Microsoft BizTalk Server compatibilidade com domínios de etiqueta única, Disjointed espaços de nomes e Namespaces descontínua

Traduções de Artigos Traduções de Artigos
Artigo: 2379064 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Nesta página

Sumário

Este artigo descreve a compatibilidade do Microsoft BizTalk Server com domínios de etiqueta única, desligue a espaços de nomes e Namespaces descontínua.


Mais Informação


Domínios de etiqueta única

Para uma descrição dos domínios de etiqueta única, consulte o tópico de domínios de etiqueta única noPlaneamento do espaço de nomes de DNS da Microsoft Solution Center.

Desligue os espaços de nomes

Para obter uma descrição de desligue espaços de nomes, consulte o tópico Namespaces desligue oPlaneamento do espaço de nomes de DNS da Microsoft Solution Center.

Espaços de nomes descontínua

Para obter uma descrição de Namespaces descontínua, consulte o tópico de Namespaces descontínua noPlaneamento do espaço de nomes de DNS da Microsoft Solution Center.


BizTalk Server

Domínios de etiqueta única

Porque a utilização de SLDs não é uma prática recomendada, BizTalk Server não é extensivamente testado neste cenário. Deste modo, podem existir incompatibilidades quando o BizTalk Server é implementado num ambiente de SLD.

AfectadosBizTalkprodutos incluem o Microsoft BizTalk Server 2009.


Referências

Propriedades

Artigo: 2379064 - Última revisão: 26 de agosto de 2010 - Revisão: 1.0
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Windows Server 2008 R2 Datacenter
  • Windows Server 2008 R2 Enterprise
  • Windows Server 2008 R2 Foundation
  • Windows Server 2008 R2 Standard
Palavras-chave: 
kbinfo kbpubtypekc kbsurveynew kbdomain kbmt KB2379064 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 2379064

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com