Ldifde ではユーザーのパスワードを設定する方法

文書翻訳 文書翻訳
文書番号: 263991
すべて展開する | すべて折りたたむ

概要

ここでは、ユーザーのパスワードを設定する方法について説明します。Ldifde ツールを使用します。

詳細

Active Directory で使用されるパスワードの属性です。"unicodePwd。"この属性を限定された状況では、書き込むことができますが、読み取ることができません。この属性は、オブジェクトを追加できません変更できます。作成または読み取りで検索します。この属性を変更するには、クライアントが必要、128 ビット セキュリティで保護されたソケット レイヤー (SSL) 接続がサーバーに。高クライアントとサーバーの両方で暗号化パックをインストールする必要があります。 詳細については、Knowledge Base の資料を参照するのには、次の資料番号をクリックしてください。
247078LDAP 用の Windows 2000 ドメイン コント ローラー上でセキュリティで保護されたソケット レイヤー (SSL) 通信を有効にする方法
メモ ベース 64 エンコーダーを使用するが Unicode をサポートしているか、正しくないパスワードを作成することを確認してを確認する必要があります。

UnicodePwd 属性を変更するのには、2 とおりの方法があります。最初は標準的なユーザー パスワードの変更操作に相当します。これで場合は、削除操作とは、追加、変更要求を含める必要があります。操作です。削除操作で囲まれている現在のパスワードを含める必要があります。引用符マークし、base64 エンコードの RFC 1521 で説明したようであります。追加操作がする必要がありますあり、引用符で囲まれた新しいパスワードが含まれています。Base64 をエンコードします。

属性を変更するのには、2 番目の方法は類似しています管理者は、ユーザーのパスワードをリセットしています。これは、クライアントのために変更するための権限を持つユーザーは、管理者としてバインドする必要があります。他のユーザーのパスワード。変更要求は、1 つの置換を含める必要があります。操作は、新しいパスワードを引用符で囲むと Base64エンコードします。クライアントの十分な権限を持っている場合は、このパスワードが、新規になりますどのような古いパスワードのパスワードです。

次に、Ldif ファイルの例 (chPwd.ldif) パスワード newPassword に変更します。
dn: CN = TestUser、DC = testdomain、DC = com =
値: 修正
置換: unicodePwd
unicodePwd::IgBuAGUAdwBQAGEAcwBzAHcAbwByAGQAIgA =
-
ChPwd.ldif ファイルをインポートするには、次のコマンドを使用します。
ldifde-i-f chPwd.ldif - 636 の t ・ s #_ dc 名 b ユーザー名 ドメイン パスワード

パスワードの強制、パスワード ポリシーの条件を満たしていませんとすると、エラーがスローされます。
エラー 1 行目で始まってエントリの追加: 消極的に従いますサーバー側エラーは"システムに接続されたデバイスが機能していないです。

詳細については、次を参照してください。ドキュメント:
「LDAP データ交換形式 (LDIF)-技術仕様」文書次の IETF Web サイト:
http://search.ietf.org/internet-drafts/draft-good-ldap-ldif-06.txt
RFC 1521 に、次の IETF の Web サイト:
http://www.ietf.org/rfc/rfc1521.txt
Microsoft、サード パーティ製の連絡先情報を提供します。テクニカル サポートします。この連絡先情報は、予告なく変更可能性があります。マイクロソフトはこのサード パーティ連絡先の正確さを保証しません情報です。

プロパティ

文書番号: 263991 - 最終更新日: 2011年7月25日 - リビジョン: 8.0
キーワード:?
kbhowto kbenv kbmt KB263991 KbMtja
機械翻訳の免責
重要: このサポート技術情報 (以下「KB」) は、翻訳者による翻訳の代わりに、マイクロソフト機械翻訳システムによって翻訳されたものです。マイクロソフトは、お客様に、マイクロソフトが提供している全ての KB を日本語でご利用いただけるように、翻訳者による翻訳 KB に加え機械翻訳 KB も提供しています。しかしながら、機械翻訳の品質は翻訳者による翻訳ほど十分ではありません。誤訳や、文法、言葉使い、その他、たとえば日本語を母国語としない方が日本語を話すときに間違えるようなミスを含んでいる可能性があります。マイクロソフトは、機械翻訳の品質、及び KB の内容の誤訳やお客様が KB を利用されたことによって生じた直接または間接的な問題や損害については、いかなる責任も負わないものとします。マイクロソフトは、機械翻訳システムの改善を継続的に行っています。
英語版 KB:263991
Microsoft Knowledge Base の免責: Microsoft Knowledge Baseに含まれている情報は、いかなる保証もない現状ベースで提供されるものです。Microsoft Corporation及びその関連会社は、市場性および特定の目的への適合性を含めて、明示的にも黙示的にも、一切の保証をいたしません。さらに、Microsoft Corporation及びその関連会社は、本文書に含まれている情報の使用及び使用結果につき、正確性、真実性等、いかなる表明・保証も行ないません。Microsoft Corporation、その関連会社及びこれらの権限ある代理人による口頭または書面による一切の情報提供またはアドバイスは、保証を意味するものではなく、かつ上記免責条項の範囲を狭めるものではありません。Microsoft Corporation、その関連会社 及びこれらの者の供給者は、直接的、間接的、偶発的、結果的損害、逸失利益、懲罰的損害、または特別損害を含む全ての損害に対して、状況のいかんを問わず一切責任を負いません。(Microsoft Corporation、その関連会社 またはこれらの者の供給者がかかる損害の発生可能性を了知している場合を含みます。) 結果的損害または偶発的損害に対する責任の免除または制限を認めていない地域においては、上記制限が適用されない場合があります。なお、本文書においては、文書の体裁上の都合により製品名の表記において商標登録表示、その他の商標表示を省略している場合がありますので、予めご了解ください。

フィードバック

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com