A ferramenta Ldifde deixa importar ficheiros .LDIF se um atributo contém espaços em branco

Traduções de Artigos Traduções de Artigos
Artigo: 271517 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Sintomas

Quando utiliza a ferramenta Ldifde para exportar objectos do Active Directory para um ficheiro .LDIF, se alguns dos objectos têm uma ou mais attibutes cujos valores pode conter espaços em branco ou vazios, o processo de importação pode deixar e poderá receber a seguinte mensagem de erro quando tenta importar estes objectos do Active Directory:
Erro na linha 12: Sintaxe inválida
O erro de lado do servidor é "O parâmetro está incorrecto".
0 entradas modificadas com êxito.
Ocorreu um erro no programa.

Causa

Este comportamento pode ocorrer porque a especificação RFC (Request For Comments) 2849 requer atributos com espaços em branco ou vazios seja tratado diferente thn aqueles que não existem espaços em branco ou vazios.

Resolução

Para contornar este comportamento, modificar o ficheiro de importação .LDIF para que os atributos com espaços em branco ou vazios são preenchidos com valores.

Ponto Da Situação

O comportamento ocorre por predefinição.

Mais Informação

Para ver a especificação RFC 2849, visualizar o seguinte Web site de RFC e, em seguida, procure o número de especificação RFC:
http://www.rfc-editor.org

Propriedades

Artigo: 271517 - Última revisão: 1 de março de 2007 - Revisão: 2.2
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Windows 2000 Server
  • Microsoft Windows 2000 Advanced Server
  • Microsoft Windows 2000 Datacenter Server
Palavras-chave: 
kbmt kbbug kbenv kbnofix KB271517 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 271517

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com