Άνοδος ώρας στους υπολογιστές παραγωγής και το αποτέλεσμα στην υπηρεσία καταλόγου Active Directory και FRS

Μεταφράσεις άρθρων Μεταφράσεις άρθρων
Αναγν. άρθρου: 289668 - Δείτε τα προϊόντα στα οποία αναφέρεται το συγκεκριμένο άρθρο.
Ανάπτυξη όλων | Σύμπτυξη όλων

Σε αυτήν τη σελίδα

Περίληψη

Στην πορεία ενός αντιμετώπιση προβλημάτων αναπαραγωγή υπηρεσίας καταλόγου Active Directory ή η υπηρεσία αναπαραγωγής αρχείων (FRS), ως διαχειριστής, μπορεί να θέλετε να προωθήσετε το σύστημα ώρας ενός υπολογιστή για να κάνετε το περιεχόμενο από έναν υπολογιστή έχουν αρχή έκδοσης πιστοποιητικών σε μια άλλη ή για να επιβάλετε την διαγραφή απενεργοποιημένες αντικειμένων στην υπηρεσία καταλόγου Active Directory.

Περισσότερες πληροφορίες

Το αποτέλεσμα της άνοδος το ρολόι του συστήματος σε μέλη της ρεπλίκας FRS

Εάν προχωρήσετε σε έναν υπολογιστή που εκτελεί την ώρα του συστήματος, ενδέχεται να προκύψουν τις ακόλουθες περιπτώσεις:
  1. Απενεργοποιεί για τα διαγραμμένα αρχεία με το IDTable διαγράφονται πρόωρα, που προκαλεί την εσφαλμένη συμφωνία αποφάσεις αργότερα. Στην περίπτωση που χαθεί το διαγραμμένο διάρκειας, μια ταυτόχρονη ενημέρωση, η οποία φτάνουν σε αυτό το μέλος, παράγει ένα αποτέλεσμα συμφωνίας διαφορετικό από τα άλλα μέλη. Το τελικό αποτέλεσμα είναι ότι τα αρχεία και φακέλους σε ρεπλίκων DFS ή SYSVOL που επηρεάζονται σύνολα είναι ασυνεπείς μεταξύ των μελών. Συμφωνίας δεδομένα FRS μεταξύ δύο συμπαικτών που δεν είχαν subjected για την εκ των προτέρων χρόνου εμφανίζεται όπως αναμένεται. Αναπαραγωγή δεδομένων μεταξύ μέλος που ήταν σύνθετες χρόνου και ένα μέλος που δεν είναι για προχωρημένους δεν θα λειτουργήσει όπως αναμένεται, εάν καθόλου.
  2. Στον υπολογιστή με το ρολόι για προχωρημένους δεν συμμετέχετε με τους συνεργάτες που απομένουν με τη σωστή ώρα. Σύνδεσμος πρωτοκόλλου, η οποία χρησιμοποιείται από το DFS ή SYSVOL μελών ρεπλίκων για την ανταλλαγή δεδομένων, εξασφαλίζει ότι το ρολόι του χρόνου σε δύο συμπαικτών είναι ορισμένες ανοχή.
  3. Αλλαγές στο τοπικό αρχείο δημιουργία παραγγελιών αλλαγής με το συμβάν φορές κατά τη χρήση της ώρας του ρολογιού για προχωρημένους. Αποστολή αυτών των αλλαγών παραγγελίες που εισάγονται στο αρχείο καταγραφής του εξερχόμενου αλλά όχι λόγω της αιτίας που περιγράφεται στο βήμα 2. Κατά την επαναφορά σε κανονική ώρα την ώρα σε αυτόν τον υπολογιστή, ο υπολογιστής συμμετέχει με τους συνομιλητές εξερχόμενων. Εντολές αλλαγής, με το χρόνο για προχωρημένους, αποστέλλονται στους συνεργάτες ροής και τους συνεργάτες ροής αγνοεί αυτές τις αλλάξετε παραγγελίες, επειδή η ώρα του συμβάντος δεν είναι έγκυρος (είναι πολύ μακριά στο μέλλον).

    Ως αποτέλεσμα, δεν αναπαράγονται αρχεία που αλλάξατε, ενώ ο χρόνος ήταν για προχωρημένους σε άλλα μέλη (αλλά παραμένουν στον υπολογιστή αλλάξει). Επιπλέον, εξαιτίας τους χρόνους το συμβάν (για προχωρημένους) δεν είναι έγκυρο στην καταχώρηση IDTable, αυτό το μέλος απορρίπτει τις ενημερωμένες εκδόσεις για τα αρχεία αυτά που προέρχονται από άλλα μέλη.

Τρόπος διαπίστωσης αν ένα εκ των προτέρων χρόνου θα επηρεάσει τα μέλη της ρεπλίκας FRS

Εξελίξεις από το ρολόι του συστήματος δεν μπορεί να επηρεάσει τα μέλη της ρεπλίκας FRS εάν προχωρήσετε στην ώρα συστήματος με τον ακόλουθο τρόπο:
  1. Διακοπή NTFRS.
  2. Προς τα εμπρός, ρυθμίστε την ώρα.
  3. Μην κάνετε οποιεσδήποτε νέες προσθήκες ή αλλαγές σε ρεπλίκων DFS ή SYSVOL υπάρχοντα δέντρα ενώ έχει διακοπεί η NTFRS επειδή οποιεσδήποτε προσθήκες ή αλλαγές ως αποτέλεσμα εντολές τοπικών αλλαγών.
  4. Ορίστε την ώρα της τρέχουσας ώρας. Εξ ορισμού, αυτήν τη στιγμή είναι να είναι μπροστά από τη στιγμή που η υπηρεσία τελευταία τερματίστηκε όπως FRS συγκρίνει τον χρόνο εκκίνησης για τελευταία φορά τον τερματισμό λειτουργίας.
  5. Κάντε επανεκκίνηση του NTFRS.
Για να προσδιορίσετε εάν χρειάστηκε εντολές τοπικών αλλαγών σημείο το FRS αναπαραγωγή καταλόγων, μπορείτε να "αποτύπωση" Επαληθεύστε αν υπάρχουν αρχεία με "Μέλλον" και οι χρονικές σημάνσεις στο IDTABLE ή του εξερχόμενου αρχείου καταγραφής. The following example describes how to dump the outbound log of the FRS database and how to sort the output by event time by using the PERL script,Iologsum.cmd.

Run the following steps from a command prompt:
  1. ntfrsutl outlog >outlog.txt
  2. iologsum -sort=eventtime outlog.txt >event.txt
  3. notepad event.txt
You can restart computers with "clean" outbound logs or IDtables as normal. For FRS replica members that contain files with future date stamps you need to use the following steps to reinitialize the database and replicated files by performing a non-authoritative restore:
  1. TYPEnet stop ntfrsσε μια γραμμή εντολών.
  2. Set the following registry key
    HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Services\NTFRS\Parameters\Backup/Restore\Process at startup\BURFLAGS
    to D2 (hex) or 210 (decimal).
  3. TYPEnet start ntfrsστη γραμμή εντολών.
Remove any doubt of future inconsistencies between replica members by using the "non-authoritative restore."

Effect of advancing system time on Active Directory

Because Windows 2000 Active Directory reconciles by version number first, and then by timestamp as a tie breaker, Active Directory may be less sensitive to radical clock changes. Time sensitive operations in Active Directory include:
  • Tie-breaking replication conflicts - When you change the same attribute on the same object on two different servers during a latency period, the tie goes to the most recent change. Therefore, changes that originate in the future win.
  • In the case of two different objects that you created with the same name on two servers, the resolution of the name conflict is resolved in favor of the RDN with the most recent change time.
  • Backups are only good for a tombstone lifetime. When you create a backup, an "expiry token" is generated. The token must be submitted at restore time, and it is used to verify that the backup is not too old. When you attempt a restore at a future time, this may not work if the backup seems too old. Even if you are able to do this, restoring a backup that you created in the "future" to the past, Microsoft does not recommend this.
  • Kerberos authentication is based on clock synchronization. Kerberos ticket lifetimes may be exceeded if the clock is set too far ahead.

Conclusion

You should never advance the system time on production Windows 2000 domain controllers beyond the current UTC time, or to some future time and then roll the clock back. This includes, but is not limited to, attempts to:
  • Test significant time and date transitions (such as Year 2000 testing).
  • Force the deletion of tombstoned objects in conjunction with the TombStoneLifetime setting.
  • Make objects on one computer take precedence over the objects on another computer by using the advancement and/or rollback of time.
  • Extend the useful life of a system backup.
  • Return a computer to an earlier "system state" including schema rollback.
Microsoft recommends that you perform the testing of important time and date transitions in a lab environment with servers that you can rebuild as required. In addition, Microsoft recommends that you do not transition test environments, for which the time and dates have been advanced to the future or rolled back, to production environments.

Advancing or rolling back the system time is not a productive method by which to resolve Active Directory or FRS replication problems. The purposeful alteration of system time adds additional complexity to often difficult troubleshooting scenarios. Microsoft does not support Windows domain controller scenarios in which you are using this method of problem resolution.

Ιδιότητες

Αναγν. άρθρου: 289668 - Τελευταία αναθεώρηση: Κυριακή, 19 Δεκεμβρίου 2010 - Αναθεώρηση: 2.0
Οι πληροφορίες σε αυτό το άρθρο ισχύουν για:
  • Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition (32-bit x86)
  • Microsoft Windows Server 2003, Enterprise Edition (32-bit x86)
  • Microsoft Windows 2000 Advanced Server
  • Microsoft Windows 2000 Server
Λέξεις-κλειδιά: 
kbinfo kbnetwork kbmt KB289668 KbMtel
Μηχανικά μεταφρασμένο
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτό το άρθρο είναι προϊόν λογισμικού μηχανικής μετάφρασης της Microsoft και όχι ανθρώπινης μετάφρασης. Η Microsoft σάς προσφέρει άρθρα που είναι προϊόντα ανθρώπινης αλλά και μηχανικής μετάφρασης έτσι ώστε να έχετε πρόσβαση σε όλα τα άρθρα της Γνωσιακής Βάσης μας στη δική σας γλώσσα. Ωστόσο, ένα άρθρο που έχει προκύψει από μηχανική μετάφραση δεν είναι πάντα άριστης ποιότητας. Ενδέχεται να περιέχει λεξιλογικά, συντακτικά ή γραμματικά λάθη, όπως ακριβώς τα λάθη που θα έκανε ένας μη φυσικός ομιλητής επιχειρώντας να μιλήσει τη γλώσσα σας. Η Microsoft δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες, σφάλματα ή ζημίες που προκύψουν λόγω τυχόν παρερμηνειών στη μετάφραση του περιεχομένου ή χρήσης του από τους πελάτες της. Επίσης, η Microsoft πραγματοποιεί συχνά ενημερώσεις στο λογισμικό μηχανικής μετάφρασης.
Η αγγλική έκδοση αυτού του άρθρου είναι η ακόλουθη:289668

Αποστολή σχολίων

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com