Select the product you need help with
Software anti-vírus pode afectar o desempenho do Visual SourceSafeArtigo: 274051 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica. SumárioCom maiores preocupações sobre a difusão através da Internet e através de correio electrónico de vírus, muitas empresas de software antivírus tenham implementado uma funcionalidade que verifica todos os ficheiros sempre que o ficheiro é aberto. Esta funcionalidade pode ter um impacto visual mais sofisticado no desempenho do Visual SourceSafe (VSS). Esta funcionalidade é por vezes referida como Auto-Protect ou digitalização automática. Mais InformaçãoPorque o Visual SourceSafe é constituída por vários pares de ficheiros pequeno, quando fizer um ramo ou outra operação Visual SourceSafe de grande escala, a funcionalidade de pesquisa automática pode ter um efeito visual mais sofisticado no desempenho. Num caso, um ramo efectuado num projecto VSS com esta funcionalidade activada demorou oito horas; com a funcionalidade desactivada, que demorou 20 minutos. Esta funcionalidade pode ter um efeito visual mais sofisticado, uma vez que as operações acontecer através da rede e são afectadas por desempenho da rede. Ao mesmo tempo, também estão a afectar desempenho de rede de outros utilizadores. Muitas empresas de software antivírus permitem-lhe configurar os tipos de ficheiro são pesquisados com estas funcionalidades. Suporte do Microsoft Visual SourceSafe recomenda que activar vírus a verificar sem a opção de pesquisa automática no servidor Visual SourceSafe e que só efectue uma pesquisa completa dos ficheiros no servidor SourceSafe periodicamente. PropriedadesArtigo: 274051 - Última revisão: sexta-feira, 9 de Março de 2007 - Revisão: 1.1 A informação contida neste artigo aplica-se a:
Tradução automática IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado. Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 274051
(http://support.microsoft.com/kb/274051/en-us/
)
|




Voltar ao topo








