Při odpovídání nebo předávání e-mailové zprávy pomocí aplikace EWS v prostředí Exchange Server 2007 je nesprávný čas odeslání v e-mailové zprávy

Překlady článku Překlady článku
ID článku: 2450078 - Produkty, které se vztahují k tomuto článku.
Rozbalit všechny záložky | Minimalizovat všechny záložky

Příznaky

Zvažte následující scénář:
  • V prostředí Microsoft Exchange Server 2007 je k dispozici aplikace Microsoft Exchange webové služby (EWS).
  • Zkuste odpovědět nebo předávání e-mailu pomocí aplikace EWS.
V tomto scénáři je nesprávný čas odeslání původní e-mailových zpráv v těle e-mailové zprávy. Předpokládejme například, že jste e-mailovou zprávu s čas odeslání je pátek, 25 červen 2010 8: 43 AM a časové pásmo je Tokio (GMT-+09: 00). Po odpovědi nebo předání e-mailové zprávy pomocí aplikace EWS, čas odeslání původní e-mailové zprávy v těle e-mailové zprávy je pátek 25. června 2010 17: 43 odp.

Příčina

K tomuto problému dochází, protože rozhraní API EWS nepoužívá TimeZoneDefinition element.

Řešení

Chcete-li tento problém vyřešit, nainstalujte následující kumulativní aktualizaci:
2602324 Popis kumulativní aktualizace 5 Exchange Server 2007 Service Pack 3

Prohlášení

Společnost Microsoft potvrzuje, že se jedná o problém v produktech této společnosti, které jsou uvedeny v části "Informace v tomto článku jsou určeny pro produkt".

Další informace

Další informace o TimeZoneDefinitionelement, navštivte následující web společnosti Microsoft:
Obecné informace o prvku TimeZoneDefinition

Vlastnosti

ID článku: 2450078 - Poslední aktualizace: 27. září 2011 - Revize: 2.0
Informace v tomto článku jsou určeny pro produkt:
  • Microsoft Exchange Server 2007 Service Pack 3 na těchto platformách
    • Microsoft Exchange Server 2007 Enterprise Edition
    • Microsoft Exchange Server 2007 Standard Edition
Klíčová slova: 
kbqfe kbfix kbsurveynew kbhotfixrollup kbexpertiseinter kbmt KB2450078 KbMtcs
Strojově přeložený článek
Důležité: Tento článek byl přeložen pomocí software společnosti Microsoft na strojový překlad, ne profesionálním překladatelem. Společnost Microsoft nabízí jak články přeložené překladatelem, tak články přeložené pomocí software na strojový překlad, takže všechny články ve Znalostní databázi (Knowledge Base) jsou dostupné v češtině. Překlad pomocí software na strojový překlad ale není bohužel vždy dokonalý. Obsahuje chyby ve skloňování slov, skladbě vět, nebo gramatice, podobně jako když cizinci dělají chyby při mluvení v češtině. Společnost Microsoft není právně zodpovědná za nepřesnosti, chyby nebo škody vzniklé chybami v překladu, nebo při použití nepřesně přeložených instrukcí v článku zákazníkem. Společnost Microsoft aktualizuje software na strojový překlad, aby byl počet chyb omezen na minimum.
Projděte si také anglickou verzi článku:2450078

Dejte nám zpětnou vazbu

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com