Artigo: 2493655 - Última revisão: quarta-feira, 15 de Junho de 2011 - Revisão: 1.0

CORREÇÃO: O log para um banco de dados do SQL Server remoto falha em um ambiente de Forefront Threat Management Gateway 2010 quando o nome do banco de dados inclui um caractere de hífen (-)

Dica do SistemaEste artigo aplica-se a um sistema operativo diferente do que está a utilizar. Foi desactivado o conteúdo do artigo, que pode não ser relevante para si.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Sintomas

Considere o seguinte cenário. Em um ambiente do Microsoft Forefront Threat Management Gateway (TMG) 2010, use o log remoto do Microsoft SQL Server e o nome do banco de dados remoto inclui um caractere de hífen (-). Nesse cenário, não há logs são gravados no banco de dados do SQL Server remoto e muitos arquivos grandes de fila de log são criados no diretório install_dir\Logs. A criação de tal arquivos pode fazer com que o espaço em disco se torne esgotado, dependendo do tráfego.

Resolução

Para resolver esse problema, instale a atualização de software que é descrita no seguinte artigo da Base de dados de Conhecimento Microsoft:
2517957  (http://support.microsoft.com/kb/2517957/ ) Software Update 1 Rollup 4 para Forefront Threat Management Gateway (TMG) 2010 Service Pack 1

Ponto Da Situação

A Microsoft confirmou que se trata de um problema nos produtos da Microsoft listados na seção "Aplica-se a".

A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Forefront Threat Management Gateway 2010 Service Pack 1 nas seguintes plataformas
    • Microsoft Forefront Threat Management Gateway 2010 Enterprise
    • Microsoft Forefront Threat Management Gateway 2010 Standard
Palavras-chave: 
kbqfe kbfix kbexpertiseinter kbsurveynew kbbug kbmt KB2493655 KbMtpt
Tradução automáticaTradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 2493655  (http://support.microsoft.com/kb/2493655/en-us/ )