Старые правила проверки орфографии на бразильский португальский словарь в OWA в среде Exchange Server 2007 г., 3 (SP3)

Переводы статьи Переводы статьи
Код статьи: 2617514 - Vizualiza?i produsele pentru care se aplic? acest articol.
Развернуть все | Свернуть все

Проблема

Рассмотрим следующий сценарий:
  • Настроить использование португальский (Бразилия) словарь для проверки орфографии в Outlook Web Access (OWA) в среде Microsoft Exchange Server 2007 с пакетом обновления 3 (SP3).
  • Написать сообщение электронной почты в OWA и проверьте правильность написания.
В этом случае предложение проверки орфографии слова с ошибками не является совместимым с португальского Орфография новые 2009 г. Средства проверки орфографии по-прежнему использует старые правила правописания.

Например рекомендации, средства проверки орфографии слова «aguentar», «consequencia» и «cinquenta», «ag?entar», «conseq??ncia» и «cinq?enta». Тем не менее новые правила только «consequencia» должен быть помечен неверно и предложить «consequ?ncia».

Заметки
  • Проблемы, описанной в разделе «Проблема» также происходит в Exchange Server 2007 г. до 3 (SP3).
  • В зависимости от decree бразильский Правительство Бразилии изменить правила правописания португальского языка. Между 1 января 2009 г. и 2012 31 декабря есть переходного периода где принимаются оба правила. По истечении этого периода будет применение новых правил.

Решение

Для решения этой проблемы установки следующих обновлений:
2655203 Описание накопительного пакета обновления 7 для Exchange Server 2007 с пакетом обновления 3
После установки данного накопительного пакета обновления словарь португальский (Бразилия) будет использование новых правил проверки правописания для проверки орфографии.

Статус

Корпорация Майкрософт подтверждает, что это проблема в продуктах корпорации Майкрософт, перечисленных в разделе «Относится к».

Дополнительная информация

Для получения дополнительных сведений об обновлении для бразильского португальского средства проверки правописания в 2007 Microsoft Office приложений щелкните следующий номер статьи базы знаний Майкрософт:
972854 Общие сведения об обновлении для бразильского португальского, средства проверки правописания в 2007 Microsoft Office приложений

Свойства

Код статьи: 2617514 - Последний отзыв: 1 июня 2012 г. - Revision: 3.0
Информация в данной статье относится к следующим продуктам.
  • Microsoft Exchange Server 2007 Service Pack 3 на следующих платформах
    • Microsoft Exchange Server 2007 Enterprise Edition
    • Microsoft Exchange Server 2007 Standard Edition
Ключевые слова: 
kbqfe kbfix kbsurveynew kbexpertiseinter kbmt KB2617514 KbMtru
Переведено с помощью машинного перевода
ВНИМАНИЕ! Перевод данной статьи был выполнен не человеком, а с помощью программы машинного перевода, разработанной корпорацией Майкрософт. Корпорация Майкрософт предлагает вам статьи, переведенные как людьми, так и средствами машинного перевода, чтобы у вас была возможность ознакомиться со статьями базы знаний KB на родном языке. Однако машинный перевод не всегда идеален. Он может содержать смысловые, синтаксические и грамматические ошибки, подобно тому как иностранец делает ошибки, пытаясь говорить на вашем языке. Корпорация Майкрософт не несет ответственности за неточности, ошибки и возможный ущерб, причиненный в результате неправильного перевода или его использования. Корпорация Майкрософт также часто обновляет средства машинного перевода.
Эта статья на английском языке: 2617514

Отправить отзыв

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com