weylandyutani.com/cgi-bin/client.exe?quote=wyut
Exemplo 2: Este exemplo envia os valores "wyut" e "hypd" para o Client2.exe e, em seguida, recupera os valores. Você não precisará digitar quaisquer valores. Os parâmetros são enviados usando o método POST. WEB 1 http://www.weylandyutani.com/cgi-bin/client2.exe quote1=wyut"e2=hypd Este exemplo solicita que você digite um símbolo de ações, envia esse símbolo para o Client.exe e recupera um valor. Os parâmetros são enviados usando o método GET. Observação: As terceira e quarta linhas deste exemplo devem ser digitadas em uma única linha no arquivo de texto.
WEB
1
http://www.weylandyutani.com/cgi-bin/client.exe?quote1=
["stock1","Please enter a stock symbol:"]
Exemplo 4Este exemplo envia o valor "wyut" e um valor que for solicitado para inserir o Client2.exe e, em seguida, recupera os valores. Os parâmetros são enviados usando o método POST.WEB 1 http://www.weylandyutani.com/cgi-bin/client2.exe quote1=wyut"e2=["stock2","Please enter a stock symbol:"] Referências"Microsoft Excel Web Resource Kit para Microsoft Excel 97," páginas de 4 a 6
Tradução automáticaIMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine Translation ou MT), não tendo sido portanto traduzido ou revisto por pessoas. A Microsoft possui artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais, com o objetivo de oferecer em português a totalidade dos artigos existentes na base de dados de suporte. No entanto, a tradução automática não é sempre perfeita, podendo conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou prejuízos ocorridos em decorrência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza atualizações freqüentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado. Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 157482
(http://support.microsoft.com/kb/157482/en-us/
)
| Outros Recursos Outros Sites de Suporte
ComunidadesObtenha Ajuda AgoraTraduções deste artigo
|






Windows Live
Facebook
Twitter
Linkedin
Digg it
Yahoo
Delicious
StumbleUpon
Yammer
Reddit
Technorati
FriendFeed
Email



Voltar para o início