XADM: Windows NT Server Enterprise Edition を使用すると、チューニング 4 GT RAM 有効にします。

文書翻訳 文書翻訳
文書番号: 189293 - 対象製品
この資料は、アーカイブされました。これは "現状のまま" で提供され、更新されることはありません。
すべて展開する | すべて折りたたむ

概要

インフォメーション ストア (Store.exe) と、ディレクトリ サービス (Dsamain.exe) がコンパイルされた Microsoft Windows NT Server Enterprise Edition で 4 GT メモリの調整を有効にするときまで 3 ギガバイト (GB) のプロセスごとのアドレス指定可能なメモリの使用します。

4 GT RAM チューニング再の Windows NT Server 4 GB のアドレス空間内のメモリをオペレーティング システムからメモリを多用するプログラムに割り当て。 4 GT RAM チューニングを使用する場合、メモリを多用するプログラムを使用最大 3 GB の RAM (これが 50% 増加は、基本の Windows NT Server 製品上は) ようにより多くのデータがキャッシュし、パフォーマンスが向上します。

この機能の利点プログラム (など Exchange Server) 2 GB 以上の物理 RAM を搭載したの強力なコンピューターで実行されるされを活用できます、大きなアドレス空間です。

Windows NT Server Enterprise Edition 4 GT RAM チューニング上がサポート Intel アーキテクチャ サーバーのみされます。

詳細

Windows NT Server Enterprise Edition をインストールした後 4 GT メモリの調整を有効に Boot.ini ファイルを変更する必要があります。 4 GT RAM チューニングできるようにするに、追加、//3 GB スタートアップ行へのパラメーター。

: この変更は Windows NT Server Enterprise Edition を使用している場合に効果的なのみです。 Windows NT の標準では、このフラグは、カーネルを再配置がプログラムは、2 GB 以上にアクセスできません。

例:
 [boot loader]
 timeout=30
 default=multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(2)\WINNT
 [operating systems]
 multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(2)\WINNT="Windows NT Server Version 4.00"
 /3GB
 multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(2)\WINNT="Windows NT Server Version 4.00
 [VGA mode]" /basevideo /sos
				
: 読みやすくするため、上記の行の一部は折り返されます。

Windows NT Server Enterprise Edition の 4 GT RAM チューニングについてはをクリック資料以下、「サポート技術情報」(Microsoft Knowledge Base) を表示します。
1717934GTRAM 調整のアプリケーションの使用に関する情報

プロパティ

文書番号: 189293 - 最終更新日: 2014年2月22日 - リビジョン: 3.3
この資料は以下の製品について記述したものです。
  • Microsoft Exchange Server 5.5 Standard Edition?を以下の環境でお使いの場合
    • Microsoft Windows NT 4.0
キーワード:?
kbnosurvey kbarchive kbinfo kbmt KB189293 KbMtja
機械翻訳の免責
重要: このサポート技術情報 (以下「KB」) は、翻訳者による翻訳の代わりに、マイクロソフト機械翻訳システムによって翻訳されたものです。マイクロソフトは、お客様に、マイクロソフトが提供している全ての KB を日本語でご利用いただけるように、翻訳者による翻訳 KB に加え機械翻訳 KB も提供しています。しかしながら、機械翻訳の品質は翻訳者による翻訳ほど十分ではありません。誤訳や、文法、言葉使い、その他、たとえば日本語を母国語としない方が日本語を話すときに間違えるようなミスを含んでいる可能性があります。マイクロソフトは、機械翻訳の品質、及び KB の内容の誤訳やお客様が KB を利用されたことによって生じた直接または間接的な問題や損害については、いかなる責任も負わないものとします。マイクロソフトは、機械翻訳システムの改善を継続的に行っています。
英語版 KB:189293
Microsoft Knowledge Base の免責: Microsoft Knowledge Baseに含まれている情報は、いかなる保証もない現状ベースで提供されるものです。Microsoft Corporation及びその関連会社は、市場性および特定の目的への適合性を含めて、明示的にも黙示的にも、一切の保証をいたしません。さらに、Microsoft Corporation及びその関連会社は、本文書に含まれている情報の使用及び使用結果につき、正確性、真実性等、いかなる表明・保証も行ないません。Microsoft Corporation、その関連会社及びこれらの権限ある代理人による口頭または書面による一切の情報提供またはアドバイスは、保証を意味するものではなく、かつ上記免責条項の範囲を狭めるものではありません。Microsoft Corporation、その関連会社 及びこれらの者の供給者は、直接的、間接的、偶発的、結果的損害、逸失利益、懲罰的損害、または特別損害を含む全ての損害に対して、状況のいかんを問わず一切責任を負いません。(Microsoft Corporation、その関連会社 またはこれらの者の供給者がかかる損害の発生可能性を了知している場合を含みます。) 結果的損害または偶発的損害に対する責任の免除または制限を認めていない地域においては、上記制限が適用されない場合があります。なお、本文書においては、文書の体裁上の都合により製品名の表記において商標登録表示、その他の商標表示を省略している場合がありますので、予めご了解ください。

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com