Routemon.exe não definida correctamente a opção métrica

Traduções de Artigos Traduções de Artigos
Artigo: 214609 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica.
Este artigo foi arquivado. Este artigo é oferecido "tal como está" e deixará de ser actualizado.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Sintomas

Configurar OSPF (Open Shortest Path First) a partir da linha de comandos utilizando Routemon.exe não define correctamente a opção métrica. Por exemplo, o comando seguinte não define a métrica valor e faz com que "iftype" seja modificado incorrectamente.:

   ROUTEMON ip set protocol proto= ospf name= <interface name>    
   ifaddr= <ip address> ifmask= <subnet mask> iftype=    
   <broadcast, p2p, or nbma> metric= <metric#> 
				

Causa

O valor de opção da linha de comandos para métrica é interpretado incorrectamente por Routemon.exe. O valor de métrica substitui o campo "iftype".

Resolução

Para resolver este problema, obtenha o service pack mais recente do Windows NT 4.0 ou a actualização de software individual. Para obter informações sobre como obter o service pack mais recente, vá para:
Para obter informações sobre como obter a actualização de software individual, contacte o suporte técnico da Microsoft. Para obter uma lista completa dos números de telefone do suporte técnico da Microsoft e informações sobre os custos de suporte, visite o seguinte endereço na World Wide Web:
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=fh;EN-US;CNTACTMS

Ponto Da Situação

Microsoft confirmou que este problema existe no Windows NT versão 4.0. Este problema foi corrigido pela primeira vez no Windows NT versão 4.0 Service Pack 5.

Propriedades

Artigo: 214609 - Última revisão: 7 de fevereiro de 2014 - Revisão: 1.5
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Windows NT Server 4.0 Standard Edition
  • Microsoft Routing and Remote Access Service Update for Windows NT Server 4.0
Palavras-chave: 
kbnosurvey kbarchive kbmt kbhotfixserver kbqfe kbbug kbfix kbqfe KB214609 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 214609

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com