XADM: CopyFolder stellt Unicode ohne Unicode Flag

SPRACHE AUSWÄHLEN SPRACHE AUSWÄHLEN
Artikel-ID: 264335 - Produkte anzeigen, auf die sich dieser Artikel bezieht
Dieser Artikel wurde archiviert. Er wird im vorliegenden Zustand bereitgestellt und nicht mehr aktualisiert.
Alles erweitern | Alles schließen

Problembeschreibung

Wenn Sie benutzerdefinierte Informationsspeicher Anbieter, die Unterstützung für Unicode entwickeln, wenn Sie Ordner kopieren, die Unterordner aus den Exchange Server-Informationen enthalten den benutzerdefinierten Informationsspeicher speichern, können die Unterordner im Informationsspeicher Beispiel mit abgeschnittenen Unterordnernamen erstellt werden.

Ursache

Dieses Problem kann auftreten, da der Aufruf der IMAPIFolder::CreateFolder() -Funktion als 0, die UlFlags -Parameter d. h. übergibt, dass die Zeichenfolge American National Standards Institute (ANSI), ist, obwohl die Zeichenfolge, die übergeben wird, Unicode ist. Gemäß Dokumentation zu sollte die Variable UlFlags auf MAPI_UNICODE festgelegt werden, wenn die übergebenen Zeichenfolgen in Unicode-Format sind. Wenn das MAPI_UNICODE-Flag nicht festgelegt ist, werden die Zeichenfolgen in ANSI-Format sind.

Lösung

Installieren Sie das aktuelleste Service Pack für Exchange Server 5.5, um dieses Problem zu umgehen. Weitere Informationen finden Sie die folgende KB-Artikelnummer:
191014XGEN: Wie Sie die neuesten Exchange Server 5.5 Service Pack erhalten

Status

Microsoft hat bestätigt, dass dies ein Problem in Microsoft Exchange Server 5.5 ist. Dieses Problem wurde in Service Pack 4 von Exchange Server 5.5 behoben.

Eigenschaften

Artikel-ID: 264335 - Geändert am: Montag, 24. Februar 2014 - Version: 3.3
Die Informationen in diesem Artikel beziehen sich auf:
  • Microsoft Messaging Application Programming Interface
  • Microsoft Exchange Server 5.5 Standard Edition
Keywords: 
kbnosurvey kbarchive kbmt kbbug kbexchange550presp4fix kbexchange550sp4fix kbfix kbqfe KB264335 KbMtde
Maschinell übersetzter Artikel
Wichtig: Dieser Artikel wurde maschinell und nicht von einem Menschen übersetzt. Die Microsoft Knowledge Base ist sehr umfangreich und ihre Inhalte werden ständig ergänzt beziehungsweise überarbeitet. Um Ihnen dennoch alle Inhalte auf Deutsch anbieten zu können, werden viele Artikel nicht von Menschen, sondern von Übersetzungsprogrammen übersetzt, die kontinuierlich optimiert werden. Doch noch sind maschinell übersetzte Texte in der Regel nicht perfekt, insbesondere hinsichtlich Grammatik und des Einsatzes von Fremdwörtern sowie Fachbegriffen. Microsoft übernimmt keine Gewähr für die sprachliche Qualität oder die technische Richtigkeit der Übersetzungen und ist nicht für Probleme haftbar, die direkt oder indirekt durch Übersetzungsfehler oder die Verwendung der übersetzten Inhalte durch Kunden entstehen könnten.
Den englischen Originalartikel können Sie über folgenden Link abrufen: 264335
Microsoft stellt Ihnen die in der Knowledge Base angebotenen Artikel und Informationen als Service-Leistung zur Verfügung. Microsoft übernimmt keinerlei Gewährleistung dafür, dass die angebotenen Artikel und Informationen auch in Ihrer Einsatzumgebung die erwünschten Ergebnisse erzielen. Die Entscheidung darüber, ob und in welcher Form Sie die angebotenen Artikel und Informationen nutzen, liegt daher allein bei Ihnen. Mit Ausnahme der gesetzlichen Haftung für Vorsatz ist jede Haftung von Microsoft im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung dieser Artikel oder Informationen ausgeschlossen.

Ihr Feedback an uns

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com