Πώς να προγραμματίζετε χρησιμοποιώντας μια μαγνητοταινία αυτόνομη βιβλιοθήκη αντίγραφα ασφαλείας χωρίς παρακολούθηση

Μεταφράσεις άρθρων Μεταφράσεις άρθρων
Αναγν. άρθρου: 239892 - Δείτε τα προϊόντα στα οποία αναφέρεται το συγκεκριμένο άρθρο.
Ενημέρωση
Αυτό το άρθρο ισχύει για τα Windows 2000.Υποστήριξη για τα Windows 2000 λήγει στις 13 Ιουλίου, 2010.Για ναWindows 2000 τερματισμός υποστήριξης Solution Centerείναι ένα σημείο εκκίνησης για το σχεδιασμό σας στρατηγικής μετεγκατάστασης από τα Windows 2000. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στοΗ πολιτική κύκλου ζωής υποστήριξης της Microsoft.
Ανάπτυξη όλων | Σύμπτυξη όλων

Σε αυτήν τη σελίδα

Περίληψη

Αυτό το εργαλείο Windows αντιγράφων ασφαλείας (Ntbackup.exe) έχει σχεδιαστεί να λειτουργεί με αφαιρούμενα μέσα αποθήκευσης διαχείρισης (RSM) για να διαχειριστείτε αποθηκευτικά μέσα κατά τη διάρκεια μιας περιόδου λειτουργίας δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας. Αυτό είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικές, όταν έχετε μια βιβλιοθήκη μαγνητοταινία που διατηρεί πολλές ταινίες, επειδή η RSM να μοντάρουν αυτόματα και κατάργηση μονταρίσματος ταινιών ως απαιτείται όταν καλεί το πρόγραμμα προγραμματισμένης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας για μια μαγνητοταινία. Αυτό καθιστά δυνατή επειδή η RSM φορτώνεται η σωστή κασέτα και αντικαθιστά ή προσαρτά την ταινία, βάσει επιλέξετε τις επιλογές δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας αντίγραφα ασφαλείας χωρίς παρακολούθηση.

Περισσότερες πληροφορίες

Όταν έχετε μια βιβλιοθήκη αυτόνομη ταινίας (μία που απαιτεί την κατάργηση με μη αυτόματο τρόπο φόρτωσης/φόρτωσης μέσων), μπορείτε να προγραμματίσετε τα αντίγραφα ασφαλείας χωρίς παρακολούθηση nightly, υπό την προϋπόθεση ότι τα δεδομένα που δημιουργείτε αντίγραφα μπορεί να χωρέσει σε μία ταινία. Εάν τα δεδομένα δεν είναι δυνατό να χωρέσει σε μία ταινία - δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας θα παύση και να ρωτήσετε για νέο μέσο (έτοιμων) ανεξάρτητα από το οποίο χρησιμοποιείται η μέθοδος που περιγράφεται παρακάτω. Υπάρχουν δύο μέθοδοι που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να πραγματοποιήσετε αντίγραφα ασφαλείας χωρίς παρακολούθηση:
  • Διαχείριση μέθοδος: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη μέθοδο όταν θέλετε να διαχειριστείτε τα αποθηκευτικά μέσα. Η μέθοδος αυτή εξασφαλίζει την κατάλληλη μαγνητοταινία είναι πάντα στη μονάδα μαγνητοταινίας πριν από την αντικατάσταση της μαγνητοταινίας. Αυτή είναι η συνιστώμενη μέθοδος.
  • Μη διαχειριζόμενη μέθοδος: Αυτή η μέθοδος απλώς αντικαθιστά την ταινία που χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή στη μονάδα μαγνητοταινίας αυτόνομες με την τρέχουσα εργασία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας. Η μέθοδος αυτή είναι πιο εύκολο να υλοποιήσουν, αλλά αυτό μπορεί να αντικαταστήσει σημαντικά δεδομένα εάν η σωστή κασέτα δεν βρίσκεται στη μονάδα μαγνητοταινίας πριν από την εκκίνηση της προγραμματισμένης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας. Αυτή η μέθοδος δεν συνιστάται, εάν κάνετε κοινή χρήση τη μονάδα ταινίας αυτόνομες με διαφορετικά προγράμματα.

Η μέθοδος διαχείρισης

Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη μέθοδο, ο χαρακτηρισμός οι ταινίες (μία για κάθε ημέρα της εβδομάδας) και στη συνέχεια προγραμματίστε ένα αντίγραφο ασφαλείας της περιοδική εβδομαδιαία (μία για κάθε μέρα). Είναι το μόνο μη αυτόματη παρέμβαση που απαιτείται για να εξασφαλίσετε ότι το προηγούμενο βράδυ εφεδρική ταινία εξάγεται και μαγνητοταινία την επόμενη νύχτα εισάγεται στη βιβλιοθήκη, ανεξάρτητη ταινία. Ένα βοηθό non-technical μπορεί να εκτελέσει αυτήν τη μη αυτόματη λειτουργία οποιαδήποτε στιγμή, πριν από την επόμενη προγραμματισμένη περίοδος λειτουργίας δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας.

Η ενότητα που ακολουθεί, περιγράφονται οι βασικές έννοιες και τα απαραίτητα βήματα για την προετοιμασία και ετικετών οι ταινίες, καθώς και τον τρόπο προγραμματισμού Ntbackup για να χρησιμοποιήσετε τις μαγνητοταινίες. Αυτό είναι ένα παράδειγμα συντομογραφία που περιγράφει τα αντίγραφα εκτέλεση κανονική ασφαλείας κάθε βράδυ (Δευτέρα-Παρασκευή), αντικαθιστώντας την κασέτα κάθε φορά. Ανάλογα με τις ανάγκες σας, μπορεί να θέλετε να εκτελέσετε προσαυξητικών αντιγράφων ασφαλείας κατά τη διάρκεια της εβδομάδας και να εκτελέσει πλήρη αντίγραφα ασφαλείας του Σαββατοκύριακου χρησιμοποιώντας διαφορετικά σύνολα μαγνητοταινιών. Πριν το Ntbackup μπορεί να χρησιμοποιήσει μια μαγνητοταινία, η ταινία πρέπει να βρίσκεται στην εισαγωγή RSM, δωρεάν, ή το σύνολο μέσων αποθήκευσης αντιγράφων ασφαλείας.

Εισαγωγή πολυμέσων είναι μέσο που αναγνωρίζει το RSM καθώς γίνεται συμβατή με ένα εγκατεστημένο πρόγραμμα, όπως το Ntbackup, αλλά δεν έχει σε κατάλογο και κινηθεί ακόμα στο χώρο συγκέντρωσης μέσων του προγράμματος. Εάν το Ntbackup εντοπίσει μέσα στο σύνολο μέσων εισαγωγής που αναγνωρίζει, λαμβάνετε ένα μήνυμα που σας ρωτά εάν θέλετε να εισαγάγετε το μέσο αποθήκευσης. Αφού εισαχθούν τα πολυμέσα, μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να πραγματοποιήσετε μια επαναφορά ή για ένα νέο αντίγραφο ασφαλείας.

Μέσων είναι μέσου που προετοιμάζει RSM για οποιοδήποτε πρόγραμμα θα χρησιμοποιηθεί, συντάσσοντας μια ετικέτα ελεύθερου μέσου. Προγράμματα έλξη ταινίες από το μέσο ελεύθερο σύνολο την πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε μια ταινία και στη συνέχεια να εκχωρήσει την ταινία στο χώρο συγκέντρωσης μέσων του προγράμματος για χρήση με μελλοντικές εργασίες.

Προετοιμασία της ταινίας

Use the following steps to prepare each tape that you want Ntbackup to use.

ΣΗΜΕΙΩΣΗThis operation writes a free media label on each tape.
  1. Using Computer Management, expandΧώρος αποθήκευσηςexpandRemovable Mediaκαι, στη συνέχεια, αναπτύξτε το στοιχείοPhysical Locations.
  2. Locate and expand the entry for the tape device, and then click theMediaicon under the tape device.
  3. Insert a tape into the tape drive. RSM reads the tape, and the media pool in which it resides is displayed in the right pane (for fresh media, this is typically the unrecognized media pool).
  4. In the right pane, right-click the tape, and then clickPrepare. You can monitor the work queue for the operation to make sure it is finished, or you can wait for the status to change to "Idle, available" and the media pool to change to "free."
  5. After a free label is written, you can eject the tape by right-clicking the tape, and then clickingEject. The Eject Wizard starts and moves the tape to the off-line media library.
  6. Repeat steps 3-5 for each tape you want to prepare. Remember that Ntbackup can only use prepared tapes during a backup session. Calculate how many tapes you need for your backup strategy and prepare each tape before you continue to the next section.

Labeling the Tape

After you prepare the tapes, use Ntbackup to write a Microsoft Tape Format (MTF) label with a name that describes the contents of the tape. After this is accomplished, you can schedule Ntbackup to use that tape over and over again, by specifying the same media label name.

Use the following steps to label each tape you want Ntbackup to be able to reuse.

ΣΗΜΕΙΩΣΗThis operation writes a unique MTF label on each tape. Be sure each tape has a unique name, even if you rotate different sets of tapes (weekly).
  1. Make sure a prepared tape is in the stand-alone tape library.
  2. Start Ntbackup, and then clickBackup Wizard.
  3. Όταν τοWhat to Backupdialog box is displayed, clickbackup selected files, drives, or network data.
  4. Όταν τοItems to Backupdialog box is displayed, click a single folder on any local drive.
  5. Όταν τοWhere to Store the Backupdialog box is displayed, in thebackup media typearea, click the tape drive, and in thebackup mediaπεριοχή, κάντε κλικ στο κουμπίnew media.
  6. Όταν τοCompleting the Backup Wizarddialog box is displayed, clickΓια προχωρημένους (Advanced).
  7. Continue through the screens until theBackup Labeldialog box is displayed. In this dialog box, you can change theBackup LabelANDMedia Labelfields. The information in theMedia Labelfield distinguishes one tape from another. You should change theMedia Labelfield so that it contains meaningful information to represent a tape for each day of the week. The example in this article uses unique names like Monday-Full, Tuesday-Full, and so on (one for each day/tape).
  8. Continue through the dialog boxes and start the backup. This backs up the single folder and writes a meaningful media label that you can use from now on to schedule backups.
  9. After the backup process is finished, quit Ntbackup.
  10. Using RSM, look in the backup media pool and notice the tape is present. Right-click the tape to view its properties. If you click the side tab, theidentification labelfield contains the same name of the tape you specified in step 7. That is the name you want to use from now on whenever you schedule a backup for that day's tape and choose to rewrite the same label name.
  11. Right-click the tape, clickEject, and then physically label the tape using the same label name you specified during backup.
  12. Repeat the steps above for each tape until all tapes have valid MTF media labels.

Scheduling a Recurring Weekly Backup

You can schedule recurring weekly backup jobs using the built-in scheduler in Ntbackup. You can choose to build a batch file to use with the Scheduled Tasks Wizard or theat scheduleΕντολή. First, you need to use Ntbackup to create a backup selection .bks file that Ntbackup uses to detect which drives/folders/files to back up. You also need to use Ntbackup to build the backup command line string to be used in the batch file(s) if scheduling outside of the backup scheduler.

To schedule recurring weekly backups:
  1. Start Ntbackup, and then clickBackup Wizard.
  2. Follow the wizard screens and choose the appropriate volumes or folders you want to back up every night.
  3. Όταν τοWhere to Store the Backupdialog box is displayed, in thebackup media typearea, click the tape drive, in thebackup mediaarea, click the name of the tape that matches the day for which you are currently scheduling the backup (for example, Monday-Full).
  4. Όταν τοCompleting the Backup Wizardεμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου, κάντε κλικ στο κουμπίΓια προχωρημένους (Advanced).
  5. Όταν τοΕπιλογές πολυμέσωνεμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου, κάντε κλικ στο κουμπίΑντικαταστήστε τα δεδομένα σε αυτό το μέσο με το αντίγραφο ασφαλείας.
  6. Όταν τοΕτικέτα αντιγράφου ασφαλείαςεμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου, αλλάξτε τοΕτικέτα πολυμέσωντο πεδίο που ταιριάζει με την ετικέτα μέσου της τρέχουσας ταινίας. Αυτό εξασφαλίζει ότι η ίδια ταινία μπορεί να μονταριστεί κατά την επόμενη περιοδική αντιγράφου ασφαλείας για αυτήν την ημέρα μαγνητοταινία.
  7. Όταν τοΧρόνος δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείαςεμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου, κάντε κλικ στο κουμπίlater, και στη συνέχεια πληκτρολογήστε ένα όνομα εργασίας περιγραφικό.
  8. Κάντε κλικΟρισμός χρονοδιαγράμματος, και να προγραμματίσετε τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για να εκτελέσετε την κατάλληλη στιγμή. Για να κάνετε κλικ περιοδική, δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας της ημέραςΕβδομαδιαίαΣτοΧρονοδιάγραμμα εργασιώνΛίστα (List).
  9. Επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα για κάθε ημέρα της εβδομάδας, προγραμματίζετε τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας σε εβδομαδιαία βάση να προκύψει ξανά. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό μέσο ετικέτα στο βήμα 5, ώστε να ταιριάζει με το όνομα μαγνητοταινίας εκείνη την ημέρα.
  10. Βεβαιωθείτε ότι είναι η ταινία με ετικέτες για το τρέχον αντίγραφο ασφαλείας στη βιβλιοθήκη αυτόνομη μαγνητοταινίας.
Εάν θέλετε να προγραμματίσετε ένα αρχείο δέσμης για να εκτελέσετε πρόσθετες εργασίες μαζί με το αντίγραφο ασφαλείας, μπορείτε να αντιγράψετε τη συμβολοσειρά εντολής αντιγράφων ασφαλείας από μια προγραμματισμένη εργασία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας, προβάλλοντας οποιαδήποτε από τις ιδιότητες προγραμματισμένων εργασιών από τοΧρονοδιάγραμμα εργασιώνκαρτέλα Ntbackup ή χρησιμοποιώντας το εργαλείο Προγραμματισμένες εργασίες στον πίνακα ελέγχου. Μπορείτε να στη συνέχεια τοποθέτησή της σε ένα αρχείο δέσμης ξεχωριστά, τροποποιήστε τη συμβολοσειρά που ταιριάζει στις ανάγκες σας και προγραμματισμό χρησιμοποιώντας τοκατά τηνη εντολή ή το Χρονοδιάγραμμα εργασιών.

Το ακόλουθο παράδειγμα είναι ένα αντίγραφο ασφαλείας γραμμής εντολών που αντιγράφηκε από τις ιδιότητες μιας προγραμματισμένης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας που πραγματοποιήθηκε παραπάνω:
C:\WINNT\system32\ntbackup.exe /v:no αντιγράφων ασφαλείας "@ C:\Documents και Settings\bkupuser\Local Settings\Application Data\Microsoft\Windows NT\NTBackup\data\daily.bks"/n"και τη Δευτέρα"/d"Mondays Full Backup" / r: no /rs:no /hc: σχετικά με τους διακόπτες /m κανονική /j "Εργασία Mondays" /l:f /t "Δευτέρα-Αμφ."
ΣΗΜΕΙΩΣΗΗ τελευταία παράμετρος μπορεί να /g {guid} για την αναπαράσταση RSM Logical_Media Αναγνωριστικό αντί για το διακόπτη /t "tape_name". Η τιμή {guid} είναι μια τιμή 32-byte με τη μορφή "xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx." Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε είτε η παράμετρος για την αναπαράσταση και χρησιμοποιήστε την ταινία σε ένα αρχείο δέσμης. Εκτός από την Εξέταση των ιδιοτήτων μιας προγραμματισμένης εργασίας αντιγράφου ασφαλείας, οι τιμές {guid} για όλα τα λογικά μέσα αποθήκευσης μπορεί να εξαχθεί χρησιμοποιώντας την ακόλουθη εντολή Rsm.exe. Δεν παρατίθενται με τη σειρά, έτσι ώστε να είναι δύσκολο να καταλάβετε ποια τιμή {guid} αντιπροσωπεύει ποια ταινία.
Rsm.exe προβολή /tlogical_media /guiddisplay
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο γραμμής εντολών Rsm.exe στο αρχείο δέσμης για να καθοδηγήσετε RSM για να βγάλετε την ταινία, μετά την ολοκλήρωση της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας. Χρησιμοποιήστε Rsm.exe και εκδίδει την ακόλουθη εντολή για να εξαγάγετε τα ονόματα των φυσικών μέσων μπροστά στο χρόνο για χρήση με τοη αφαίρεσηΕντολή:
RSM /tphysical_media προβολής

PHYSICAL_MEDIA

Δευτέρα-και - 1
Τρίτη-και - 1
Τετάρτη-και - 1
Πέμπτη-και - 1
Παρασκευή-και - 1
The command completed successfully.

Μετά την ολοκλήρωση της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας, σε αρχείο δέσμης κάθε μέρα, χρησιμοποιήστε τοRSM εξαγωγήςη εντολή Εξαγωγή μαγνητοταινίας εκείνη την ημέρα:
RSM εξαγωγής "Δευτέρα-και - 1" /pf /astart
Το ακόλουθο παράδειγμα εμφανίζει ένα δείγμα αρχείου δέσμης αντιγράφων ασφαλείας για την εκτέλεση Δευτέρες:
echo off
εκκίνηση/wait C:\WINNT\system32\ntbackup.exe αντιγράφων ασφαλείας "@ C:\Documents και Settings\bkupuser\Local Settings\Application Data\Microsoft\Windows NT\NTBackup\data\daily.bks"/n"και τη Δευτέρα"/d"Mondays Full Backup" /v:no / r: no /rs:no /hc: σε /m κανονική /j "Εργασία Mondays" /l:f /t "Δευτέρα-Αμφ."
RSM εξαγωγής "Δευτέρα-και - 1" /pf /astart

Η μέθοδος χωρίς διαχείριση

Για να χρησιμοποιήσετε τη μέθοδο μη διαχειριζόμενη, απλά χρησιμοποιήστε το/UMΜετάβαση στο τέλος της συμβολοσειράς εντολής αντιγράφων ασφαλείας. Αυτό σας λέει Ntbackup για να βρείτε την πρώτη διαθέσιμη κασέτα, διαμόρφωση της μαγνητοταινίας και στη συνέχεια να χρησιμοποιήσετε αυτήν την κασέτα για την τρέχουσα λειτουργία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε το/pswitch to designate a media pool device (for example,"8mm mp") when you use the/umΔιακόπτης. If you do this, you must not use the following switches:
/a
/g
/f
/t
Όταν χρησιμοποιείτε το/umswitch, Ntbackup searches the following media pools for available media:
  • Free pool
  • Import pool
  • Unrecognized pool
  • Backup pool
When Ntbackup detects an available tape, the search stops, and the tape is formatted and used without prompting you for input. This command is not applicable to tape loaders and should only be used if you have a stand-alone tape device.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το/umswitch will only work on the initial tape request. Για να/umswitch was not intended to be used when spanning tapes since this requires human intervention. Ntbackup does not overwrite any tape other than the original (first) tape of a backup set; any additional tapes must be manually prepared using RSM before ntbackup will use it to complete the scheduled backup.

ΣΗΜΕΙΩΣΗIf you are trying to schedule a repeating backup to a single tape device using the /p switch, you may see one of the following errors in the backup report:
  • Η λειτουργία δεν πραγματοποιήθηκε, επειδή ήταν διαθέσιμο κανένα μέσο αποθήκευσης που δεν χρησιμοποιούνται.
    -ή-
  • Η λειτουργία δεν πραγματοποιήθηκε, επειδή δεν βρέθηκε το καθορισμένο αποθηκευτικό μέσο.
To prevent these errors, use the/umunmanaged method switch.

ΣΗΜΕΙΩΣΗΌταν χρησιμοποιείτε το/umswitch, we recommend that you do not use the/nswitch to label the media. Instead, permit backup to use the default date/time as the label name and description. This eliminates multiple tapes having the same label name that may cause RSM to ask for a manual tape mount and prevent backup from continuing/completing unattended. If you want to re-use the same tape for a scheduled incremental backup by appending to the same tape, you should use the "managed method" described above instead of using the/umΔιακόπτης.

ΣΗΜΕΙΩΣΗSome low-cost stand-alone tape drives do not notify RSM that media has been changed. If you are using this type of tape drive, please reference the following articles for a solution or workaround:
267574Scheduled backups fail on standalone tape drives after changing media
330306Removable storage may not refresh the tape

The following are examples of backup batch files. Both examples require the Sleep.exe utility from the Resource Kit to ensure reliability.

ΣΗΜΕΙΩΣΗSome lines have been wrapped for readability.
echo off
   start /wait rsm.exe refresh /lf"Your_Library_Name"
   c:\winnt\system32\ntbackup.exe backup "@C:\Documents and
   Settings\bkupuser\Local Settings\Application Data\Microsoft\Windows
   NT\NTBackup\data\daily.bks" /v:no /r:no /rs:no /hc:on /m normal 
   /j "daily.job" /l:f /p "8mm mp" /um
				
This is a more complex example, however, it is a real-life example that performs the following procedures completely unattended:
  • Refreshes RSM database.
  • Sleeps for 30 seconds to ensure that RSM is refreshed.
  • Sets environment variables used to create unique tape names.
  • Starts Ntbackup, which Mounts any existing tape in the tape drive by using the/umΔιακόπτης.
  • Performs the backup and changes the tape name to the following format:
    Machine_Name-date-time
  • Ejects the tape from the tape drive.
echo off
  rsm.exe refresh /LF"HP C1537A SCSI Sequential Device"
  sleep 30
  for /f "Tokens=1-4 Delims=/ " %%i in ('date /t') do set dt=%%i-%%j-%%k-%%l
  for /f "Tokens=1" %%i in ('time /t') do set tm=-%%i
  set tm=%tm::=-%
  set dtt=%dt%%tm%
  c:\winnt\system32\ntbackup.exe backup "@C:\Documents and Settings\Administrator\Local Settings
\Application Data\Microsoft\Windows NT\NTBackup\data\Daily.bks"
  /n "%computername%-%dtt%" /d "daily %dtt%" /v:yes /r:no /rs:no /hc:on 
  /m normal /j "daily %dtt%" /l:f /p "4mm DDS" /UM
  rsm.exe eject /PF"%computername%-%dtt% - 1" /astart
  exit
				
For a list of all available backup switches or for details on switches used in these examples, you can reference the Ntbackup Help file from a command line by typing the following command:
ntbackup /?
Για περισσότερες πληροφορίες, κάντε κλικ στους αριθμούς των άρθρων παρακάτω για να προβάλετε τα άρθρα της Γνωσιακής Βάσης της Microsoft (Knowledge Base):
234492Backup creates new tape GUID when writing new label
267574Scheduled backups fail on standalone tape drives after changing media
243260Changed command parameters for scheduled backup job may not be saved
204833Backup can select only the first of two identical tape drives


For additional information, click the article numbers below to view the articles in the Microsoft Knowledge Base:

269600Hewlett-Packard SureStore Tape Drive may not work on computers with large amounts of memory
242881Advanced settings are not honored with scheduled backups
264604Προγραμματισμένες εργασίες δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας ενδέχεται να μην εκτελείται όπως αναμένεται
295159Προγραμματισμένη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας ενδέχεται να σταματήσει να ανταποκρίνεται μετά το μοντάρισμα μαγνητοταινίας

Ιδιότητες

Αναγν. άρθρου: 239892 - Τελευταία αναθεώρηση: Κυριακή, 19 Δεκεμβρίου 2010 - Αναθεώρηση: 2.0
Οι πληροφορίες σε αυτό το άρθρο ισχύουν για:
  • Microsoft Windows 2000 Server
  • Microsoft Windows 2000 Advanced Server
  • Microsoft Windows 2000 Professional Edition
Λέξεις-κλειδιά: 
kbproductlink kbhowto kbmt KB239892 KbMtel
Μηχανικά μεταφρασμένο
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτό το άρθρο είναι προϊόν λογισμικού μηχανικής μετάφρασης της Microsoft και όχι ανθρώπινης μετάφρασης. Η Microsoft σάς προσφέρει άρθρα που είναι προϊόντα ανθρώπινης αλλά και μηχανικής μετάφρασης έτσι ώστε να έχετε πρόσβαση σε όλα τα άρθρα της Γνωσιακής Βάσης μας στη δική σας γλώσσα. Ωστόσο, ένα άρθρο που έχει προκύψει από μηχανική μετάφραση δεν είναι πάντα άριστης ποιότητας. Ενδέχεται να περιέχει λεξιλογικά, συντακτικά ή γραμματικά λάθη, όπως ακριβώς τα λάθη που θα έκανε ένας μη φυσικός ομιλητής επιχειρώντας να μιλήσει τη γλώσσα σας. Η Microsoft δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες, σφάλματα ή ζημίες που προκύψουν λόγω τυχόν παρερμηνειών στη μετάφραση του περιεχομένου ή χρήσης του από τους πελάτες της. Επίσης, η Microsoft πραγματοποιεί συχνά ενημερώσεις στο λογισμικό μηχανικής μετάφρασης.
Η αγγλική έκδοση αυτού του άρθρου είναι η ακόλουθη:239892

Αποστολή σχολίων

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com