SBS 2000 또는 BOS 2000 모드를 공유 응용 프로그램에서 실행 중인 터미널 서비스

기술 자료 번역 기술 자료 번역
기술 자료: 282009 - 이 문서가 적용되는 제품 보기.
이 문서가 보관되었습니다. "그대로" 제공되었으며, 업데이트가 되지 않을 것입니다.
모두 확대 | 모두 축소

요약

이 문서에서는 BackOffice Server (BOS) 2000 또는 Small Business 서버 (SBS) 2000 응용 프로그램 공유 모드에서 실행되는 터미널 서비스를 사용할 관련된 문제를 설명합니다. BOS 2000이나 SBS 2000 실행 중인 컴퓨터의 응용 프로그램 공유 모드에서 터미널 서비스를 배치하기 전에 이 문서의 정보를 고려하는 것이 좋습니다.

추가 정보

다음과 같은 이유로, BOS 또는 SBS를 실행하는 컴퓨터에서 별도의 컴퓨터에서 응용 프로그램 공유 모드에서 터미널 서비스를 설치하는 것이 좋습니다.
  1. Microsoft Exchange 2000 Server와 같은 서버에서 실행되는 Microsoft Outlook 2000을 설치한 경우 MAPI 여러 버전의 동일한 서버에 설치되어 있으므로 이 구성은 지원되지 않습니다. 추가 정보는 다음 문서 번호를 클릭하여 Microsoft 기술 자료에서 확인하십시오:
    266418Microsoft 설치 Exchange 서버와 같은 컴퓨터에서 Outlook을 지원하지 않습니다.
  2. 터미널 서버에 로그온할 수 있는 모든 사용자가 BOS 또는 SBS 서버에 로컬로 로그온 권한을 갖습니다.
  3. 로그온하는 모든 사용자에게 로컬로 로그온 권한을 갖기 때문에 이러한 데이터를 통해 공유 하드 디스크가 아닌 드라이브에 직접 액세스할 수 있습니다; NTFS 파일 시스템 사용 권한을 그에 따라 사용자가 데이터를 서버에서 직접 액세스할 수 없도록 설정할 수 있습니다. 그러나 이 SBS의 기능 좋지 않은 영향이 있을 수 있습니다.
  4. 사용자가 소프트웨어를 직접 설치할 수 없습니다.
  5. 터미널 서버 로그온 스크립트를 사용자 지정할 필요가 있습니다. SBS 사용자가 로그온할 때마다 기본 SBS 로그온 스크립트를 모든 필요한 클라이언트 응용 프로그램을 설치하려고 합니다.
  6. BOS 또는 SBS 서버에서 직접 터미널 서비스를 사용하여 단일 지점의 약점 만들고: 서버를 사용할 수 없는 경우 사용자는 서버에 있는 모든 리소스에 액세스를 제공합니다. 액세스할 수 없습니다.
  7. BOS 또는 SBS를 실행하는 컴퓨터에서 응용 프로그램 공유 모드에서 터미널 서비스를 설치하면 크게 서버의 성능 때문에 추가 메모리 요구 사항, 네트워크 트래픽 및 필요한 프로세서 시간을 줄일 수 있습니다.

참조

응용 프로그램 공유 모드에서 터미널 서비스를 실행하는 데 이를 실행 (구성원 서버로 라고도 함), 독립 실행형 서버 및 도메인 컨트롤러, BOS 서버 않거나 SBS 서버, 이렇게 하면, 추가 메모리 요구 사항, 네트워크 트래픽 및 이러한 서버에 필요한 프로세서 시간을 인해 서버 성능에 영향이 있습니다 좋습니다.

참고 BackOffice 다중 서버에 환경에서 BOS 서버 터미널 서비스를 응용 프로그램 공유 모드에서 실행되고 있을 수 있습니다. 다중 서버 노드를 BOS 함께 포함된 서버 응용 프로그램을 사용하지 않는 응용 프로그램 공유 모드에서 터미널 서비스를 사용하도록 설정할 수 있습니다. 이를 보다 효과적인 Windows 2000을 사용할 수 있지만 BackOffice 다중 서버의 구성을 사용할 수 있습니다.

속성

기술 자료: 282009 - 마지막 검토: 2014년 2월 24일 월요일 - 수정: 2.2
본 문서의 정보는 다음의 제품에 적용됩니다.
  • Microsoft Small Business Server 2000 Standard Edition
  • Microsoft BackOffice Server 2000
키워드:?
kbnosurvey kbarchive kbmt kbenv kbinfo KB282009 KbMtko
기계 번역된 문서
중요: 본 문서는 전문 번역가가 번역한 것이 아니라 Microsoft 기계 번역 소프트웨어로 번역한 것입니다. Microsoft는 번역가가 번역한 문서 및 기계 번역된 문서를 모두 제공하므로 Microsoft 기술 자료에 있는 모든 문서를 한글로 접할 수 있습니다. 그러나 기계 번역 문서가 항상 완벽한 것은 아닙니다. 따라서 기계 번역 문서에는 마치 외국인이 한국어로 말할 때 실수를 하는 것처럼 어휘, 구문 또는 문법에 오류가 있을 수 있습니다. Microsoft는 내용상의 오역 또는 Microsoft 고객이 이러한 오역을 사용함으로써 발생하는 부 정확성, 오류 또는 손해에 대해 책임을 지지 않습니다. Microsoft는 이러한 문제를 해결하기 위해 기계 번역 소프트웨어를 자주 업데이트하고 있습니다.

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com