Un message électronique n'est pas remis s'il contient des caractères codés non pris en charge dans la ligne d'objet dans un environnement Exchange Server 2010

Traductions disponibles Traductions disponibles
Numéro d'article: 2394554 - Voir les produits auxquels s'applique cet article
Agrandir tout | Réduire tout

Symptômes

Considérez le scénario suivant :
  • Vous avez une boîte aux lettres Microsoft Exchange Server 2010.
  • Vous envoyez un message électronique à un destinataire à l'aide de cette boîte aux lettres.
  • La ligne objet du message électronique contient des caractères codés non pris en charge, tels que des caractères ISO-2022-JP-2 codé.
Dans ce scénario, le message électronique n'est pas remis au destinataire. En outre, vous ne recevez pas un message de rapport de non-remise (NDR).

Cause

Ce problème se produit car Exchange Server 2010 ne traite pas un message électronique si la ligne d'objet contient des caractères codés non pris en charge. En outre, une exception se produit lorsque Exchange Server 2010 essaie de générer un message de rapport de non-remise.

Résolution

Pour résoudre ce problème, installez le correctif cumulatif suivant :
2579150 Description du correctif cumulatif 4 pour le Service Pack 1 Exchange Server 2010

Statut

Microsoft a confirmé qu'il s'agit d'un problème dans les produits Microsoft répertoriés dans la section « S'applique à ».

Propriétés

Numéro d'article: 2394554 - Dernière mise à jour: jeudi 28 juillet 2011 - Version: 2.0
Les informations contenues dans cet article s'appliquent au(x) produit(s) suivant(s):
  • Microsoft Exchange Server 2010 Service Pack 1 sur le système suivant
    • Microsoft Exchange Server 2010 Enterprise
    • Microsoft Exchange Server 2010 Standard
Mots-clés : 
kbqfe kbfix kbsurveynew kbexpertiseinter kbhotfixrollup kbmt KB2394554 KbMtfr
Traduction automatique
IMPORTANT : Cet article est issu du système de traduction automatique mis au point par Microsoft (http://support.microsoft.com/gp/mtdetails). Un certain nombre d?articles obtenus par traduction automatique sont en effet mis à votre disposition en complément des articles traduits en langue française par des traducteurs professionnels. Cela vous permet d?avoir accès, dans votre propre langue, à l?ensemble des articles de la base de connaissances rédigés originellement en langue anglaise. Les articles traduits automatiquement ne sont pas toujours parfaits et peuvent comporter des erreurs de vocabulaire, de syntaxe ou de grammaire (probablement semblables aux erreurs que ferait une personne étrangère s?exprimant dans votre langue !). Néanmoins, mis à part ces imperfections, ces articles devraient suffire à vous orienter et à vous aider à résoudre votre problème. Microsoft s?efforce aussi continuellement de faire évoluer son système de traduction automatique.
La version anglaise de cet article est la suivante: 2394554
L'INFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT EST FOURNIE PAR MICROSOFT SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE. L'UTILISATEUR ASSUME LE RISQUE DE L'UTILISATION DU CONTENU DE CE DOCUMENT. CE DOCUMENT NE PEUT ETRE REVENDU OU CEDE EN ECHANGE D'UN QUELCONQUE PROFIT.

Envoyer des commentaires

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com