DrWtSn32.exe のシンボルを抽出する再配置を使用するには、方法

文書翻訳 文書翻訳
文書番号: 258205
すべて展開する | すべて折りたたむ

概要

アプリケーション応答を停止 (「クラッシュ」)、ときには、クラッシュ ダンプとクラッシュを説明するログ ファイルを生成する第ワトソン博士 (DrWtSn32.exe) を使用できます。Windows NT および Windows 2000 での場合、ワトソン博士は、含まれているバイナリのシンボルを見つけることができますできますクラッシュに関する詳細情報。

この資料は、準備し、アプリケーションのシンボル (.dbg) ファイルをインストールする方法について説明します。オペレーティング システムのシンボルをインストールする方法については説明しません。 Windows NT 4.0 のシンボルをインストールする方法の詳細については、マイクロソフト サポート技術記事を表示する下記事番号をクリックします。
148659 Windows NT のデバッグ シンボルを設定する方法
141465 ワトソン博士エラー デバッグ用シンボルをインストールする方法

詳細

準備してシンボル ファイルをインストールする最初する必要があります正しくアプリケーションをビルドするデバッグ情報が含まれるようにします。Microsoft Visual C++ アプリケーションには、以下のサポート技術情報の資料に記載されたを参照してください。
216356 情報: Visual C++ プロジェクトの設定とします。DBG ファイルの作成

バイナリからシンボル (.dbg) ファイルを削除する、Rebase.exe ファイルを使用した後、ワトソン博士が見つけることができますの場所に、.dbg ファイルを配置します。.Dbg ファイルはバイナリと同じフォルダーに置かないでください。ワトソン博士では、シンボル ファイルを探します、 <WINNT> </WINNT>\Symbols フォルダーを<WINNT></WINNT>は Windows NT または Windows 2000 のインストール フォルダーです。このフォルダーが存在しない場合は、手動で作成する必要があります。

重要:再設定ユーティリティは、.dbg ファイルを抽出します。次の 2 つの例を考えてみます。
  • Rebase.exe b の 0x400000 x C:\Temp MyApp.exe
  • Rebase.exe b の 0x400000 x。MyApp
最初の例は、特定のフォルダーを使用します。ターゲット ファイルの拡張子は .exe であるため、再設定ユーティリティ C:\Temp を EXE でサブフォルダーを作成します。再設定ユーティリティは、.dbg ファイル C:\Temp\Exe フォルダーに格納します。ただし、博士ワトソン、 MyApp.dbg を検索する必要がありますコピーするこのシンボル ファイルを<WINNT></WINNT>\Symbols\Exe。存在しない場合は、このフォルダーを作成する必要があります。

2 番目の例では、バイナリと同じフォルダーに .dbg ファイルを作成する必要があることを示すためにピリオドを使用します。この場合は、コピーしてください、.dbg ファイルに直接、 <WINNT> </WINNT>\Symbols フォルダー。内部的には、最初の例ではMyApp.exe は、EXE のサブフォルダーを参照できません。

注:その他のファイル名の拡張子を同じプロセスが適用されますが、サブフォルダーをそれに応じて変更します。

最後の手順では、コンピューターでワトソン博士がありがのデバッガーとして登録されているかどうかを確認します。これを確認する Windows NT または Windows 2000 を実行しているコンピューターで以下の手順を実行します。
  1. [スタート] メニューから [実行] をクリックします。
  2. タイプ DrWtSn32-i、し [ OK] をクリックします。

関連情報

ワトソン博士でシンボル ファイルの詳細については、マイクロソフト サポート技術記事を表示する下記事番号をクリックします。
148659 Windows NT のデバッグ シンボルを設定する方法
141465 ワトソン博士エラー デバッグ用シンボルをインストールする方法
216356 情報: Visual C++ プロジェクトの設定とします。DBG ファイルの作成
121366 INFO: PDB と DBG ファイルの内容と、どのように動作

プロパティ

文書番号: 258205 - 最終更新日: 2013年9月21日 - リビジョン: 5.0
キーワード:?
kbbug kbdebug kbhowto kbmisctools kbsymbols kbmt KB258205 KbMtja
機械翻訳の免責
重要: このサポート技術情報 (以下「KB」) は、翻訳者による翻訳の代わりに、マイクロソフト機械翻訳システムによって翻訳されたものです。マイクロソフトは、お客様に、マイクロソフトが提供している全ての KB を日本語でご利用いただけるように、翻訳者による翻訳 KB に加え機械翻訳 KB も提供しています。しかしながら、機械翻訳の品質は翻訳者による翻訳ほど十分ではありません。誤訳や、文法、言葉使い、その他、たとえば日本語を母国語としない方が日本語を話すときに間違えるようなミスを含んでいる可能性があります。マイクロソフトは、機械翻訳の品質、及び KB の内容の誤訳やお客様が KB を利用されたことによって生じた直接または間接的な問題や損害については、いかなる責任も負わないものとします。マイクロソフトは、機械翻訳システムの改善を継続的に行っています。
英語版 KB:258205
Microsoft Knowledge Base の免責: Microsoft Knowledge Baseに含まれている情報は、いかなる保証もない現状ベースで提供されるものです。Microsoft Corporation及びその関連会社は、市場性および特定の目的への適合性を含めて、明示的にも黙示的にも、一切の保証をいたしません。さらに、Microsoft Corporation及びその関連会社は、本文書に含まれている情報の使用及び使用結果につき、正確性、真実性等、いかなる表明・保証も行ないません。Microsoft Corporation、その関連会社及びこれらの権限ある代理人による口頭または書面による一切の情報提供またはアドバイスは、保証を意味するものではなく、かつ上記免責条項の範囲を狭めるものではありません。Microsoft Corporation、その関連会社 及びこれらの者の供給者は、直接的、間接的、偶発的、結果的損害、逸失利益、懲罰的損害、または特別損害を含む全ての損害に対して、状況のいかんを問わず一切責任を負いません。(Microsoft Corporation、その関連会社 またはこれらの者の供給者がかかる損害の発生可能性を了知している場合を含みます。) 結果的損害または偶発的損害に対する責任の免除または制限を認めていない地域においては、上記制限が適用されない場合があります。なお、本文書においては、文書の体裁上の都合により製品名の表記において商標登録表示、その他の商標表示を省略している場合がありますので、予めご了解ください。

フィードバック

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com