Select the product you need help with
Outlook 2000 で vCalendar の使用方法文書番号: 197025 目次概要 VCard および vCalendar では、Microsoft Outlook 2000 をサポートします。電子的な個人のデータ交換 (PDI) の強力な新しいアプローチ。PDI企業や個人の個人通信たびが発生します。コンテキスト。これらのインターチェンジは頻繁に情報の交換には、名刺、電話番号、アドレス、日付、および時刻のなど予定など。PDI は、vCard や vCalendar の機能を容易に電子的にします。 この資料では、実装を説明します。Outlook で vCalendar。VCard の詳細については、「関連情報」を参照してください。この資料の「。 この資料では、次のとおりです。
詳細 vCalendar ファイルに関する情報を交換することができます。予定やワークグループ内ではないスケジュールまたは組織です。それらを使用して予定をスケジュールすることもできます。あなたが互換性のないソフトウェアをスケジュールします。 作成するには、vCalendar ファイルがどのようにVCalendar ファイルを作成するには、次の手順を実行します。
配布を vCalendar ファイルをどのように他のコンピューターのファイルと同様に、vCard ファイルを配布できます。するには電子メールの添付ファイルとして送信は、次の手順を実行します。
自動的にプロセスを vCalendar ファイルをどのようにOutlook では、vCalendar ファイルに自動的に変換できます。Outlook 予定のエントリに、外部ソースからを受信しました。場合は、vCalendar ファイルは、電子メールの添付ファイルとして到着した、ダブルクリックすると、 vCalendarをクリックします。 [保存して閉じる 既定の予定表フォルダーに、予定を追加します。VCalendar ファイルの形式などの自分の受信と、ディスクは、デフォルトの予定表フォルダーに、Outlook を使用してインポートできます。インポート/エクスポート ウィザードを使用します。これを行うには。
どのようにしてプロセスを手動で、vCalendar ファイルをテキスト ファイルとしてVCalendar レコードはテキスト ファイルだけです。ない場合は、vCalendar レコードを処理する自動機能は、テキストを開くようにエディターとは、情報を使用して。VCalendar ファイルの内容によって変わります、ファイルの作成者が挿入した情報が、典型的なファイルを作成します。Outlook の予定表は、テキスト エディターで次のようになります。BEGIN:VCALENDAR PRODID:-//Microsoft Corporation//Outlook MIMEDIR//EN VERSION:1.0 BEGIN:VEVENT DTSTART:19980114T210000Z DTEND:19980114T230000Z LOCATION:My office CATEGORIES:Business DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:This is a note associated with the meeting=0D=0A SUMMARY:Meeting to discuss salaries PRIORITY:3 END:VEVENT END:VCALENDAR たとえば、する場合中部標準時ゾーンでは、時間は gmt-6 時です。このため、正しい時刻を派生させるために、開始および終了時刻から 6 時間を減算します。予定の範囲です。予定の例の開始時刻210000 - 060000 の 24 時間時計になります。変換するかどうかは、150000-120000 または午後 3 時間の開始時刻を午前または午後をであります。 関連情報VCard の詳細については、「をクリック「サポート技術情報」資料を参照するには、次の番号: 197026
(http://support.microsoft.com/kb/197026/EN-US/
)
Ol 2000: Outlook を使用して vCard をする方法プロパティ文書番号: 197025 - 最終更新日: 2011年7月7日 - リビジョン: 5.0
機械翻訳の免責 重要: このサポート技術情報 (以下「KB」) は、翻訳者による翻訳の代わりに、マイクロソフト機械翻訳システムによって翻訳されたものです。マイクロソフトは、お客様に、マイクロソフトが提供している全ての KB を日本語でご利用いただけるように、翻訳者による翻訳 KB に加え機械翻訳 KB も提供しています。しかしながら、機械翻訳の品質は翻訳者による翻訳ほど十分ではありません。誤訳や、文法、言葉使い、その他、たとえば日本語を母国語としない方が日本語を話すときに間違えるようなミスを含んでいる可能性があります。マイクロソフトは、機械翻訳の品質、及び KB の内容の誤訳やお客様が KB を利用されたことによって生じた直接または間接的な問題や損害については、いかなる責任も負わないものとします。マイクロソフトは、機械翻訳システムの改善を継続的に行っています。 英語版 KB:197025
(http://support.microsoft.com/kb/197025/en-us/
)
Microsoft Knowledge Base の免責: Microsoft Knowledge Baseに含まれている情報は、いかなる保証もない現状ベースで提供されるものです。Microsoft Corporation及びその関連会社は、市場性および特定の目的への適合性を含めて、明示的にも黙示的にも、一切の保証をいたしません。さらに、Microsoft Corporation及びその関連会社は、本文書に含まれている情報の使用及び使用結果につき、正確性、真実性等、いかなる表明・保証も行ないません。Microsoft Corporation、その関連会社及びこれらの権限ある代理人による口頭または書面による一切の情報提供またはアドバイスは、保証を意味するものではなく、かつ上記免責条項の範囲を狭めるものではありません。Microsoft Corporation、その関連会社 及びこれらの者の供給者は、直接的、間接的、偶発的、結果的損害、逸失利益、懲罰的損害、または特別損害を含む全ての損害に対して、状況のいかんを問わず一切責任を負いません。(Microsoft Corporation、その関連会社 またはこれらの者の供給者がかかる損害の発生可能性を了知している場合を含みます。) 結果的損害または偶発的損害に対する責任の免除または制限を認めていない地域においては、上記制限が適用されない場合があります。なお、本文書においては、文書の体裁上の都合により製品名の表記において商標登録表示、その他の商標表示を省略している場合がありますので、予めご了解ください。 |












