舊的拼字檢查規則,在 OWA 中的 Exchange Server 2007 SP3 環境中巴西葡萄牙文字典

文章翻譯 文章翻譯
文章編號: 2617514 - 檢視此文章適用的產品。
全部展開 | 全部摺疊

徵狀

請考慮下列情況:
  • 您設定將葡萄牙文 (巴西)字典用於檢查 Microsoft Exchange Server 2007 Service Pack 3 (SP3) 環境中的拼字 Outlook Web Access (OWA)。
  • 您在 OWA 中撰寫電子郵件訊息,並檢查拼字正確。
在這個案例中,拼錯的字的拼字檢查的建議與不相容的拼字修訂 2009 年巴西葡萄牙文。拼字檢查工具仍使用舊的拼字檢查規則。

比方說,拼字檢查的建議單字"aguentar"、"consequencia"和"cinquenta"是"ag?entar"、"conseq??ncia"和"cinq?enta"。不過,新的規則,只是"consequencia"應標記為不正確,並建議"consequ?ncia"。

備忘稿
  • 「 徵狀 〉 一節所描述的問題也會發生在 Exchange Server 2007年到 SP3 之前。
  • 巴西巴西的政府部門赦令 」 為基礎,將會變更的葡萄牙文的拼字規則。1 2009 年 1 月 1年到 12 月 31 2012年,之間沒有轉換期間會被接受兩個規則。在這段期間之後,將於新的規則。

解決方案

若要解決這個問題,請安裝下列更新彙總套件:
2655203 更新彙總套件 7 的 Exchange Server 2007 Service Pack 3 的描述
您此更新彙總套件之後,葡萄牙文 (巴西)字典會使用新的拼字規則,拼字檢查。

狀況說明

Microsoft 已確認這是"適用於 」 一節所列出的 Microsoft 產品中的問題。

其他相關資訊

如需巴西葡萄牙文的更新相關資訊,請在 2007年校訂工具 Microsoft Office 應用程式中,按一下下面的文章編號,檢視 「 Microsoft 知識庫 」 中:
972854 用於巴西的葡萄牙文校訂工具 2007年中更新的一般資訊 Microsoft Office 應用程式

屬性

文章編號: 2617514 - 上次校閱: 2012年6月1日 - 版次: 3.0
這篇文章中的資訊適用於:
  • Microsoft Exchange Server 2007 Service Pack 3?應用於:
    • Microsoft Exchange Server 2007 Enterprise Edition
    • Microsoft Exchange Server 2007 Standard Edition
關鍵字:?
kbqfe kbfix kbsurveynew kbexpertiseinter kbmt KB2617514 KbMtzh
機器翻譯
重要:本文是以 Microsoft 機器翻譯軟體翻譯而成,而非使用人工翻譯而成。Microsoft 同時提供使用者人工翻譯及機器翻譯兩個版本的文章,讓使用者可以依其使用語言使用知識庫中的所有文章。但是,機器翻譯的文章可能不盡完美。這些文章中也可能出現拼字、語意或文法上的錯誤,就像外國人在使用本國語言時可能發生的錯誤。Microsoft 不為內容的翻譯錯誤或客戶對該內容的使用所產生的任何錯誤或損害負責。Microsoft也同時將不斷地就機器翻譯軟體進行更新。
按一下這裡查看此文章的英文版本:2617514
Microsoft及(或)其供應商不就任何在本伺服器上發表的文字資料及其相關圖表資訊的恰當性作任何承諾。所有文字資料及其相關圖表均以「現狀」供應,不負任何擔保責任。Microsoft及(或)其供應商謹此聲明,不負任何對與此資訊有關之擔保責任,包括關於適售性、適用於某一特定用途、權利或不侵權的明示或默示擔保責任。Microsoft及(或)其供應商無論如何不對因或與使用本伺服器上資訊或與資訊的實行有關而引起的契約、過失或其他侵權行為之訴訟中的特別的、間接的、衍生性的損害或任何因使用而喪失所導致的之損害、資料或利潤負任何責任。

提供意見

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com