Select the product you need help with
Exportación de la Libreta de direcciones de Office contiene el carácter de tabulación adicional de registros de datos en Word para MacId. de artículo: 275417 - Ver los productos a los que se aplica este artículo SíntomasDespués de exportar la Libreta de direcciones de Office de Microsoft Entourage y, a continuación, se abre el archivo en Microsoft Word para Mac, los registros de datos contienen un carácter de tabulación más que el registro de encabezado. Puesto que los caracteres de tabulación se utilizan para separar campos de datos en los registros de datos (como delimitadores de campo), puede parecer que los registros de datos contienen un campo adicional que no está contabilizado en el registro de encabezado. Esto puede causar problemas cuando intenta usar estos datos en otro programa. Por ejemplo, si intenta utilizar este tipo de datos como origen de datos para una combinación de datos de Word, puede aparecer el siguiente mensaje de error: Registro 1 no tiene el mismo número de campos como la primera fila (nombre de archivo). Asegúrese de que todos los registros tienen el mismo número de campos. SoluciónPara evitar este problema, exportar la Libreta de direcciones a un archivo y modifique el archivo utilizando Microsoft Excel 2001 para Mac o Word para Mac antes de utilizar el archivo en otro programa. Para ello, utilice uno de los métodos siguientes. Método 1: Exportar la Libreta de direcciones y utilizar Excel 2001 para Mac para modificar el archivo
Método 2: Exportar la Libreta de direcciones y utilizar Word 2001 para Mac para modificar el archivo
EstadoMicrosoft ha confirmado que se trata de un problema de los productos de Microsoft enumerados en la sección "La información de este artículo se refiere a:" de este artículo. PropiedadesId. de artículo: 275417 - Última revisión: lunes, 29 de enero de 2007 - Versión: 2.2 La información de este artículo se refiere a:
Traducción automática IMPORTANTE: Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática de Microsoft (http://support.microsoft.com/gp/mtdetails) en lugar de un traductor humano. Microsoft le ofrece artículos traducidos por un traductor humano y artículos traducidos automáticamente para que tenga acceso en su propio idioma a todos los artículos de nuestra base de conocimientos (Knowledge Base). Sin embargo, los artículos traducidos automáticamente pueden contener errores en el vocabulario, la sintaxis o la gramática, como los que un extranjero podría cometer al hablar el idioma. Microsoft no se hace responsable de cualquier imprecisión, error o daño ocasionado por una mala traducción del contenido o como consecuencia de su utilización por nuestros clientes. Microsoft suele actualizar el software de traducción frecuentemente. Haga clic aquí para ver el artículo original (en inglés): 275417
(http://support.microsoft.com/kb/275417/en-us/
)
|




Volver al principio








