"Nombre de usuario\dominio" zostaje ona nieoczekiwanie wyświetlona w hiszpańskiej wersji strony logowania programu OWA i EAC w środowisku Exchange Server 2013

Tłumaczenia artykułów Tłumaczenia artykułów
Numer ID artykułu: 2895678 - Zobacz jakich produktów dotyczą zawarte w tym artykule porady.
Rozwiń wszystko | Zwiń wszystko

Symptomy

Po wyświetleniu strony logowania programu Microsoft Outlook Web App lub strony logowania programu Exchange Administrator Center (EAC) w języku hiszpańskim w środowisku Microsoft Exchange Server 2013 etykieta nazwy użytkownika jestNombre de usuario\dominio: zamiast Dominio\nombre de usuario:. W rezultacie użytkownicy nie mogą zalogować się do programu Outlook Web App lub SKK.

Przyczyna

Ten problem występuje, ponieważ thelabel został przetłumaczony nieprawidłowo.

Rozwiązanie

Aby rozwiązać ten problem, należy zainstalować następującej aktualizacji zbiorczej:
2892464 Opis zbiorczej aktualizacji 3 dla Exchange Server 2013

Stan

Firma Microsoft potwierdziła, że jest to problem występujący w produktach firmy Microsoft, które są wymienione w sekcji "Informacje zawarte w tym artykule dotyczą".

Właściwości

Numer ID artykułu: 2895678 - Ostatnia weryfikacja: 26 listopada 2013 - Weryfikacja: 2.0
Informacje zawarte w tym artykule dotyczą:
  • Microsoft Exchange Server 2013 Standard
  • Microsoft Exchange Server 2013 Enterprise
Słowa kluczowe: 
kbqfe kbfix kbexpertiseinter kbsurveynew kbmt KB2895678 KbMtpl
Przetłumaczone maszynowo
WAŻNE: Ten artykuł został przetłumaczony przy użyciu oprogramowania firmy Microsoft do tłumaczenia maszynowego i może być poprawiony przy użyciu technologii Community Translation Framework (CTF). Firma Microsoft udostępnia artykuły tłumaczone maszynowo, poprawione przez społeczność, a także tłumaczone przez tłumaczy profesjonalnych, aby zapewnić dostęp do wszystkich artykułów w bazie wiedzy w wielu językach. Artykuły tłumaczone maszynowo i poprawione mogą zawierać błędy pisowni, składniowe i gramatyczne. Firma Microsoft nie ponosi odpowiedzialności za żadne nieścisłości, błędy ani szkody spowodowane przez niepoprawne tłumaczenia zawartości ani przez korzystanie z niej przez klientów. Więcej o strukturze CTF: http://support.microsoft.com/gp/machine-translation-corrections/pl.
Anglojęzyczna wersja tego artykułu to: 2895678

Przekaż opinię

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com