Artigo: 257717 - Última revisão: quinta-feira, 11 de Maio de 2006 - Revisão: 3.0 Como obter a interface IWebBrowser2 nível superior de um controlo ActiveX
SumárioO artigo base de dados de conhecimento da Microsoft 172763
(http://support.microsoft.com/kb/172763/EN-US/
)
INFO: Aceder ao modelo de objectos a partir de um controlo ActiveX Explica como obter a referência IWebBrowser2 da janela de anfitrião de um controlo ActiveX. No entanto, o que os programadores, na realidade, quer é uma referência para IWebBrowser2 superior, uma que contém o próprio conjunto de frames. Isto pode ser útil se pretender que chame o comando statusText(), por exemplo definir o valor da caixa de estado de janela antes da página foi carregada. Uma vez que esta propriedade não funciona com o controlo WebBrowser, efectuar a chamada é IWebBrowser2 da frame incorporada resulta num erro. Mais InformaçãoPara obter a referência IWebBrowser2 nível superior, obter IServiceProvider do site do cliente e efectuar um QueryService IID_IServiceProvider no serviço SID_STopLevelBrowser (definido no Shlguid.h). A partir de IServiceProvider esta segunda, execute um QueryService para IID_IWebBrowser2 no serviço de SID_SWebBrowserApp. O melhor local para executar este trabalho é no método SetClientSite() de IOleObject: ReferênciasPara obter informações adicionais, clique no número de artigo existente abaixo para visualizar o artigo na base de dados de conhecimento da Microsoft: 172763
(http://support.microsoft.com/kb/172763/EN-US/
)
INFO: Aceder ao modelo de objectos a partir de um controlo ActiveX Para obter mais informações sobre como desenvolver soluções baseadas na Web para o Microsoft Internet Explorer, visite os seguintes Web sites da Microsoft:http://msdn.microsoft.com/ie/
(http://msdn.microsoft.com/ie/)
http://support.microsoft.com/iep (http://support.microsoft.com/iep) A informação contida neste artigo aplica-se a:
Tradução automáticaIMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado. Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 257717
(http://support.microsoft.com/kb/257717/en-us/
)
| Outros Recursos Outros Sites de Suporte
ComunidadesObtenha Ajuda AgoraTraduções de Artigos
|






Windows Live
Facebook
Twitter
Linkedin
Digg it
Yahoo
Delicious
StumbleUpon
Yammer
Reddit
Technorati
FriendFeed
Email



Voltar ao topo