Numéro d'article: 266311 - Dernière mise à jour: jeudi 22 février 2007 - Version: 1.4

Fichier de script communs du flux de travail doit être enregistré au format Unicode

Agrandir tout | Réduire tout

Symptômes

Lorsque vous créez une application de flux de travail, vous souhaiterez peut-être utiliser un fichier de script commun afin que vous pouvez partager des fonctions de script entre plusieurs applications de flux de travail. Si vous utilisez un fichier de script courants, le message d'erreur suivant peut s'afficher lorsque vous ajoutez un élément dans le dossier workflow :
Impossible d'effectuer l'opération.

ID d'événement : 1539
Source : WorkflowAuditTrail
Description de l'événement :
file://./backofficestorage/Domain/public/FolderName/{96511AA0-9588-4A6C-88C3-7059C1DCC87A}.EML : ancien état », nouveau état « premier état », légende « créer », événement type OnCreate, ID de ligne ActionTable '1'. État erreur de transition : erreur de condition : l'analyse du script Échec au niveau ligne 0 caractère 0. The source line is ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????.
Erreur de compilation Microsoft VBScript source : erreur : 800a0408. Description : caractère non valide

Résolution

Pour résoudre ce problème, enregistrez le fichier de script courants du flux de travail au format Unicode afin que prend en charge le jeu (sur deux octets DBCS) caractères codés sur deux octets. Pour enregistrer un fichier au format Unicode en utilisant le bloc-notes, cliquez sur Enregistrer sous dans le menu Fichier , puis pour codage sélectionner Unicode (la valeur par défaut est ANSI ).

Les informations contenues dans cet article s'appliquent au(x) produit(s) suivant(s):
  • Microsoft Exchange 2000 Server Standard Edition
Mots-clés : 
kbmt kberrmsg kbmsg kbpending kbprb KB266311 KbMtfr
Traduction automatiqueTraduction automatique
IMPORTANT : Cet article est issu du système de traduction automatique mis au point par Microsoft (http://support.microsoft.com/gp/mtdetails). Un certain nombre d?articles obtenus par traduction automatique sont en effet mis à votre disposition en complément des articles traduits en langue française par des traducteurs professionnels. Cela vous permet d?avoir accès, dans votre propre langue, à l?ensemble des articles de la base de connaissances rédigés originellement en langue anglaise. Les articles traduits automatiquement ne sont pas toujours parfaits et peuvent comporter des erreurs de vocabulaire, de syntaxe ou de grammaire (probablement semblables aux erreurs que ferait une personne étrangère s?exprimant dans votre langue !). Néanmoins, mis à part ces imperfections, ces articles devraient suffire à vous orienter et à vous aider à résoudre votre problème. Microsoft s?efforce aussi continuellement de faire évoluer son système de traduction automatique.
La version anglaise de cet article est la suivante: 266311  (http://support.microsoft.com/kb/266311/en-us/ )
L'INFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT EST FOURNIE PAR MICROSOFT SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE. L'UTILISATEUR ASSUME LE RISQUE DE L'UTILISATION DU CONTENU DE CE DOCUMENT. CE DOCUMENT NE PEUT ETRE REVENDU OU CEDE EN ECHANGE D'UN QUELCONQUE PROFIT.
 

Traductions disponibles

 

Related Support Centers