WD98: Alterar texto de apresentação Hypertext não alterar URL

Traduções de Artigos Traduções de Artigos
Artigo: 192751 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica.
Este artigo foi arquivado. Este artigo é oferecido "tal como está" e deixará de ser actualizado.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Sintomas

Quando substituir texto formatado como uma hiperligação com texto novo, o URL (Uniform Resource Locator) não são alterados; altera apenas o texto de apresentação. Por exemplo, se escrever o seguinte URL num do Microsoft Word 98 Macintosh Edition documento
http://www.microsoft.com
tanto a hiperligação e o texto de apresentação são http://www.microsoft.com.

No entanto, se mudar de ideias, seleccione o URL de ligação e o tipo
http://www.msn.com
a ligação subjacente permanece http://www.microsoft.com, mas o texto está agora http://www.msn.com.

Causa

A funcionalidade de hiperligação no Microsoft Word 98 foi concebida para criar automaticamente um objecto de hiperligação quando escreve texto que começa com qualquer um dos seguintes protocolos:
http://
FTP: / / /
Gopher://
Envio:
Como parte desta estrutura, pode alterar o texto seleccionando a hiperligação e escrevendo o novo texto. No entanto, para alterar o URL, é necessário abrir a caixa de diálogo Editar hiperligação.

Como contornar

Para contornar este comportamento, premida a tecla CONTROL e clique na hiperligação, aponte para a hiperligação no menu e clique em Editar hiperligação. Em seguida, escreva um novo URL na caixa ligar a ficheiro ou URL.

Ponto Da Situação

A Microsoft confirmou que este é um problema nos produtos da Microsoft listados no início deste artigo.

Propriedades

Artigo: 192751 - Última revisão: 4 de fevereiro de 2014 - Revisão: 1.1
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Word 98 para Macintosh
Palavras-chave: 
kbnosurvey kbarchive kbmt kbbug kbpending kbweb KB192751 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 192751

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com