Исправление: std::wofstream нельзя записывать в файл после двухбайтовую Кодировку символов — записи в файл

Переводы статьи Переводы статьи
Код статьи: 274012
Эта статья помещена в архив. Она предлагается "как есть" и обновляться не будет.
Развернуть все | Свернуть все

Проблема

Не отображается текст после знака двухбайтовой кодировки (DBCS) записывается в файл.

Например в следующем фрагменте кода текст "Содержит" не записывается файл STLout.txt после символа DBCS 0x30F0 записывается в файл.
#include <fstream>

void main()
{
  wchar_t ch = 0x30F0; /* DBCS Japanese test character. */ 
  std::wofstream wfout;
  wfout.imbue(std::locale("Japanese"));
  wfout.open("STLout.txt");
  wfout << L"Hello";
  wfout << ch;  /* Write the DBCS character to the output text file. */ 
  //wfout.clear(); /* Workaround: Call clear() after the DBCS output. */ 
  wfout << L" There\n";  /* This is not written to the output text file. */ 
}
				

Решение

Чтобы устранить эту проблему, получите последний пакет обновления для Visual Studio 6.0.Для получения дополнительных сведений о пакетах обновления для Visual Studio щелкните следующий номер статьи базы знаний Майкрософт:
194022ИНФОРМАЦИЯ: Visual Studio 6.0 пакеты, выберите, где, почему
194295МЕТОДИЧЕСКИЕ: Определить, установлен пакет обновления для Visual Studio
Последний пакет обновления для Visual Studio можно загрузить с веб-узла корпорации Майкрософт:
http://msdn2.Microsoft.com/en-US/Vstudio/Aa718353.aspx

Статус

Данное поведение является подтвержденной ошибкой продуктов Майкрософт, перечисленных в начале данной статьи..Впервые эта проблема была исправлена в Visual Studio 6.0 с пакетом обновления 5.

Свойства

Код статьи: 274012 - Последний отзыв: 23 февраля 2014 г. - Revision: 3.0
Ключевые слова: 
kbnosurvey kbarchive kbhotfixserver kbqfe kbbug kbfix kbstl kbmt KB274012 KbMtru
Переведено с помощью машинного перевода
ВНИМАНИЕ! Перевод данной статьи был выполнен не человеком, а с помощью программы машинного перевода, разработанной корпорацией Майкрософт. Корпорация Майкрософт предлагает вам статьи, переведенные как людьми, так и средствами машинного перевода, чтобы у вас была возможность ознакомиться со статьями базы знаний KB на родном языке. Однако машинный перевод не всегда идеален. Он может содержать смысловые, синтаксические и грамматические ошибки, подобно тому как иностранец делает ошибки, пытаясь говорить на вашем языке. Корпорация Майкрософт не несет ответственности за неточности, ошибки и возможный ущерб, причиненный в результате неправильного перевода или его использования. Корпорация Майкрософт также часто обновляет средства машинного перевода.
Эта статья на английском языке:274012

Отправить отзыв

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com