Chcete-li použít pravidla vytáčení musí zadejte telefonní čísla v kanonický tvar

Překlady článku Překlady článku
ID článku: 247192 - Produkty, které se vztahují k tomuto článku.
Microsoft Windows XP verzi tohoto článku v tématu 318575.
Rozbalit všechny záložky | Minimalizovat všechny záložky

Příznaky

Pravidla vytáčení není u používá systém Windows 2000 aplety jako fax a Telefon.

Příčina

Telefonní čísla, nejsou v kanonickém formuláře.

Pokud zadáte telefonní čísla apletů v systému Windows 2000 jako fax nebo telefon, je nutné je zadat v kanonickém formě. Pokud formulář není použit, pravidla vytáčení nejsou použita.

Řešení

Zadejte číslo v následujícím formátu:
+ Země/RegionCode (AreaCode) Účastnické_číslo
To je například jakým způsobem by zadáte číslo účastníka ve Spojených státech amerických v kanonickém formátu:
+ 1 (123) 45 67 890
Další informace o vytáčení nezbytné znaky a čísla naleznete v nápovědě k systému Windows 2000 soubor části "adresu Kanonický formát pro telefonní čísla."

Prohlášení

Toto chování je záměrné.

Další informace

Chcete-li správně použít pravidla vytáčení, musí znát některé aplety v systému Windows 2000 z následujících akcí:
  • Kde volání je vytáčeno z (pravidla vytáčení)
  • Kde volání je vytáčeno (na plné kanonické číslo)
V obou případech jedná o kódu země a směrové číslo oblasti.

Pokud zadáte pouze řetězec číslic, počítač nelze spolehlivě tyto informace analyzovat a určit, jaká část čísla je kód země, směrové číslo oblasti nebo místní číslo.

Poznámka: aplikace, které ukládají čísla, jako je například aplikace Microsoft Outlook pokusí inteligentně převést náhodné řetězce číslic čísla kanonický dříve, než je aplikace Outlook ukládá do složky Kontakty.

Vlastnosti

ID článku: 247192 - Poslední aktualizace: 31. října 2006 - Revize: 4.2
Informace v tomto článku jsou určeny pro produkt:
  • Microsoft Windows 2000 Server
  • Microsoft Windows 2000 Professional Edition
Klíčová slova: 
kbmt kbbug KB247192 KbMtcs
Strojově přeložený článek
Důležité: Tento článek byl přeložen pomocí software společnosti Microsoft na strojový překlad, ne profesionálním překladatelem. Společnost Microsoft nabízí jak články přeložené překladatelem, tak články přeložené pomocí software na strojový překlad, takže všechny články ve Znalostní databázi (Knowledge Base) jsou dostupné v češtině. Překlad pomocí software na strojový překlad ale není bohužel vždy dokonalý. Obsahuje chyby ve skloňování slov, skladbě vět, nebo gramatice, podobně jako když cizinci dělají chyby při mluvení v češtině. Společnost Microsoft není právně zodpovědná za nepřesnosti, chyby nebo škody vzniklé chybami v překladu, nebo při použití nepřesně přeložených instrukcí v článku zákazníkem. Společnost Microsoft aktualizuje software na strojový překlad, aby byl počet chyb omezen na minimum.
Projděte si také anglickou verzi článku:247192

Dejte nám zpětnou vazbu

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com