Hewlett-Packard OfficeJet T-Series Fax zařízení může být pomalé nebo může nereaguje

Překlady článku Překlady článku
ID článku: 256859 - Produkty, které se vztahují k tomuto článku.
Tento článek byl archivován. Je nabízen v takovém stavu, v jakém je, a nebude již nadále aktualizován.
Rozbalit všechny záložky | Minimalizovat všechny záložky

Příznaky

Zařízení, jako jsou například tiskárny a faxové zařízení Hewlett-Packard OfficeJet T-řad (přestože nemusí omezené T řady zařízení) nemusí pracovat správně. Zařízení zdánlivě zpomalit nebo nemusí správně reagovat na příkazy.

Příčina

Pokud jsou k dispozici program dotazy pro Dal k dispozici, ale žádné závěrečné titulky, požaduje program závěrečné titulky z periferní zařízení (v tomto případě faxové zařízení). Pokud k tomu dojde, ovladač Dot4.sys "floods" periferní zařízení s udělí nula dobropisu. Tyto jsou v podstatě nesmyslných transakce. Zařízení jsou však vyžadováno odpovědět na požadavky na tyto včas. V některých případech lze použít periferní zařízení tak velkou část napájení jeho zpracování v reagovat tyto požadavky, nemůže zpracovávat požadavky platné.

Řešení

Tento problém vyřešíte pomocí nejnovější aktualizace service pack pro systém Windows 2000. Další informace získáte v následujícím článku znalostní báze Microsoft Knowledge Base:
260910Jak získat nejnovější aktualizaci Service Pack pro systém Windows 2000



Prohlášení

Společnost Microsoft potvrzuje, že se jedná o problém v produktech této společnosti, které jsou uvedeny na začátku tohoto článku.

Tento problém byl poprvé opraven v systému Windows 2000 Service Pack 1.

Vlastnosti

ID článku: 256859 - Poslední aktualizace: 1. února 2014 - Revize: 3.2
Informace v tomto článku jsou určeny pro produkt:
  • Microsoft Windows 2000 Server
  • Microsoft Windows 2000 Advanced Server
  • Microsoft Windows 2000 Professional Edition
Klíčová slova: 
kbnosurvey kbarchive kbmt kbbug kbfix kbqfe kbwin2000sp1fix KB256859 KbMtcs
Strojově přeložený článek
Důležité: Tento článek byl přeložen pomocí software společnosti Microsoft na strojový překlad, ne profesionálním překladatelem. Společnost Microsoft nabízí jak články přeložené překladatelem, tak články přeložené pomocí software na strojový překlad, takže všechny články ve Znalostní databázi (Knowledge Base) jsou dostupné v češtině. Překlad pomocí software na strojový překlad ale není bohužel vždy dokonalý. Obsahuje chyby ve skloňování slov, skladbě vět, nebo gramatice, podobně jako když cizinci dělají chyby při mluvení v češtině. Společnost Microsoft není právně zodpovědná za nepřesnosti, chyby nebo škody vzniklé chybami v překladu, nebo při použití nepřesně přeložených instrukcí v článku zákazníkem. Společnost Microsoft aktualizuje software na strojový překlad, aby byl počet chyb omezen na minimum.
Projděte si také anglickou verzi článku:256859

Dejte nám zpětnou vazbu

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com