"550 4.4.7 ЧЕРГИ.Минув термін дії; минув термін інтерактивні елементи повідомлення» протокол IMAP NDR під Вільний час надсилання сповіщення електронною поштою через FOPE зовнішнього домену

Переклади статей Переклади статей
Номер статті: 2625264 - Показ продуктів, яких стосується ця стаття.
Розгорнути все | Згорнути все

Ознаки

У на Microsoft Forefront Online Protection для Exchange (FOPE) середовища під Вільний час надсилання сповіщення електронною поштою до зовнішнього домену, з'являється наступне протокол IMAP звіт про недоставку (NDR):
550 4.4.7 ЧЕРГИ.Минув термін дії; протокол IMAP минув.

причина

Ця проблема виникає тому, що сповіщення електронною поштою в черзі минув. У цій ситуації відправка сервер намагається реле або доставити сповіщення електронною поштою. Однак, це не завершити дію до часу завершення терміну інтерактивні елементи протокол IMAP відбувається.

Розв'язанн

Як правило, це протокол IMAP NDR означає питання на сервер одержувача.

Щоб вирішити цю проблему, використовувати методи виправлення неполадок, описані в наступних Microsoft TechNet статей:

Додаткові відомості

Ця проблема може виникати через проблеми з підключенням тимчасової мережі. Цей звіт про недоставку може означати, що заголовка протокол IMAP обмеження досягнуто на віддаленому сервері, що сервер відхилить протокол IMAP, на основі одного з настроювання сервера обмежень, або що деякі інші протокол Вільний час очікування під Вільний час зв'язок "один-до-одного" з віддаленим сервером.

Можливі обмеження на сервер одержувача можуть включати наступне:
  • Обмеження на розмір заголовка протокол IMAP
    Ці застосовувати загальний розмір протокол IMAP заголовка полів, які присутні в протокол IMAP. Розмір тексту протокол IMAP та всі вкладення не розглядаються. Оскільки заголовок поля звичайного тексту, розмір заголовка визначається кількість символів у кожному полі Заголовок і загальна кількість полів заголовка. Кожен символ тексту споживає одного байта. Деякі брандмауери сторонніх виробників або проксі-сервери застосувати свої обмеження на розмір заголовка протокол IMAP. Ці брандмауери сторонніх виробників або проксі-сервери можуть виникнути проблеми з обробки повідомлень, що містять імена файлів вкладень, що більше, ніж 50 символів або імен файлів вкладень, які містять номери US-ASCII символів.
  • Обмеження розміру повідомлень
    Вони стосуються загальний розмір протокол IMAP. Це включає заголовок протокол IMAP, текстове протокол IMAP та вкладення. Обмеження розміру повідомлень можуть бути накладені на вхідні протокол IMAP або вихідних повідомлень. Коли протокол IMAP перевіряється на обмеження розміру повідомлень, використовується менше значення поточного розміру протокол IMAP або оригінальний розмір заголовка протокол IMAP. Розмір протокол IMAP, можна змінити через вмісту перетворення двопрохідне кодування та агент обробки.
  • Обмеження на розмір вкладень
    Вони застосовуються до максимально дозволений розмір одного вкладення в протокол IMAP. протокол IMAP може містити багато вкладень, які значно збільшать його загальний розмір протокол IMAP. Однак, обмеження розміру вкладеного застосовується до розміру конкретного вкладення тільки.
  • Обмеження одержувачів
    Вони застосовуються до всього кількість одержувачів протокол IMAP. Коли вперше складено протокол IMAP, одержувачі існувати в полі Кому:, копія: та ПК: Заголовок поля. Коли протокол IMAP надіслано для доставки, одержувачі протокол IMAP перетворюються RCPT до: запис А бізнес-партнера у конверті протокол IMAP. Розподіл група розглядається як один одержувач під Вільний час надсилання протокол IMAP.

Властивості

Номер статті: 2625264 - Востаннє переглянуто: 15 червня 2013 р. - Редакція: 1.0
Застосовується до:
  • Microsoft Forefront Online Protection for Exchange
Ключові слова: 
vkbportal225 vkbportal231 vkbportal237 o365 vkbportal230 kbmt KB2625264 KbMtuk
Машинний переклад
ВАЖЛИВО! Ця стаття перекладена засобами машинного перекладу Microsoft. Статтю можна редагувати в середовищі Community Translation Framework (CTF). Щоб якомога швидше перекласти всі статті у своїй базі знань різними мовами, компанія Microsoft не лише звертається до професійних перекладачів, але й вдається до машинного перекладу, який потім редагується спільнотою. Такі статті можуть містити лексичні, синтаксичні та граматичні помилки. Microsoft не несе відповідальності за будь-які неточності, помилки або збитки, до яких може призвести неправильний переклад статей або їх використання. Докладніше про CTF див. на веб-сторінці http://support.microsoft.com/gp/machine-translation-corrections/uk-ua.
Клацніть тут, щоб переглянути цю статтю англійською мовою: 2625264

Надіслати відгук

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com