HyperTerminal Private Edition nápovědy používá soubor nápovědy HyperTerminal

Překlady článku Překlady článku
ID článku: 188098 - Produkty, které se vztahují k tomuto článku.
Rozbalit všechny záložky | Minimalizovat všechny záložky

Příznaky

Při zobrazení Hilgraeve HyperTerminal Private Edition 3.0 Nápověda zobrazí se místo soubor nápovědy přidružené verze HyperTerminal součástí systému Windows 98.

Příčina

K tomuto chování dochází, protože systém Windows 98 přesměruje volání provedené v souboru Hypertrm.hlp souboru Hypertrm.chm.

Řešení

Při řešení tohoto problému postupujte takto:
  1. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Najít a klepněte na soubory nebo složky.
  2. Do pole Název zadejte htmlhelp.ini a klepněte na tlačítko Najít.
  3. V seznamu nalezených souborů poklepejte na soubor Htmlhelp.ini.
  4. Vyhledejte následující řádek v oddílu [HELP_FINDER] souboru Htmlhelp.ini:
          hypertrm.hlp=hypertrm.chm
     
    						
  5. Zakázat tento řádek zadáním středník (;) na začátku řádku.
  6. V nabídce Soubor klepněte na příkaz Uložit a poté na příkaz Konec.

Prohlášení

Společnost Microsoft potvrzuje, že problém v systému Windows 98 způsobeny toto chování, ale může být způsoben změny návrhu v systému Windows 98. Další informace o řešení tohoto problému obraťte se na výrobce programu.

Další informace

HyperTerminal 1.2 verze součástí systému Windows 98 HyperTerminal používá HTMLHelp. Když se program pokusí otevřít soubor Hypertrm.hlp, HTMLHelp verzi souboru (Hypertrm.chm) otevřít místo.

Produkt jiného výrobce popisovaný v tomto článku vyrábí dodavatel nezávislý na společnosti Microsoft. Na výkon nebo spolehlivost tohoto produktu neposkytujeme žádnou výslovnou ani předpokládanou záruku.

Vlastnosti

ID článku: 188098 - Poslední aktualizace: 23. ledna 2007 - Revize: 1.2
Informace v tomto článku jsou určeny pro produkt:
  • Microsoft Windows 98 Standard Edition
Klíčová slova: 
kbmt kb3rdparty kbappcompatibility kbenv kbprb KB188098 KbMtcs
Strojově přeložený článek
Důležité: Tento článek byl přeložen pomocí software společnosti Microsoft na strojový překlad, ne profesionálním překladatelem. Společnost Microsoft nabízí jak články přeložené překladatelem, tak články přeložené pomocí software na strojový překlad, takže všechny články ve Znalostní databázi (Knowledge Base) jsou dostupné v češtině. Překlad pomocí software na strojový překlad ale není bohužel vždy dokonalý. Obsahuje chyby ve skloňování slov, skladbě vět, nebo gramatice, podobně jako když cizinci dělají chyby při mluvení v češtině. Společnost Microsoft není právně zodpovědná za nepřesnosti, chyby nebo škody vzniklé chybami v překladu, nebo při použití nepřesně přeložených instrukcí v článku zákazníkem. Společnost Microsoft aktualizuje software na strojový překlad, aby byl počet chyb omezen na minimum.
Projděte si také anglickou verzi článku:188098

Dejte nám zpětnou vazbu

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com