Artigo: 274308 - Última revisão: terça-feira, 29 de Junho de 2004 - Revisão: 1.4 Como adicionar código HTML para a área de transferência utilizando o Visual C++
SumárioEste artigo demonstra como adicionar HTML (Hypertext Markup Language) para a área de transferência do Microsoft Windows utilizando o Visual C++. Também inclui uma função de exemplo que pode utilizar nas suas aplicações para simplificar o processo. Mais InformaçãoHTML tem seu próprio formato da área de transferência denominado HTML Format (CF_HTML) que pode utilizar para fornecer os dados para outras aplicações, tais como o Microsoft Excel, o Microsoft Word ou outras aplicações do Microsoft Office. CF_HTML totalmente é um formato baseado em texto inclui uma descrição, um contexto e um fragmento dentro nesse contexto. Quando cria dados para enviar para a área de transferência, tem de incluir uma descrição dos dados para indicar a versão da área de transferência e os desvios de contexto e fragmento. Calcular os deslocamentos pode ser a parte difícil. No entanto, pode utilizar a seguinte rotina para simplificar esta tarefa: Notas adicionaisUtilizar uma abordagem que envia o código HTML para a área de transferência pode ser especialmente útil para clientes de automatização do Office. Por exemplo, se tiver um cliente de automatização que necessita para gerar dados formatados para células no Microsoft Excel ou parágrafos no Microsoft Word, pode criar os dados no código HTML, enviá-lo para a área de transferência e, em seguida, colá-lo a aplicação. Utilizando esta técnica, pode reduzir o número de chamadas de fora de processo para o cliente de automatização.ReferênciasPara obter mais informações sobre as especificidades do formato de área de transferência do HTML, consulte o tópico "Formato de área de transferência de HTML" na MSDN: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/aa767917.aspx
(http://msdn.microsoft.com/en-us/library/aa767917.aspx)
Tradução automáticaIMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado. Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 274308
(http://support.microsoft.com/kb/274308/en-us/
)
| Outros Recursos Outros Sites de Suporte
ComunidadesTraduções de Artigos |






Windows Live
Facebook
Twitter
Linkedin
Digg it
Yahoo
Delicious
StumbleUpon
Yammer
Reddit
Technorati
FriendFeed
Email


Voltar ao topo