XADM: Duplicados mensagem apresentada com correcções do arquivo de informações Post-Service Pack 3

Traduções de Artigos Traduções de Artigos
Artigo: 274200 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica.
Este artigo foi arquivado. Este artigo é oferecido "tal como está" e deixará de ser actualizado.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Sintomas

Depois de instalar qualquer correcção de arquivo de informações post-Exchange Server 5.5 Service Pack 3 (SP3) (entre compilação 5.5.2652.68 e 5.5.2653.16), poderá receber mensagens duplicadas quando a mensagem foi originalmente enviada para si ou para uma lista de distribuição que inclui a caixa de correio.

Causa

Quaisquer informações armazenar correcção depois de compilação 5.5.2652.68 ter sido alterada para utilizar o identificador exclusivo global (GUID), ID da Internet em vez do ID da instância para controlar a duplicação de mensagem. O ponteiro de entrega local não foi inicializado correctamente após a modificação.

Resolução

Para resolver este problema, obtenha o service pack mais recente para o Exchange Server 5.5. Para obter informações adicionais, clique no número de artigo que se segue para visualizar o artigo na Microsoft Knowledge Base:
191014XGEN: Como obter o Service Pack mais recente do Exchange Server 5.5

Ponto Da Situação

A Microsoft confirmou que este é um problema no Microsoft Exchange Server versão 5.5 SP3. Este problema foi corrigido pela primeira vez no Exchange Server 5.5 Service Pack 4.

Propriedades

Artigo: 274200 - Última revisão: 3 de fevereiro de 2014 - Revisão: 3.2
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Exchange Server 5.5 Service Pack 3
Palavras-chave: 
kbnosurvey kbarchive kbmt kbhotfixserver kbqfe kbbug kbexchange550presp4fix kbexchange550sp4fix kbfix kbqfe KB274200 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 274200

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com