损坏的日语 DBCS 字符,当您发送会议要求或在 Exchange Server 2010年环境到公用文件夹中投递答复已过帐项目

文章翻译 文章翻译
文章编号: 2733608 - 查看本文应用于的产品
展开全部 | 关闭全部

症状

假定您在 Microsoft Exchange Server 2010年环境中使用 Outlook Web App (OWA) 访问邮箱。然后执行下列操作之一:
  • 创建会议请求包含单字节假名字符,然后发送会议请求。
  • 投递答复包含单字节假名字符在公用文件夹中的已过帐项目。

在此情况下,会损坏日语双字节字符集 (dbcs) 字符或新的已过帐项目中的会议请求。

注意如果您检查的已损坏项目PR_INTERNET_CPID MAPI 属性的值时,值将标记为 50222.

原因

此问题出现的原因是 Exchange 服务器不使用PreferredInternetCodePageForShiftJis参数的值来创建新的对象,在服务器处理新的会议要求或过帐物料。

解决方案

若要解决此问题,请安装以下更新汇总:
2746164 更新汇总 6 的 Exchange Server 2010 Service pack 2 的说明

状态

Microsoft 已经确认这是在"适用于"一节中列出的 Microsoft 产品中的问题。

更多信息

对于 Exchange Server 2010 Service Pack 2 (SP2) 应用更新汇总 2 和 KB 2642153 中配置描述的PreferredInternetCodePageForShiftJis参数后,此问题仍然存在。KB 2642153 的更多信息,请单击下面的文章编号,以查看 Microsoft 知识库中相应的文章:
2642153 答复邮件或转发邮件的 Exchange Server 2010 SP1 或 SP2 的环境中时被破坏的日语 DBCS 字符

属性

文章编号: 2733608 - 最后修改: 2013年2月12日 - 修订: 1.0
这篇文章中的信息适用于:
  • Microsoft Exchange Server 2010 Service Pack 2?当用于
    • Microsoft Exchange Server 2010 Enterprise
    • Microsoft Exchange Server 2010 Standard
关键字:?
kbqfe kbfix kbsurveynew kbexpertiseinter kbmt KB2733608 KbMtzh
机器翻译
注意:这篇文章是由无人工介入的微软自动的机器翻译软件翻译完成。微软很高兴能同时提供给您由人工翻译的和由机器翻译的文章, 以使您能使用您的语言访问所有的知识库文章。然而由机器翻译的文章并不总是完美的。它可能存在词汇,语法或文法的问题,就像是一个外国人在说中文时总是可能犯这样的错误。虽然我们经常升级机器翻译软件以提高翻译质量,但是我们不保证机器翻译的正确度,也不对由于内容的误译或者客户对它的错误使用所引起的任何直接的, 或间接的可能的问题负责。
点击这里察看该文章的英文版: 2733608
Microsoft和/或其各供应商对于为任何目的而在本服务器上发布的文件及有关图形所含信息的适用性,不作任何声明。 所有该等文件及有关图形均"依样"提供,而不带任何性质的保证。Microsoft和/或其各供应商特此声明,对所有与该等信息有关的保证和条件不负任何责任,该等保证和条件包括关于适销性、符合特定用途、所有权和非侵权的所有默示保证和条件。在任何情况下,在由于使用或运行本服务器上的信息所引起的或与该等使用或运行有关的诉讼中,Microsoft和/或其各供应商就因丧失使用、数据或利润所导致的任何特别的、间接的、衍生性的损害或任何因使用而丧失所导致的之损害、数据或利润不负任何责任。

提供反馈

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com