Artigo: 287536 - Última revisão: quinta-feira, 13 de Março de 2003 - Revisão: 1.2 Interoperabilidade de funcionalidade de palavras-passe na linha de comandos e nomes de utilizador armazenados
SumárioPode utilizar a opção nomes de utilizador e palavras-passe funcionalidade incluída no Windows XP numa linha de comandos. Mais InformaçãoPor predefinição, a funcionalidade opção nomes de utilizador e palavras-passe cria uma "chave" para qualquer ligação que fizer na interface gráfica do utilizador (GUI, Graphical User Interface) que requer credenciais alternativas. Quando efectua uma ligação numa linha de comandos, utilizando o comando net use e passar credenciais alternativas, não é criada uma chave. Para o comando net use para guardar as credenciais no Gestor de credenciais, utilize o / savecred mudar. Quando utiliza o / savecred parâmetro, as credenciais que lhe for pedido quando utiliza o comando net use são guardadas como uma chave. Por conseguinte, se lhe for pedido para o nome de utilizador e palavra-passe (ou se só for a palavra-passe pedida) quando utiliza o comando net use (mas não uma vez um asterisco [*] que utilizou o comando net use para pedir a palavra-passe) e o / savecred parâmetro, as credenciais são guardadas. Por exemplo, quando escreve um dos seguintes comandos numa linha de comandos, uma chave é armazenada na funcionalidade de nome de utilizador armazenados e palavras-passe para o recurso quando é estabelecida a ligação:
Para obter informações adicionais sobre o Gestor de credenciais, clique números de artigo que se seguem para visualizar os artigos na base de dados de conhecimento da Microsoft: 281249
(http://support.microsoft.com/kb/281249/EN-US/
)
Gestor de credencial credenciais são armazenadas para duração de sessão de início de sessão 281660
(http://support.microsoft.com/kb/281660/EN-US/
)
Comportamento do palavras-passe e nomes de utilizador armazenados A informação contida neste artigo aplica-se a:
Tradução automáticaIMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado. Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 287536
(http://support.microsoft.com/kb/287536/en-us/
)
| Outros Recursos Outros Sites de Suporte
ComunidadesObtenha Ajuda AgoraTraduções de Artigos
|






Windows Live
Facebook
Twitter
Linkedin
Digg it
Yahoo
Delicious
StumbleUpon
Yammer
Reddit
Technorati
FriendFeed
Email


Voltar ao topo