文書番号: 268007 - 最終更新日: 2007年1月27日 - リビジョン: 4.1 Excel での 3 つ以上の列を並べ替える方法目次概要Microsoft Excel 制限する、最大 3 つの列またはフィールド リストを並べ替えるときします。 3 つ以上のフィールドのリストを並べ替える場合は、複数回ずつの 3 つ以下のフィールドで並べ替える必要があります。 また、ソートでその重要性の逆の順序内のフィールドを並べ替えする必要があります。 3 つ以上のフィールドでリストを並べ替える方法の例はこのステップ バイ ステップの資料します。 3 つ以上の列を並べ替える方法次の使用例を作成し、4 つのフィールドを含むリストを並べ替えます: 管理者、従業員、金額、および年です。 年フィールドが、最も重要なまず並べ替えるようにします。
A1: Manager B1: Employee C1: Amount D1: Year A2: Bob B2: Mark C2: 1 D2: 1999 A3: Bob B3: Paul C3: 1 D3: 1991 A4: Bob B4: Paul C4: 1 D4: 1993 A5: Bob B5: Paul C5: 1 D5: 1999 A6: Bob B6: Paul C6: 2 D6: 2000 A7: Sue B7: Jane C7: 1 D7: 1990 A8: Sue B8: Jane C8: 1 D8: 1995 A9: Sue B9: Jane C9: 1 D9: 1999 A10: Sue B10: Jane C10: 2 D10: 1998 A11: Sue B11: Mary C11: 2 D11: 1993 関連情報並べ替えの詳細については、[ ヘルプ ] メニューの [ Microsoft Excel ヘルプ ] をクリックして、Office アシスタント </a0>] または [質問]、 並べ替えリスト を入力し、 検索 して表示されるトピックを参照してください。 この資料は以下の製品について記述したものです。
機械翻訳重要: このサポート技術情報 (以下「KB」) は、翻訳者による翻訳の代わりに、マイクロソフト機械翻訳システムによって翻訳されたものです。マイクロソフトは、お客様に、マイクロソフトが提供している全ての KB を日本語でご利用いただけるように、翻訳者による翻訳 KB に加え機械翻訳 KB も提供しています。しかしながら、機械翻訳の品質は翻訳者による翻訳ほど十分ではありません。誤訳や、文法、言葉使い、その他、たとえば日本語を母国語としない方が日本語を話すときに間違えるようなミスを含んでいる可能性があります。マイクロソフトは、機械翻訳の品質、及び KB の内容の誤訳やお客様が KB を利用されたことによって生じた直接または間接的な問題や損害については、いかなる責任も負わないものとします。マイクロソフトは、機械翻訳システムの改善を継続的に行っています。 英語版 KB:268007?
(http://support.microsoft.com/kb/268007/en-us/
)
"Microsoft Knowledge Baseに含まれている情報は、いかなる保証もない現状ベースで提供されるものです。Microsoft Corporation及びその関連会社は、市場性および特定の目的への適合性を含めて、明示的にも黙示的にも、一切の保証をいたしません。さらに、Microsoft Corporation及びその関連会社は、本文書に含まれている情報の使用及び使用結果につき、正確性、真実性等、いかなる表明・保証も行ないません。Microsoft Corporation、その関連会社及びこれらの権限ある代理人による口頭または書面による一切の情報提供またはアドバイスは、保証を意味するものではなく、かつ上記免責条項の範囲を狭めるものではありません。Microsoft Corporation、その関連会社 及びこれらの者の供給者は、直接的、間接的、偶発的、結果的損害、逸失利益、懲罰的損害、または特別損害を含む全ての損害に対して、状況のいかんを問わず一切責任を負いません。(Microsoft Corporation、その関連会社 またはこれらの者の供給者がかかる損害の発生可能性を了知している場合を含みます。) 結果的損害または偶発的損害に対する責任の免除または制限を認めていない地域においては、上記制限が適用されない場合があります。なお、本文書においては、文書の体裁上の都合により製品名の表記において商標登録表示、その他の商標表示を省略している場合がありますので、予めご了解ください。" | サポート技術情報の翻訳
|

先頭へ戻る
