Cómo buscar artículos de Knowledge Base que son útiles para personas con discapacidades El presente artículo se escribió para productos para los que Microsoft ya no ofrece soporte técnico. Por tanto, el presente artículo se ofrece "tal cual" y no será actualizado.
En esta páginaResumen En este artículo se describe cómo utilizar las palabras clave kbEnable para encontrar artículos que son útiles para personas con discapacidades. Las palabras clave kbEnable son:
Más información Por lo general, las personas que tienen limitada capacidades en las actividades básicas vida tienen condiciones físicas o cognitivas denominadas discapacidades. Las actividades básicas vida incluyen tomar ocupa de oneself, breathing, Recorrer, ver, escuchar, hablar, aprender, trabajar, tareas manuales y tomar parte en los eventos de la comunidad y actividades. Cumplir las necesidades y preferencias de las personas con diversos grados de capacidad física, puede tener acceso a los equipos y programas de software pueden permiten a más personas utilizar tecnología correctamente en el trabajo, educación y ocio. El uso de las siguientes palabras clave se ha diseñado y se aplican a los artículos en Knowledge Base que resaltan las herramientas, técnicas o métodos que pueden ayudar a las personas con discapacidades o resaltar problemas de interés para ellos. Ceguera o visión limitadaLa palabra clave kbEnableSight se utiliza en los artículos que pueden ayudar a las personas con limitaciones visuales. Además de ceguera, esto puede incluir dimness, haziness, extremos far-sightedness o NEAR-sightedness, ceguera color y la visión de túnel.Entre los temas se encuentran:
Discapacidades físicasLa palabra clave kbEnableMove se utiliza en los artículos que pueden ayudar a las personas con problemas de movilidad.Arthritis, trazo, parálisis cerebral, varias sclerosis, Parkinson del mortal y la pérdida de extremidades o dígitos son causas comunes de este incapacidad y compartir con visión y discapacidades de aprendizaje la necesidad de simplificar las operaciones y proporcionan alternativas para utilizar el mouse (ratón). Entre los temas se encuentran:
Sordera o disco duro de auditivasLa palabra clave kbEnableHear puede ayudar a las personas con auditivas dificultades para encontrar artículos que ayudan a ajustar o habilitar características alternativas para ellos.Entre los temas se encuentran:
Discapacidades cognitivas o DevelopmentalLa palabra clave kbEnableLearn se utiliza en los artículos que pueden ayudar a las personas con problemas como dislexia, problemas de memoria, dificultades con la solución de problemas o perceiving sensory información o problemas comprehending y el uso de idioma.Entre los temas se encuentran:
Otros artículos de accesibilidad-relacionados conLa palabra clave general para los artículos que no caben en otras áreas es kbEnable. Ejemplos de esto podrían ser artículos que tratan las características de accesibilidad general o temas específicos no está identificados, como problemas de convulsiones.Utilizar palabras clave kbEnableLa mejor forma de utilizar estas palabras clave es en combinación con otras palabras clave para reducir el ámbito de la búsqueda, como en el ejemplo siguiente:kbEnableMove win98x Esta consulta Palabra clave Busca artículos de interés para las personas con movilidad problema tratar con Windows 98. Para obtener más información acerca de cómo la consulta o qué palabra clave se puede utilizar con las palabras clave enumeradas en este artículo, consulte el artículo siguiente: 242450 (http://support.microsoft.com/kb/242450/EN-US/) Cómo consultar Microsoft Knowledge Base mediante palabras clave Para obtener información adicional sobre las características del producto y otros servicios para personas con discapacidades, visite el sitio Web de accesibilidad de Microsoft en la siguiente dirección:
http://www.microsoft.com/enable (http://www.microsoft.com/enable)
IMPORTANTE: Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática de Microsoft (http://support.microsoft.com/gp/mtdetails) en lugar de un traductor humano. Microsoft le ofrece artículos traducidos por un traductor humano y artículos traducidos automáticamente para que tenga acceso en su propio idioma a todos los artículos de nuestra base de conocimientos (Knowledge Base). Sin embargo, los artículos traducidos automáticamente pueden contener errores en el vocabulario, la sintaxis o la gramática, como los que un extranjero podría cometer al hablar el idioma. Microsoft no se hace responsable de cualquier imprecisión, error o daño ocasionado por una mala traducción del contenido o como consecuencia de su utilización por nuestros clientes. Microsoft suele actualizar el software de traducción frecuentemente. Si ve errores y desea ayudar con este esfuerzo, rellene la encuesta en la parte inferior de este artículo.Haga clic aquí para ver el artículo original (en inglés): 247533 (http://support.microsoft.com/kb/247533/en-us/) | Seleccione idioma
|



Volver al principio
