Диспетчер устройств показывает, что японские PS/2 клавиатуры является стандартной 101/102-клавишной клавиатуры или клавиатуры Microsoft Natural PS/2 после обновления компьютера до Windows XP или Windows Vista

Переводы статьи Переводы статьи
Код статьи: 282764 - Vizualiza?i produsele pentru care se aplic? acest articol.
Развернуть все | Свернуть все

Проблема

После обновления компьютера, использующего Японская клавиатура PS/2 (106/109 клавиш) клавиатуры для Microsoft Windows XP или Windows Vista, диспетчер устройств показывает, что клавиатура является стандартной 101/102-клавишной клавиатуры или клавиатуры Microsoft Natural PS/2. Клавиатура функционирует как 106 клавиш клавиатуры, но отображается в диспетчере устройств как 101 клавиш клавиатуры.

Причина

Эта проблема возникает, если модуль не может определить тип клавиатуры, пользователь вручную устанавливает. Таким образом почти все клавиатуры PS/2 отображается в диспетчере устройств как стандартной 101/102-клавишной клавиатуры или клавиатуры Microsoft Natural PS/2.

Временное решение

Чтобы обойти эту проблему, используйте сочетания элементов панели управления переустановить Японская клавиатура PS/2 (106/109 клавиш) клавиатуры.

Статус

Корпорация Майкрософт подтверждает, что это проблема в продуктах Microsoft, перечисленных в разделе «Относится к».

Свойства

Код статьи: 282764 - Последний отзыв: 5 июня 2011 г. - Revision: 5.0
Информация в данной статье относится к следующим продуктам.
  • Windows Vista Home Basic
  • Windows Vista Home Premium
  • Windows Vista Ultimate
  • Windows Vista Business
  • Windows Vista Enterprise
  • Windows Vista Starter
  • Microsoft Windows XP Home Edition
  • Microsoft Windows XP Professional
Ключевые слова: 
kbhardware kbprb kbsetup kbmt KB282764 KbMtru
Переведено с помощью машинного перевода
ВНИМАНИЕ! Перевод данной статьи был выполнен не человеком, а с помощью программы машинного перевода, разработанной корпорацией Майкрософт. Корпорация Майкрософт предлагает вам статьи, переведенные как людьми, так и средствами машинного перевода, чтобы у вас была возможность ознакомиться со статьями базы знаний KB на родном языке. Однако машинный перевод не всегда идеален. Он может содержать смысловые, синтаксические и грамматические ошибки, подобно тому как иностранец делает ошибки, пытаясь говорить на вашем языке. Корпорация Майкрософт не несет ответственности за неточности, ошибки и возможный ущерб, причиненный в результате неправильного перевода или его использования. Корпорация Майкрософт также часто обновляет средства машинного перевода.
Эта статья на английском языке:282764

Отправить отзыв

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com